ЖАНРЫ

Частный детектив. Выпуск 12
Шрифт:

— Добрый день, господин Сингх. Вы ищете американца? — Глаза полковника хитро сверкнули.

Сингх был удивлен его проницательностью. Сам он уже трижды был в комнате Буттонхола, но безуспешно и теперь искал его по всему Акашу.

— Вы его не видели?

— Он рано встал, в шесть утра. А сейчас уже приближается вечер. Должен скоро вернуться — ха, ха, ха, — и отдыхать в своей комнате после праведных трудов. Он начал худеть! Вчера не ужинал, сегодня не завтракал и не обедал…

Закатав рукава, Буттонхол налил виски.

— Выпейте, пожалуйста.

— Сожалею, что зашел к вам незваным, господин, но…

— Для друзей и для вас я Ф.Б., — сказал американец, беря стакан с подноса. — Позвольте мне угостить вас этой вкуснейшей жидкостью. Знаете, что мне вчера сказал один знакомый? Что бутылка шотландского виски по цене равна половине месячного жалованья обычного индуса.

Он налил виски в другой стакан.

— Итак, что привело вас к Ф.Б.?

— Господин Буттонхол, вы обвиняетесь в убийстве господина Кауля.

Буттонхол вздрогнул, лицо его налилось кровью.

— Это наглая ложь, Сингх, и вы должны были в этом разобраться. У вас есть свидетель?

— Да.

— Надеюсь, не эта сумасшедшая немка.

— Именно она. Мисс Шнелл.

— Меня это вовсе не удивляет.

— Мисс Шнелл заявила, что в роковую ночь видела, как вы входили в комнату господина Каули, и слышала шум борьбы. Она вошла в комнату после вас и увидела господина Кауля мертвым.

— Истеричная девица вас легко провела. Она все придумала, чтобы спасти своего возлюбленного. Мои слова опровергают ее версию. Я бизнесмен, солидный и незапятнанный, а она… скажу вам правду… приходила к бедному Каулю — я пару раз замечал их ласки — слащавый старик с авантюристкой. Но их поведение меня не касалось. Я это рассказываю, чтобы защитить себя от вашего обвинения. Может быть, его убила сама Шнелл.

Сингх задумался и через несколько секунд произнес:

— Думаю, вы правы. Всегда ценил тех, кто умеет сказать правду.

Буттонхол потягивал свой напиток. На лбу у него сверкали жемчужины пота. Он измерил Сингха продолжительным взглядом. Затем хитро подморгнул.

— Итак, мы друзья?

— Разве может быть иначе, Ф.Б.?

Буттонхол успокоился.

— Знаете, был момент, когда я усомнился… слишком уж вы официальны.

— Профессиональная деформация. Ничего больше.

— Так почему же, мой друг, вы не пьете?

— Сожалею, Ф.Б. Я нездоров.

— Давно?

Сингх хлопнул себя по груди:

— Пуля. И мне значительно хуже с тех пор, как на меня свалилась эта история.

Сингх поднялся.

— Надеюсь, вы еще не уходите?

Сингх уловил в голосе Буттонхола облегчение.

— До скорого, Ф.Б.

Как бы невзначай Буттонхол спросил:

— Эта немка была вчера в полиции?

— Была. Я выслушал ее.

— Так она же ненормальная.

— Вы верно говорите, Ф.Б.

— Думаете, я прав в отношении мисс Шнелл?

— Могу вам сказать, что мы держим ее под наблюдением.

— Может, пусть ее обследует психиатр.

— Сделаем все, что сможем.

Сингх вернулся в свою комнату. Он проверил револьвер и взял бинокль, купленный когда-то в Лондоне.

Хотел позвонить в полицию, но передумал: еще ни в чем не было уверенности, пока руководило только предчувствие.

Беседуя с Буттонхолом, Сингх заметил, что с камина исчезла фотография. Это подтолкнуло на мысль, что и Буттонхол собирается исчезнуть. К тому же он отсутствовал весь день. Но вчерашние показания Хильде заставили придать поведению Буттонхола особое значение. Как только Сингх заметил исчезновение портрета, он изменил тактику. Важно было не встревожить, а успокоить Буттонхола, заставить его почувствовать себя в безопасности.

Сумерки все больше сгущались.

За стеной, в нескольких метрах от входа, рос большой куст, за которым можно было спрятаться и наблюдать, кто входит и кто выходит из санатория.

Сингх ждал уже часа два. Наконец раздались тяжелые шаги. Чуть приподнявшись, он глянул в бинокль. Да, это Буттонхол!

Сингх осторожно вышел из тайника и стал за столбом у ворот. Были слышны только отзвуки шагов по мощеной дороге. Он перешел под дерево с густой листвой и попытался опять поймать Буттонхола в поле зрения бинокля.

Американец был недалеко, примерно в сотне шагов от него. Сингх пошел следом. Вдруг он застыл, услышав за собой шум. Нащупал револьвер, посмотрел вокруг, никого не видно.

«Может быть, это волк или шакал», — подумал он. Опять глянул в бинокль. Показалось, что Буттонхол просто бежит!

Сингх не мог терять ни мгновения. Через несколько минут человек подойдет к тому месту, где дорога раздваивается: одна тропа ведет в Нанди Нагар, другая в храм Шивы. А ему надо абсолютно точно знать, куда пойдет Буттонхол.

Следит ли кто-нибудь за ним? Может, у Буттонхола есть сообщники, и кто-то из них мог идти следом?

Сингх находил дорогу скорее наощупь, чем зрением. Вдруг он остановился, почувствовав скольжение почвы: он очутился перед пропастью. Еще б один шаг и… Но времени для размышлений уже не было. Он быстро вернулся на главную дорогу и успел заметить, как Буттонхол повернул налево. Стало ясно, что тот направляется к храму Шивы. Разрытая дорога круто шла то в гору, то в долину; зажигая периодически фонарик, Сингх продвигался успешно.

Тут вспомнил разговор с комиссаром, где тот упоминал о существовании короткого пути. Хотя для экспериментов времени не было, Сингх все же решился. Если он дойдет до цели на четверть часа раньше Буттонхола, то сможет осмотреться на местности и в чем-то угадать замыслы преступника.

Соскользнул по склону горы вниз, прошел русло высушенной речушки и начал с трудом подниматься по скалистому холму. Нужно было выйти на вершину, где находился циферблат солнечных часов. За ним — дорога, ведущая в долину, а затем опять в гору. Говорили, что перейдя вершину холма, попадешь к развалинам храма Шивы.

Сингх еще издали увидел вершину и довольно быстро поднялся на нее. Но ни трона, ни солнечных часов там не было. Неужели заблудился? Спускаться пришлось в напряжении, и тропинка снова исчезла из виду…

Сингх попал в ущелье. Призрачные и недоступные скалы отбрасывали в долину гигантские тени. Дикая местность — с кусками скал, ямами, густыми кустарниками.

Он вспомнил, что храм Шивы расположен на северо-западе. Быстро повернул направо, и через четверть часа был уже на другом холме.

Поделиться с друзьями: