ЖАНРЫ

Частный сыск. Осторожно! Работает ведьма
Шрифт:

Тарий улыбнулся уголком губ, с трудом сдерживая брезгливость. Ничего другого стоящий перед ним мужчина у него не вызывал. Карим развёл руками в жесте немого извинения и, казалось, искренне ответил:

— Прости. Но она сейчас единственный залог твоей покорности. Зная свой характер, который наверняка передался и тебе, я не могу позволить твоей сестре уйти во избежание нашей крупной ссоры.

— Не думаешь, что налаживать семейные узы нужно начинать не с угроз в адрес моих близких?

— Не дыши! — Дэвид крикнул всего за мгновение до того, как в Тария полетело голубое облачко пыли, дав ему время увернуться, отпрыгнув назад.

Ирма дёрнулась, когда бешеной силой Дэвида отбросило в противоположный конец холла. Его тело грузно упало на пол после соприкосновения головы со стеной. Ирма бросилась к нему, но в середине пути замерла. У её горла блестела холодная сталь ножа.

— Я хотел по-хорошему, сынок. Видят предки, я хотел по-хорошему. Но ты сам не оставил мне выбора.

Чувствуя давление на шею, девушка старалась не дышать. Маленькая капля крови медленно ползла к вороту её водолазки. Знакомый женский голос игриво произнёс где-то рядом с её ухом:

— Аккуратнее, Мисс Стейн, вы же не хотите снова сесть в лужу, на этот раз собственной крови?

— Рада вас слышать, Миссис Бейкер. Как ваше здоровье? Нигде не болит, может быть в районе совести?

Она рассмеялась.

— Совесть? В детском доме её выжигают калёным железом. Она давно не чувствует боли, не надейтесь.

— Ох уж эти милые дамские перепалки, — подал голос Карим, явственно намекая, что звезда вечера здесь он. — Ну что, сынок? Прогуляемся?

Ответить Тарий не успел, — в доме начался апокалипсис.

18. Душа никогда не врет?

Сквозь витражные стекла, обрамлявшие вход, проникал ярко-алый мерцающий свет. Тяжелая дубовая дверь со стоном упала на пол, пропуская в помещение огромного феникса, сотканного из бушующих языков пламени. Обрушившись огненным вихрем в центре холла, костёр постепенно унимался, открывая взглядам присутствующих знакомую фигуру.

— А вот и новые действующие лица! — восторженно воскликнул Карим, проходя мимо Тария ближе к гостье. — Анхелика. Сильно же тебя жизнь помотала. Сложно в одиночестве без мужа? — В словах Карима не было и нотки страха или удивления. Насмешка в чистом виде. Надменный голос Мисс Навил отлетал от стен.

— Чахла в ожидании нашей встречи.

— Неужто влюбилась? Надо было весточку прислать, я бы поспешил. А то вас чёрт найдёшь. Так хорошо забились в норки, паршивые крысы.

Губы Анхелики скривились, словно она смотрела на огромную воняющую кучу мусора, непостижимым образом возникшую на её лужайке.

— Я ждала тебя, чтобы убить.

Он цокнул и рассмеялся, пряча презрение.

— Какая злая невоспитанная ведьма. Неужто думаешь, что я не подготовился к нашей встрече?

Молчаливыми тенями в холле появились Альберт и Тома. Бейкер сделал шаг вперёд, останавливаясь в паре шагов от жены, а Тома расслабленно опустил руки в карманы, ютясь в алькове, где недавно прятался Тарий. Так и не представленный мужчина возник в дверном проёме и вытянул руку, заставляя воду в фонтане вытянуться тонкими жгутами к нему.

Анхелика не обратила никакого внимания на эти действия. Предвкушающе улыбнувшись, она бросила короткий взгляд на сына, всё ещё лежащего без сознания, и протянула елейно-сладким томным голосом:

— Ты всегда был излишне самоуверен, — слова утонули в грохоте.

Осколки окон, сметённых ураганным ветром, со звоном, перебивая друг друга, устилали пол. Миссис Бейкер убрала от Ирмы нож, на прощание царапнув шею, и закрылась девушкой от осколков. Когда всё смолкло, она толкнула Ирму на пол. Воспользовавшись заминкой, девушка поползла в сторону Тария, покрывая ладони и колени мелкими саднящими ранами.

В освободившихся оконных проёмах один за другим начали появляться люди. Шабаш собирался на новую битву. Миссис Оливер в строгом черном костюме с короткой аккуратной стрижкой звала за собой землю. Следуя по пятам, за ней катились большие и маленькие комочки.

Миссис Бейкер расхохоталась, выпрямляясь и оправляя подол.

— О, да. Серьёзная угроза. Ты испачкаешь моё платье грязью? Как же я это переживу?

Саманта не отреагировала, продолжая своё странное шествие.

Та, кого Ирма опознала как Клаудию Скирк, одним движением оборвала водяные хлысты и успокоила гладь фонтана. Тарий нашёл глазами сестру и бросился ей навстречу, помогая подняться и осматривая порезы. Ирма оборвала его, схватив за рубашку и крепко прижимая к себе, быстро зашептала:

— Я люблю тебя. И мама тоже. Карим — убийца, он убил нашу бабушку, когда она попыталась освободить маму. Мама, она… она просто защищала тебя, что бы ты ни думал. Но это потом. Сейчас надо найти мраморное чёрное яйцо. Оно должно быть в доме, я уверена. Ты же лучший в этом.

Тарий помог сестре забиться в альков за фонтаном и закрыл её своей спиной. Вырвав мраморные плиты из пола, он сложил их в воздухе, образуя непробиваемый щит и скрывая их от боя. Посмотрев на сестру в пол оборота, спросил:

— Я один в семье не знаю эту историю?

Ирма уткнулась лбом между его лопаток.

— О том, что ты его сын, я узнала только когда попала сюда. Клянусь тебе, Тарий… — Девушка покачала головой, пытаясь призвать в голос всю искренность, на которую была способна. — Клянусь, я бы никогда не скрывала от тебя подобного. О событиях в Новом Орлеане мне рассказала Анхелика пару часов назад. Мама ничего мне не говорила.

Ирма лбом чувствовала напряженные мышцы спины. Тарий думал целую вечность, пока за каменным щитом разносили дом на кусочки взбешённые маги.

«Как там Дэвид? Надеюсь, у Анхелики хватит сил защитить его…»

— Я тебе верю, — наконец вынес вердикт Тарий, расслабляя спину. — Что там за яйцо?

— Там заперта сила Карима.

— И зачем оно нам?

— Сила — единственное, что ему действительно нужно.

Тарий кивнул, раздвигая щиты и осматриваясь.

— Не вылезай из алькова.

— Мне и самой не очень хочется умирать. Не вылезу.

Брат юркнул вверх по лестнице, а Ирма присела, пытаясь спрятаться от присутствующих. Вдруг она почувствовала, как немеют запястья от притока крови, а в груди разливается сила, разъярённая долгим заключением. Со звоном по полу стелился сдерживавший её металл. Тома шагнул к девушке, перекрывая выход из укрытия. Он казался на удивление спокойным, что никак не вязалось с происходящим. Мужчина с силой схватил её за предплечье, поднимая. Наклонившись к уху, обдал горячим дыханием, вызывая такое отвращение, что Ирму передёрнуло.

— Передашь своим, что это жест доброй воли.

— Доброй воли? По-моему, просто крыса бежит с тонущего корабля.

Ирма вызывающе смотрела на парня, борясь с желанием впиться зубами в его плечо. Из его глаз пропал смех, он скривился и оттолкнул её руку, словно это она не давала ему уйти, а не наоборот.

— Думай как хочешь. Но не забывай, кто тебя освободил.

— Трус! — презрительно кинул ему в след Карим.

Тома сделал шаг назад, чтобы посмотреть в глаза бывшему компаньону.

Поделиться с друзьями: