ЖАНРЫ

Человек, который построил Эдем. Часть первая: Чистилище.
Шрифт:

– Послушай, - начала втолковывать Роуз. – Вполне возможно, тебе стоит пообщаться с нашими главными. Я могу быть не права, возможно я чего-то не понимаю…

– Пообщаться с главными? Чтобы меня застрелили на месте? – съязвила Сабрина. – Нет, спасибо. Мне стоило знать, что вигиланты окажутся у Синдиката в кармане.

Роуз открыла рот, чтобы возразить, но воздух прорезал рёв сирены.

– Наденьте маски! – проскрежетал изменённый голос водителя.

Роуз быстро последовала совету, Диомед и Сабрина сделали то же самое. Вигилантша извлекла из кармана пистолет.

– Надеюсь, это не понадобится, - пробурчала она.

В заднем окне Сабрина рассмотрела патрульную машину полиции, которая призывала вигилантов прижаться к обочине. Водитель повиновался. Полицейские вышли и начали приближаться. Сабрина напряглась. Она столько прошла не для того, чтобы быть загнанной в угол какими-то вшивыми копами! Но тут из патрульного автомобиля показался ещё один человек, которого экс-принцесса не ожидала увидеть. Это был наёмник в бронежилете и со странной винтовкой в руках. Он тут же взял на прицел автомобиль вигилантов. Если бы водитель решил дать по газам, то пассажиры превратились бы в фаршированное свинцом мясо.

Один из копов подошёл к машине и постучался в окно. Роуз потянула ручку на себя, открыв копу дверь.

– Мне кажется, вам стоит поговорить с водителем, - сказала она скрежещущим голосом. – У него все документы. Не забывайте, у нас с вами договор. Мы забираем себе людей и обязуемся, что они будут действовать только против нарушителей закона Эдема и Синдиката.

Перед Сабриной стоял смуглый мужчина в бронежилете на белую рубашку. В его волосах уже появлялась проседь. На нижней губе красовалась синяя полоска. Сааксец.

– Но договор не распространяется на особо опасных преступников, - весомо заявил коп. – Я забираю вашего пассажира.

– Не имеете права, - отрезала Роуз.

– Вон тот парень с автоматом считает, что имею. К тому же, я уже договорился с вашим руководством. Они дали добро.

Сабрина не видела выражения лица подруги, но была уверена, что она сейчас в отчаянии.

– Почему? – выдала Роуз, в последних попытках удержать экс-принцессу.

– Потому что мы ей поможем, в отличие от вас, - неожиданно сказал коп и протянул Сабрине руку. – Леди Лоренс, позвольте?

Сабрина была в таком потрясении, что вышла без ропота. Как он узнал о том, что она будет здесь? Да и как догадался, что за маской именно она? Но её мысли прервал Диомед:

– Нет! – крикнул он, пытаясь схватить Сабрину за руку, но полицейский достал пистолет и заметил:

– Нам нужна только ваша подруга. Вы же можете оставаться с вигилантами сколько душе угодно.

Сабрина обернулась:

– Диомед… мы отлично сработали. Будь с ними. Придёт время, когда ты мне понадобишься.

– Слушаюсь, миледи, - после заминки ответил старик. Экс-принцесса сняла маску и улыбнулась.

– Мы ещё обязательно встретимся, ты слышишь меня?

Диомед кивнул. Сабрина захлопнула дверь и последовала за копом. Она боялась до дрожи. Ей казалось, что её расстреляют, но слова копа вселяли надежду.

– Меня зовут Антар де Салман, - неожиданно сказал полицейский. – Я детектив, расследую убийства.

– И собираетесь совершить ещё одно? – попыталась съязвить девушка. Коп захохотал. Выглядел он искренне счастливым:

– Нет, ни в коем случае. Скажите, миледи, вы ведь планируете сбросить Карла?

– Да, - жёстко ответила Сабрина. Детектив хлопнул её по плечу и воскликнул:

– Тогда нам с вами по дороге!

Клэй дежурил в комнате. Было непривычно находиться в помещении в экзоскелете. Спецназовцу казалось, что любым неуклюжим шагом он или раздавит стол, или опрокинет вазы на фальшивом камине. Комната детектива оказалась неожиданно уютной. Интересно, сколько он получал, что мог позволить себе подобную роскошь?

– Можете покинуть помещение?

Девушка вышла из душа, обернувшись полотенцем. Длинные мокрые волосы цвета воронова крыла ниспадали на её плечи. Ярко-зелёные глаза испытующе смотрели на Клэя. Девушка была довольно высокой, всего на голову ниже роста спецназовца без экзоскелета.

– Антар приказал мне проследить за тем, чтобы вы не сбежали.

– А куда мне бежать? – насмешливо спросила девушка. – Мы в Башне Правосудия. Через окно я не прыгну – жизнь мне дорога как память. За дверью ждёт этот громила-наёмник. И даже если я пробьюсь через него, то просто не дойду до лифтов. Мне некуда бежать. Поэтому, ещё раз прошу, выйдите. Мне нужно переодеться.

Клэй замотал головой.

– Тогда хотя бы отвернитесь.

– Это я сделать могу.

Джейсон показал девушке спину, слушая, как шуршит её одежда. Жалко, что перед ним не было зеркала – спецназовец бы с удовольствием рассмотрел прелести экс-принцессы. Тем более, любоваться было на что.

– Можете поворачиваться.

Экс-принцесса снова облачилась в свитер и юбку. Даже зачем-то напялила на голову берет. Девушка выглядела сильно разозлённой.

– Когда теперь его ждать? – спросила она.

– Недолго, - пообещал Клэй. На самом деле он сам понятия не имел, когда появится детектив. Антар просто бросил их и сказал, что скоро вернётся, оставив Клэя и наёмника присматривать за бунтовщицей.

Сабрина сидела на диване, скрестив ноги. Она осматривала квартиру Антара.

– Не знала, что копам столько платят, - пробормотала она.

Клэй молчал. Его пугали перспективы, которые вытекали из предположения, что Антар - взяточник. Зазвенели системы безопасности – детектив вернулся домой. И не один.

В комнату кроме громилы-наёмника и Антара вошёл ещё один человек невысокого роста, но крепкий, с могучими руками и уверенным взглядом. Волосы незнакомца были коротко стрижены на армейский манер. Левая рука щеголяла чёрным серийным номером. Аугментика.

– Это Георгий Серов, - представил незнакомца Антар. – Он капитан отряда из частной военной компании «Карфилд».

– Здравствуйте, - сказал Георгий с сильным акцентом. Язык первенцев явно давался ему с трудом.

– Зачем вы привели сюда наёмников? – прямо спросила Сабрина.

Поделиться с друзьями: