Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Через год в это же время
Шрифт:

– Думаю, нам следует разойтись, – сказала она.

– Э-э?.. – наконец посмотрев на нее, прогудел Грег.

– Не думаю, что у нас что-то получится.

– Черт, Минни, да дам я тебе машину! Не веди себя как ребенок!

– Дело не в машине. Думаю, мы друг другу не подходим.

– И ты решила это как раз в данную секунду, да? Пять минут назад мы друг другу подходили, а теперь не подходим? – Грег громко фыркнул и, схватив газету, помахал ею. – Женщины чертовски вспыльчивы!

– Нет, мне нужно было раньше это понять, я…

– Но ты и сама вряд ли совершенство! – заявил Грег, перебивая ее. – Думаешь, если бы меня спросили, какой я вижу идеальную женщину, то я бы нарисовал твой портрет? Нет, я бы нарисовал портрет Дженнифер Энистон в две тысячи десятом году. Никто не достигает совершенства! В реальности ты привязываешься к кому-нибудь, несмотря на его недостатки. В реальности семидесяти процентов вполне достаточно! – Голос Грега смягчился, губы изогнулись в улыбке. – Послушай, может, я и не совершенен, но ты должна признать, что нам довольно хорошо вместе. У нас одинаковые политические взгляды, одинаковое чувство юмора… У нас все получится!

– Грег, мне никогда и в голову не приходило, что я устраиваю тебя на семьдесят процентов, но полагаю, в этом-то и разница между нами.

Тут в кухню вернулся Клайв.

– Забыл взять тост, – пояснил он, тяжелым шагом подходя к тостеру и не обращая внимания на то, что вроде бы чему-то помешал. – Ну да, я даже не сунул его туда… – продолжил он, возводя взгляд к потолку и сердясь на собственную забывчивость.

Клайв занялся поиском тарелки и ножа с вилкой. Минни наблюдала за тем, как постепенно краснеет лицо Грега, как он следит взглядом за Клайвом, явно желая, чтобы тот поскорее ушел.

– Как жизнь, Минни? – вежливо спросил Клайв. – Дела хорошо идут?

– Нет, не очень, – с улыбкой ответила Минни. – Вообще-то, даже ужасно.

– Ох! Ну, по крайней мере, у тебя есть Грег, чтобы поддержать тебя. Разделенная трудность – половина трудности, и так далее.

– Вообще-то, мы только что расстались, – сообщила Минни.

– Мы не расстались! – выпалил Грег. – Мы говорили только о возможности расставания. Нельзя говорить о расставании, пока с этим не согласятся обе стороны. – Грег стиснул кулаки и прижал руки к бокам.

– Я, похоже, немножко не вовремя, – заметил Клайв, быстро намазывая тост маслом, и после паузы добавил: – Хотя я не уверен, что это так, Грег. Если Минни говорит, что вы расстались, значит вы расстались, и я не думаю, что тут нужно взаимное согласие.

Минни кивнула.

– Никто не просит у тебя юридических советов, Клайв! – выкрикнул Грег. – Забирай свой тост и проваливай!

Клайв сжал губы и сочувственно кивнул Минни, пожимая плечами.

– Грег, не смей так с ним разговаривать! Я ухожу. Больше все равно говорить не о чем. – Минни встала и взяла со стула свою сумку.

– Ты действительно думаешь, что найдешь кого-нибудь получше меня? – резко произнес Грег. – Свободного тридцатилетнего, живущего самостоятельно? Да ты можешь сто лет такого искать!

– Это уж слишком! – произнес Клайв, ставя на стол тарелку с тостом и жестом утешения касаясь руки Минни.

– Все в порядке, Клайв, – сказала она, проводя по волосам дрожащей рукой.

– Нет, я не хочу, чтобы все вот так закончилось. Вы оба хорошие люди… Да, люди расстаются, они идут дальше, но это не значит, что нельзя остаться друзьями, и не значит, что нужно все бросить на дурной ноте. Ну-ка, садитесь!

Клайв показал на два стула у кухонного стола. Минни посмотрела на Грега, скрестившего руки на груди и упорно таращившегося в потолок. Потом глянула в окно. Снаружи шел дождь. Отчасти ей хотелось поскорее уйти, покончить с этой отвратительной сценой, но отчасти и не хотелось завершать все вот так. Эта сторона Грега… Минни ведь знала, что он на самом деле не такой.

– Садитесь! – решительно произнес Клайв, отодвигая стулья от стола.

Они сели, как наказанные дети.

– Хорошо, – кивнул Клайв, ставя между ними третий стул. – Сколько вы уже вместе? Полгода? А теперь решили, что больше вместе быть не хотите.

– Это она решила, – огрызнулся Грег, раздувая ноздри.

– Кто бы ни решил, это произошло. Но вы ведь что-то видели друг в друге, так что, прежде чем кто-то уйдет куда-то, я хочу, чтобы вы перечислили положительные качества друг друга, а потом вспомнили приятные моменты, проведенные вместе.

Грег раздраженно засопел.

– Это избавит вас от месяцев горечи, поверьте! – сказал Клайв.

Минни посмотрела на круглое лицо Клайва, потом снова на Грега. Она знала, что эта его сварливость – просто способ скрыть боль. А ей все еще не хотелось заставлять его горевать, по возможности.

– Ладно, – тихо сказала она. – Я первая.

Грег одарил ее бешеным взглядом, все так же держа руки скрещенными на груди; его ноздри раздулись, как настоящие пещеры, губы сжались в тонкую линию.

– Я всегда восхищалась твоей страстью к работе, Грег. Ты на самом деле пишешь хорошо.

– Блестяще! – хлопнул в ладоши Клайв. – Грег, твоя очередь.

Грег помолчал, посмотрел на Минни, и его взгляд слегка смягчился.

– Ну же, Грег! – тихо подбодрил его Клайв.

– Думаю, ты прекрасно готовишь, – сказал Грег, снова глядя в потолок.

– Отлично! Минни?

– Ты постоянно смешил меня своими глупыми шутками. Ты хорошая компания, умеешь рассказывать и заставить всех слушать.

Грег вздернул подбородок и чуть заметно кивнул, признавая справедливость ее слов.

– Грег? Что еще?

– Ну, наверное, нам всегда хорошо в спальне… У тебя богатое воображение в…

– Хорошо, тут не нужны подробности. Как ты уже говорил, перегородки в этой квартире не слишком толстые. – Клайв покраснел.

– Ты всегда интересовался моим мнением о своих статьях, и мне это нравилось. Я чувствовала себя нужной. – Теперь Минни говорила уже более уверенно.

Она видела, что защитная оболочка Грега тает. Он повернулся к ней лицом и даже протянул руку через стол.

– Это из-за тебя мне хотелось быть забавным, – тихо произнес он. – Ты так прекрасно смеешься! И радостно было вызывать твой смех.

Клайв переводил взгляд с одного на другого. Потом шумно откусил от тоста и начал так же шумно жевать.

– Ладно, теперь приятные воспоминания… Минни?

– Я постоянно вспоминаю тот день, когда мы поехали в Брайтон по заданию твоей газеты, а потом ты писал статью, и мы купались в море голышом, и замерзли, и ты сказал, что тебе нравятся мои ноги, хотя я сама их терпеть не могу.

Поделиться с друзьями: