Черная магия
Шрифт:
«Попроси у него помощи, - произнес голос у меня в голове. – Попроси, чтобы он приехал». Но другой голос возразил: «Не смей. Ты совершаешь ошибку. Вешай трубку. Спасайся. Беги».
«Кэл, ты нужен, нужен мне, не слушай меня».
Я в самом деле забилась под стол.
– Мне надо идти, - произнесла я, губы не слушались.
– Я тебе перезвоню.
Меня била ледяная дрожь, кровь так стучала в жилах, что я не могла думать.
– Морган! Не вешай трубку!
– крикнул Кэл.
– Эти люди, они…
– Я люблю тебя, - прошептала я.
– Пока.
Дрожащий палец нажал на кнопку, связь разъединилась. Я подождала секунду, нажала кнопку вызова, опустила трубку на пол. Если кто-нибудь попробует позвонить, решит, что у нас занято.
– О господи, - пробормотала я, не покидая своего убежища.
– Что со мной такое?
Еще мгновение я сидела, сжавшись в комок под столом, чувствуя себя сумасшедшей. Медленно сделала глубокий вздох, другой, силясь сосредоточиться. Прошла минута - я не шевелилась, только дышала, понемногу все ровнее.
Тяжесть спадала. Я выползла из своего укрытия. К коленям прилипли хлебные крошки. С высоты разделочного стола на меня смотрели по-совиному круглые глаза Дагда.
– Никому, пожалуйста, не рассказывай, - попросила я, поднимаясь на ноги.
Тело уже слушалось меня, но в душе по-прежнему гнездился страх. Вновь я огляделась по сторонам, не увидела ничего подозрительного и подумала, не Скай ли это наслала на меня заклятие, не пытается ли кто-то меня извести.
– Дагда, - произнесла я дрожащим голосом, почесывая котенка за ушком, - твоя мамочка сходит с ума.
В следующий миг я уже схватила куртку, ключи от машины и выбежала из дома. Я спасалась бегством.
Глава 11. Связь
Я сознательно учился магии с четырех лет. В четырнадцать я прошел посвящение. Я принимал участие в могущественных и опасных древних ритуалах. И все же мне едва под силу зажечь свечу взглядом. А Морган…
Мама отчаянно хочет ее заполучить (как и я, но у меня на нее иные виды). Мы готовы. Наши союзники съезжаются сюда уже несколько недель. Прибыла Эдвита из Каир-Дала. Томас из Белтинга. Алисия Вудвинд из Тарт-Бенга. Все ведьмы клана Вудбейн стекются к нам. Дом переполнен пульсацией, магическими токами, не дающими спать по ночам. Я еще не испытывал ничего подобного. Это невероятно.
Война набирает обороты. И главная роль отведена Морган, моей огненной ведьме.
Сгат
Я пристроила свою Das Boot у входа в магазинчик практической магии и стала ломиться в дверь, не замечая вывески «Закрыто». Закрыто! Ну конечно! Вчера ведь был День благодарения. Многие магазины закрылись на праздники. К глазам подступили горячие слезы, я яростно заморгала, не давая им выплеснуться наружу. С детской обидой я ударила в дверь ногой.
– Ох!
– простонала я, ушибив палец.
Черт побери! Куда мне теперь идти? Я чувствовала себя странно: мне надо было быть среди людей. На мгновение я задумалась, не поехать ли к Кэлу, но тут накатила новая волна страха и тошноты, я задохнулась и прислонилась головой к двери лавки.
Приглушенный звук, раздавшийся за дверью, заставил меня прижаться к окну, с надеждой заглянуть внутрь. Там было темно. Но вот в глубине лавки зажегся тусклый огонек, навстречу мне двинулась тень, в которой я различила Дэвида. Он позвякивал связкой ключей, и я чуть не закричала от облегчения.
Дэвид отпер дверь и впустил меня в магазинчик. Он тут же запер его вновь, и какой-то миг мы стояли в полумраке, глядя друг на друга.
– Я странно себя чувствую, - со всей прямотой прошептала я, будто это могло объяснить мое появление.
Дэвид внимательно заглянул мне в лицо, затем повел к комнатушке за оранжевой занавеской.
– Рад тебя видеть, - произнес он.
– Хочешь чаю?
Мне сразу же захотелось чаю, и я была всецело, бесконечно счастлива, что он открыл мне дверь. В магазинчике было так спокойно, будто его оберегала невидимая сила.
Дэвид отдернул занавеску и прошел внутрь. Я последовала за ним.
– Спасибо, что откры…
За маленьким круглым столом сидел Хантер Найэл.
Я закричала и зажала рот обеими руками, чувствуя, что мои глаза вот-вот выскочат из орбит.
Он тоже не ожидал увидеть меня, мы оба резко обернулись к Дэвиду, который переводил взгляд с меня на Хантера и обратно. В его полуприкрытых веками глазах вспыхивали странные искорки.
– Морган, ты знаешь Хантера Найэла, так ведь? Хантер Найэл, это Морган Роулендс. Ну же, пожмите друг другу руки.
– Ты не умер, - непонятно зачем всхлипнула я и, чувствуя слабость в коленях (прямо как в мистических романах), потянула к себе поцарапанный металлический стул и рухнула на сиденье. Я не спускала глаз с Хантера. Он не умер! Он был живехонек, хоть и бледен, на лице и кистях рук виднелись синяки и ссадины. Против воли я смотрела на его шею. Он проследил за моим взглядом и, подцепив пальцем край шерстяного шарфа, открыл страшную незажившую рану, которую нанес мой атами.
Дэвид, налил мне кружку дымящегося чая.
– Не понимаю, - простонала я.
– Ты понимаешь, но лишь отчасти, - поправил Дэвид. Он взял стул и сел. Втроем мы едва умещались за крохотным шатающимся столиком с круглой крышкой, сбитой из плотно подогнанных досок.
– Ты просто не видишь общую картину.
Я едва сдержала новый мучительный стон. С тех пор как я открыла для себя Викку, мне со всех сторон твердили об «общей картине». Я чувствовала, что никогда не пойму смысла этих слов.
Я ощутила укол страха. Я недолюбливала Хантера и не доверяла ему. Дэвиду я привыкла верить, но теперь вспоминала, что поначалу и он вызывал у меня неприязнь. Могла ли я доверять хоть кому-то? Есть ли хоть кто-нибудь на моей стороне? Я переводила взгляд с одного лица на другое: отливающие серебром короткие волосы Дэвида, его внимательные карие глаза - золотистая шевелюра Хантера того же цвета, что и волосы Скай, зеленые глаза, так не похожие на черные глаза сестры.
– Ты гадаешь, что происходит, - произнес Дэвид.
Слабо, еще как слабо сказано.
– Мне страшно, - дрожащим голосом откликнулась я.
– Я не знаю, чему верить.
Едва я открыла рот, слова хлынули из меня потоком, будто прорвало плотину.
– Я думала, Хантер погиб. И я… я думала, что могу вам доверять. Все только причиняет боль. Я не знаю, кто я, не знаю, что я делаю.
«Только не рыдай, - сердито приказала я сама себе.
– Не смей рыдать!»
– Мне жаль, Морган, - сказал Дэвид.
– Я вижу, что тебе приходится туго. Хотел бы я, чтобы все было проще, но таков твой путь, и придется идти по нему до конца. Мой путь куда легче.