Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– То есть это не так? – спросил ван Зил.

Брэдшоу помотала головой.

– Это не так. Раз в организме Хлои Блоксвич действительно была кровь Элизабет Китон, значит, это не только возможно с научной точки зрения – это можно выяснить. Вот как мы должны воспринимать этот факт – как уже произошедший. Я узнаю, как это было сделано. Я не подведу По.

– Ну ладно… хорошо. Продолжайте в том же духе. – У ван Зила сделался озадаченный вид, как у всех, кто подвергся брэдшоутерапии.

По улыбнулся и поднял большие пальцы вверх. Ну кто еще готов был прикрыть его спину в такой момент?

Ван Зил принял решение.

– Когда меня официально проинформируют о выдаче ордера на арест сержанта По, Национальное агентство, конечно, сделает все, чтобы помочь нашему коллеге в Камбрии. До тех пор мы не будем с ним связываться.

Флинн кивнула.

– А По нужно затаиться, детектив Флинн, – добавил ван Зил. – Вам с юной Брэдшоу придется доводить дело до конца без него. По, ваша единственная задача – сидеть там, где нет старшего инспектора Уордла. Я знаю, это не то, что вы хотите услышать, но это не начало переговоров.

По сердито посмотрел на экран.

– Не проблема, По?

Он не ответил. Флинн устало улыбнулась ван Зилу.

– Если и проблема, сэр, он никому об этом не скажет.

– Обоссаться как смешно, Стеф, – буркнул По себе под нос.

– Вы согласны, По? – спросил ван Зил.

По молчал.

– По?

– Да, сэр.

– Что значит – да, сэр?

– Я согласен, что позволю инспектору Флинн и Тилли выполнять свою работу.

– Вот и хорошо.

Глава пятьдесят первая

Десять минут спустя По уже был в дороге. Дождь прекратился, но облака висели низко. Он подъехал на своей маленькой арендованной машине – той, о которой Уордл не знал – к первому почтовому ящику, который не был охвачен системой видеонаблюдения, и опустил туда конверт со смартфоном. Пусть Уордл прокладывает свой ложный след.

После этого он развернул машину и направился обратно в сторону Хердвик-Крофта. Но домой он не собирался. Ему нужно было обосноваться где-то поблизости, и он знал, кто ему поможет…

Флинн ждала на обочине дороги. Ей хотелось удостовериться, что его убежище достаточно надежно. Еще ей нужно было знать, как быстро туда добраться, если возникнет необходимость. Она взяла с собой одноразовый телефон, а свой оставила Брэдшоу. По не отпускало ощущение, что они попали в фильм о Джейсоне Борне. Это было бы весело, если бы не было так серьезно.

По проехал по грязной фермерской дороге, припарковался и вышел. Флинн вышла вслед за ним.

В последний раз, когда он был в этом дворе, там стояли четыре машины, теперь только две – «Мерседес» Томаса Хьюма и красный «Форд Фокус».

По постучал в дверь. Флинн встала рядом с ним.

Виктория Хьюм, похоже, убиралась. Ее волосы были стянуты в узел, рукава закатаны, на ней были желтые резиновые перчатки.

– Вашингтон, – сказала она. – Вы за Эдгаром?

Флинн удивленно приподняла брови:

– Вашингтон?

Он пожал плечами и слегка покраснел. Флинн не знала, что он обнаружил причину, почему ему дали такое имя, и по-прежнему считала, что он его ненавидит.

Виктория окинула Флинн обеспокоенным взглядом. По осознал, почему: ее отец обидел его, и теперь он пришел сюда с женщиной в строгом костюме в тонкую полоску, до кончиков ногтей похожую на адвоката.

– Мне нужна ваша помощь, – сказал он.

Познакомив женщин, По объяснил, что ему нужно спрятаться в месте, о котором никто не знает. Он не будет делать ничего противозаконного, и она в любой момент может попросить его уйти.

Она махнула им рукой и повела на кухню – большую, оснащенную газовым нагревателем. Большую ее часть занимал дубовый стол размером с гаражную дверь. Чайник уже закипал, и она разлила чай по трем чашкам. Потом задала штук шесть содержательных вопросов – на одни они ответили, на другие – нет. В заключение По сказал, что она имеет право не помогать ему, если ей неудобно.

– Учитывая обстоятельства, это меньшее, что я могу сделать, – ответила она.

Флинн снова растерянно посмотрела на По – о его недавних проблемах с жильем она тоже не знала.

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Он может оставаться здесь столько, сколько нужно. Кажется, он приличный человек.

– А, так вы недавно познакомились?

Невнятный ответ По заглушил звонок. Он напрягся, пока не понял, что это одноразовый мобильник Флинн, и значит, звонит Брэдшоу. Флинн ответила на звонок и нахмурилась.

– Это Тилли. – Она отвела мобильник чуть в сторону. – Она говорит, что отправила тебе по почте отчет, о котором ты просил.

– Какой отчет? – удивился По. Он не помнил, чтобы просил ее о чем-нибудь, чего она еще не сделала.

– Какой отчет, Тилли? – спросила Флинн и снова посмотрела на По. – Что-то связанное с трюфелями?

Конечно. Вопрос, как Китону удалось найти трюфели, волновал его, пока не появились более неотложные задачи.

– Скажи ей, что я прочту, когда у меня будет время.

Флинн повторила его слова и смерила По хмурым взглядом, как бы спрашивая – почему я?

– Да, Тилли, – она вздохнула, – теперь можешь положить трубку.

* * *

Когда Флинн ушла, Виктория проводила По в комнату, которую ему отвела. Она располагалась в старой пристройке. Обстановка была самая простая – двуспальная кровать, прикроватная тумбочка и шкаф. Попасть сюда можно было только через отдельный вход. По всей видимости, здесь жили наемные рабочие, предположил По. Это была комната для сна и не более того.

– Я приведу вам Эдгара. – Вернувшись с перевозбужденным спаниелем, она вручила ему листок бумаги. – Код вайфая, – объяснила она и коснулась стены. – Мне кажется, сигнал достаточно сильный, чтобы пройти через нее.

По поблагодарил Викторию.

Он открыл планшет, который одолжила ему Брэдшоу, ввел код. Сигнал действительно был сильным, и письмо Брэдшоу быстро загрузилось.

У него была проблема.

По проработал детективом достаточно долго, чтобы знать, что прямой вызов иногда может означать семидесятидвухчасовую смену вдали от дома. В его отделе темп работы был чуть более размеренным, но все же он так и не отвык от привычки всегда держать наготове собранный рюкзак. Едва добравшись до Камбрии, он упаковал вещи и положил в багажник арендованной машины. Проблема же заключалась в том, что действовал он на автопилоте: положил несколько бутылок с водой, продукты долгосрочного хранения, запасную одежду, фонарик и батарейки, судебно-медицинские перчатки – вещи, которые могли ему понадобиться для длительного пребывания на месте преступления. Тот же список, что служил ему годами.

Поделиться с друзьями: