Черные холмы
Шрифт:
Или имеет смысл проверить камеры?
Или, или, или…
Она шагала по комнате, как пума в клетке.
Звук подъезжающей машины заставил Лилиан встать и подойти к двери. С тех пор как все разошлись по домам, прошло уже два часа. Мэри, уезжавшая последней, наверняка заперла ворота заповедника. У всех сотрудников были ключи, но… с учетом сложившихся обстоятельств они наверняка позвонили бы, прежде чем вновь вернуться на место работы.
Предостерегающе закричал Малыш. В ответ из большого вольера раздался громкий рык львицы. Лил потянулась к ружью, но ее опередил вошедший Фарли.
Голос у Пакета был ровным и спокойным:
– Почему бы тебе не вернуться к себе, Лил? Я посмотрю, кто там… Ага, -он вышел на крыльцо и тут же опустил дробовик дулом вниз, - это машина Купера.
Грузовичок остановился, и Фарли махнул рукой, приветствуя водителя.
– Да уж, на редкость теплая встреча, -заметил Купер, глядя на ружье.
– Впрочем, звуки, которые издают ваши звери, тоже нельзя назвать доброжелательными.
– Это они предупреждают о гостях, - объяснил Фарли.
– Сказать честно, у меня самого мурашки по коже. Ладно, я иду спать, - он покосился на вышедшую Лилиан и направился в дом.
– Как ты сумел открыть ворота?
– первым делом поинтересовалась Лил.
– Твой отец дал мне ключ. Вообще-то, здесь такие ключи чуть ли не у каждого второго. Какой тогда толк от замка?
– Такие ключи только у тех, кто работает в заповеднике, - Лил и сама удивилась, что оправдывается. Но это из-за страха - в какой-то момент она здорово испугалась.
– Иначе нам понадобился бы привратник - открывать ворота каждое утро, чтобы остальные могли войти. Ты что, заехал проверить, все ли в порядке? Надо было просто позвонить. Это сберегло бы тебе массу времени.
– Не так уж много времени я потерял.
– Купер вернулся к машине и вытащил из кабины большой лоток.
– Это тебе от бабушки. Курица и клецки, - не ожидая приглашения, он переступил порог.
Лил в полной растерянности последовала за ним.
– Очень мило со стороны Люси. Послушай, я признательна тебе за заботу…
– Черт, да у тебя здесь настоящее пекло.
– Просто я замерзла.
– В комнате и правда было жарче, чем хотелось бы, но это как-никак ее собственный дом!
– Послушай, нет никакой необходимости оставаться здесь на ночь, - это вырвалось у нее в тот момент, когда Купер только снял куртку.
– Ты же видишь, я в полной безопасности. У нас с тобой и так был сегодня нелегкий день.
– Именно. И я здорово проголодался.
– Забрав у нее лоток, Купер пошел на кухню.
Тихо чертыхаясь на каждом шагу, Лилиан отправилась следом. Надо бы указать ему на дверь, но законы гостеприимства были усвоены ею с раннего детства. Гостя, даже нежеланного, следовало напоить и накормить. Тем более что еду гость привез с собой.
Купер включил микроволновую печь и поставил туда лоток с курицей.
«Можно подумать, - удивилась Лил, - будто это не он здесь гость, а я».
– Курица еще теплая, так что ждать недолго. Надеюсь, пиво у тебя есть?
«И вообще, - мрачно продолжила свой внутренний монолог Лил, - воспитанные люди ждут, когда им предложат выпить».
Она открыла холодильник и вытащила две бутылки пива. Салливан откупорил обе и протянул одну Лилиан.
– Приятное местечко, -он сделал глоток и огляделся.
Кухня была небольшой, но функциональной: много полок и шкафчиков, удобная стойка и маленький столик в углу - все это выглядело на редкость уютно.
– Ты готовишь?
– Если хочу есть, готовлю.
Купер кивнул:
– В этом я тебя понимаю. Когда мне наконец удастся сделать из дома для сезонных рабочих свой собственный, кухня там будет примерно такого же размера.
– Послушай, что ты здесь делаешь?
– Пью пиво. А потом буду есть курицу и клецки.
– Смотри не растолстей.
Салливан сделал еще несколько глотков.
– Я здесь по двум причинам. Точнее, даже по трем. Во-первых, после того, что сегодня произошло, мне хотелось проверить, как ты тут. Во-вторых, Джо попросил меня присматривать за тобой, и я ему обещал.
– Ради бога, не начинай эту песню!
– Я обещал твоему отцу, - повторил Купер.
– Так что тут ничего не поделаешь. В-третьих, после того как у нас с тобой не сложилось, ты могла решить, что ничего для меня не значишь. На самом деле это не так.
– Какая разница, что между нами было когда-то? Нужно жить настоящим. Пусть отец считает, что ты присматриваешь за мной. Это его и маму, безусловно, успокоит. Но я не нуждаюсь в няньках. Ружье у меня всегда заряжено, и я умею им пользоваться.
– А ты когда-нибудь стреляла в человека?
– Пока что нет. А ты?
– А я стрелял. В этом и разница, - ответил Купер.
– Теория - это одно, а практика - совсем другое. Послушай, Лил, у тебя серьезные проблемы.
– Не думаешь ли ты, что после сегодняшнего…
– Пока мы были наверху, рядом с пумой, этот тип снова вернулся к нашей стоянке. Он разрезал палатки и зашвырнул часть вещей в воду.
Лилиан опять ощутила ком в горле.
– Мне никто ничего не говорил…
– Я сказал, что сам расскажу тебе. Он взял твою рубашку и измазал ее кровью. Все, что он делает, - не случайность. Это направлено против тебя.
Колени у Лилиан дрожали, так что ей пришлось сесть.
– Но зачем?… Какой в этом смысл?…
– Это я и хочу понять. Сейчас мы поужинаем, а заодно я задам тебе несколько вопросов.
– Почему ты, а не Билли?
– Думаю, он появится здесь завтра. А я хочу расспросить тебя сегодня. Кстати, где французский парень?
– Кто?
– пытаясь сосредоточиться, Лилиан потерла виски.
– Жан-Поль? Он в Индии… По-моему. А почему ты спрашиваешь?
– Вы с ним ссорились?
Лил изумленно воззрилась на Купера. Ей потребовалась пара секунд, чтобы понять, что он спрашивает ее уже как полицейский, а не руководствуясь личным интересом.
– Если ты думаешь, что это сделал Жан-Поль, то глубоко ошибаешься. Он не способен убить животное. И не способен причинить вред мне. Жан-Поль хороший человек. Он любит меня… или, во всяком случае, любил.
– Любил?
– Мы расстались, - Лилиан еще раз напомнила себе, что это не личная беседа.
– Мы не виделись с тех пор, как я уехала в Южную Америку. Расстались без ссор, очень мирно. Да, он сейчас в Индии. В командировке.
«Это легко проверить», - сделал себе заметку Салливан.