Черный дневник. Книга первая
Шрифт:
Я не поверил глазам, когда Сафир, взвинтив скорость до предела, извернулся и охватил руку Циклопа ногами, тот всё еще держался за застрявшую в полу дубину, но едва враг оказался так близко — отпустил. Сафир в это время подтянулся к голове зверя, вены вздулись на его руках, а он сам, покраснев от натуги, сорвал шлем, схватив за рога.
Только теперь я начал догадываться, что он двигается не по наитию, а по хорошо продуманному плану, на затылке Циклопа зияет красный, наполненный кровью рубец. Сафир отбросил шлем и сразу попробовал достать рукой нарыв, но даже его скорости, от которой толпа восхищенно ахала, не хватило, чтобы успеть извернуться. В отличии от зрителей, восторженно наблюдающих за человеком, который так бесстрашно бьется с огромным зверем, меня куда больше ужасала сила самого зверя.
Тот одной рукой поднял Сафира над головой, собираясь ударить об пол, но в высшей точке Сафир бросил вес тела за спину зверя, так что у того не хватило рывка выправить руку, а Сафир не отпускал. Послышался треск костей и рвущейся плоти, а следом дикий рёв Циклопа. Он так и не успел развернуть корпус, и теперь его правая рука оказалась вывернута назад, а из плеча забелела толстая кость. Зверь обезумел и, прыгнув на Сафира, ухватил, едва не вылетев за пределы круга.
Стражи были наготове сразу воздев мечи, только он и не собирался уходить. Быстро вскочил, одна рука болтается, но второй вцепился в ногу гадкого человека, и с такой силой швырнул, что тот, пролетев десяток метров, рухнул в толпу. Воины, что стояли у черты, неуверенно покосились на вельможу, восседавшего на балконе, тот нетерпеливо пожал плечами, мол, раб вышел из круга, в чем причина ваших сомнений? Они сразу двинулись в сторону Сафира, а толпа подалась назад и от недостатка места начала обступать с других сторон.
Сквозь народ с оглушительным ревом прорывался Циклоп, от него в страхе шарахались, давя друг друга, а он, с залитыми кровью глазами искал обидчика. Сафир неожиданно возник у края черты, воины повернулись к нему, собираясь нанести удар, я возмущенно крикнул:
— Эй, я поставил на него деньги, а он в кругу! Бейте своего Циклопа!
По толпе прошел сперва неуверенный ропот, а потом послышались похожие выкрики. Зрители стали давить воинов, открыв им настоящий коридор к зверю, тем ничего не осталось, как начать обступать его. Циклоп, я так и не понял, зверь он или человек, смекнул, что надо возвращаться в круг, побежал мимо воинов, двое замахнулись, но «не успели» ударить, а третий еще как успел, начисто срубив обрубок лапы. Видно тоже сделал ставку на Сафира…
Циклоп взревел громче прежнего, кровь брызжет как из водонапорной башни, совсем обезумев, напал на воина. Теперь и остальным пришлось включиться и нанести пару ударов, которые заставили зверя вновь войти в круг. Сафир не терял времени, подобрав отрубленную лапу циклопа он, с помощью оставшейся огромной дубины с остро отточенными шипами сорвал кожу и мясо, а заостренную кость перехватил удобнее, и выжидал. И, едва тот ступил в круг, Сафир сделал поистине гигантский прыжок в его сторону.
Тот инстинктивно вскинул оставшуюся руку, закрываясь щитками от удара, но Сафир именно этого и ждал. Я думал опять прыгнет на руку, но он выиграв драгоценные секунды просто обступил зверя и, в последнем усилии подпрыгнув, всадил кость в красный рубец на голове Циклопа.
Мне показалось, что на месте удара сработал миниатюрный детонатор, фонтан облил Сафира с ног до головы, более кровавой картины я не видел даже в фильмах Тарантино.
Многих зрителей со слабыми желудками выворачивало себе под ноги, от чего запах крови в зале стал еще более сладковато-отвратительным. На зверином лице Циклопа застыла гримаса непонимания, а Сафир стоит бардовый и блестящий как демон, глаза исподлобья неотрывно смотрят на балкон.
Я оглянулся, там только охрана и служанка с подносом, вельможи уже не оказалось. Впрочем, служанка, надо признать, интересная… Я только сейчас расслабился и понял, что всё это время держался чуть ли не затаив дыхание, сердце бьется как сумасшедшее, а легкие жадно глотают воздух.
Даже представить не могу, что сейчас испытывает Сафир. Это только с виду кажется, что отделался царапинами, но я заметил, что он едва не падает в обморок. Оставшиеся солдаты взяли его под руки и увели внутрь.
Краски и звуки мира только начали возвращаться, и не у меня одного. Многие так потрясены увиденным, что забыли даже про деньги, но ненадолго. Как только последний стражник покинул помещение, шум поднялся такой, что едва ли можно услышать что-то членораздельное.
Я увидел Илис, махнул рукой, а Валет сам вышел ко мне. Мы отошли в сторону, но слишком уж шумно, решили поговорить на улице.
Глава 9
Ночная прохлада и влажный воздух сразу пробрали до костей, но дышать стало легко. Недавно прошел дождь, на улице собрались небольшие лужи, но жадная до влаги земля в рваных трещинах быстро впитывала жидкость. Мы стояли несколько минут молча, шокированные увиденным. В окнах силуэтов домов давно погасли лучины и только тусклый свет звезд побелил лица друзей. Валет прервал молчание:
— Столько времени впустую… А Сафир…
— Не кори себя, — успокоил я, — даже сейчас не много вариантов, как его вытащить, а пару дней назад и того не было…
— Человек, который держит это заведение, судя по всему, собирался убить Сафира, но не смог, — сказал Валет с горечью в голосе, — а вот главное «сокровище», Циклопа, потерял.
— Не нагнетай, — огрызнулся я. — И так тошно… Что если этот «хозяин» прикажет убить человека, который так подпортил его благосостояние?
Он покачал головой, сказал взвешенно, как должен был бы рассуждать я, но почему-то не мог:
— Нет, не прикажет. Сафир теперь тоже своего рода легенда, и его цена выросла, глупо просто убить его. Десант будет исполнять роль Циклопа, пока не найдется кто-то другой.
— Допустим, — признал я, в надеже, что у друга есть идея на этот счет, — но как его вытащить?
— Это другой вопрос, ответа на который у меня пока нет…
— Надо поговорить с Вороном, — предложила Илис, — выполнить еще задание, если нужно, но договориться о Сафире.
— Альнару он откажет, — заявил Валет, — говорить буду я.
— Нет, — покрутил я головой, — ты пойдешь к Гномам и узнаешь кое-что для меня…
— Но…
— Найдешь Коршуна, — оборвал я, — убеди поехать прямо сейчас. Думаю дорога займет не менее двух часов. Прибудете как раз к рассвету.
— Зачем? — вспылил Валет, — что тебе нужно?
Я не ответил, чтобы не влезать в очередной конфликт, обратился к притихшей Илис:
— Сходи, забери наши деньги, не зря же я ставил на друга!
Илис несмело улыбнулась:
— Я тоже поставила.
— Тем лучше, — сухо похвалил я, — там должен быть неплохой куш, неси сюда. Есть мысль, как достичь всех наших целей. Валет, возьмешь деньги, договорись с Гномами, нам нужен полный рыцарский доспех, можно несколько, если золота хватит.
— Что ты задумал? — прямо спросил Валет.
Я сконфузился, думая, как правильней ответить, слишком много придется рассказывать:
— Пока что рано об этом говорить, главное — сделать.
Глаза Валета чуть прищурились, а брови встретились на переносице:
— Я не мальчик на побегушках, либо отвечай, либо делай сам!
— Просто сделай это, — огрызнулся я, — или ты готов оставить Сафира, лишь бы потешить гордыню?
Он зло стиснул челюсти, сверля меня глазами, но сказал другое, роняя слова как булыжники в лужу: