Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черный дневник. Книга первая
Шрифт:

— Она мила, мой лорд. Я бы хотела видеть её в личном услужении…

— Нет-нет, миледи, — отозвался Рэнье шутя, — в вашем услужении и так полным полно хорошеньких девушек, а у меня среди слуг только Жером. Где же справедливость?

В зале дружно поддержали иронию его сиятельства, а Графиня, посмотрев мне в глаза, сказала весомо:

— Сэр Альнар еще не дал согласия, а мы уже затеяли спор.

Рэнье слегка потупился, ответил нехотя:

— Вы правы. Сэр Альнар, что скажете? Десять золотых за эту милую девушку!

Придворные ахнули, даже Леди Анна слегка дернулась от такого щедрого подарка, а я быстро прикинул, как смогу потратить эту сумму, но, посмотрев на Сафира, понял — не судьба.

— Прошу прощения, мой лорд, но я не могу.

— Что значит не можете? — нахмурился Рэнье, а я подумал, да чего я мямлю, все равно гад не дал Сафиру «сэра».

— Увы, я впечатлен красотой юной девушки не меньше вашего, — ответил я, и добавил, играя на публику, — уверен, вы и сами всё понимаете.

Цель была достигнута, выпившие придворные намек поняли верно, поддержали дружным хохотом, за что некоторые вельможи получили едкий взгляд рядом сидящих супруг. Граф понимающе усмехнулся, он де тоже был молод:

— Хорошо, сэр Альнар. Пока вы здесь, не пристало такой красоте пропадать на кухне. Пусть убирается у меня в покоях. Жером, проследите, чтобы ей выдали хорошую одежду и личную комнату.

Глава 22

Вечером все собрались в моей комнате, не такой большой, как комната Графа, разумеется, но расположиться сумели. Маркус сказал, что почти здоров, лекарь дал ему мазь, некоторое время стоит ухаживать за ранами, но благодаря работе, которую провел маг Итий, лечение вышло крайне результативным. Родгар смущенно напомнил, что ему достались сто золотых.

— Вы вправе распорядится ими, как вам будет угодно, сэр Родгар, — уточнил я, видя его заминку, — более того, вы же понимаете, что в действительности никакой клятвой мы с вами не связаны, поэтому если хотите, вы можете покинуть нас в любой момент. Я пойму.

Родгар переминался с ноги на ногу, косясь на Маркуса, который ничего о его прошлом не знает, сказал с жаром:

— Сэр Альнар, вы правы, я клятвы не давал, но сейчас примите её.

Он упал на колено, не зная, как и что делать дальше, да я и сам не знал, но выручил Везарх. Он отнял у Родгара меч и велел:

— Сэр Родгар, вложите руки в руки сэра Альнара, виконта де Бражелон. Повторяйте за мной. Отныне и впредь я приношу оммаж и клятву верности виконту Альнару. Клянусь хранить перед всеми и полностью свое почтение по совести и без обмана. Клянусь явиться на войну по зову своего сеньора, людно, конно и оружно, защищать сюзерена и сражаться против всех мужчин и женщин даже ценой жизни.

Везарх говорил долго и монотонно, а Родгар с чувством повторял все те же фразы. Оказалось, что призвать вассала на войну я могу только сроком в сорок дней, успевай как хочешь, а не успел выиграть сражение, твои проблемы, рыцарь может отбыть с войском к себе. И все же к вассалу применялся целый ряд требований, вплоть до того, что с него бралась клятва не домогаться жены сюзерена, а так же платить выкуп, в случае, если сеньор попал в плен. Наконец, очередь дошла и до меня, а я всё думал, так ли мне нужна эта клятва. Везарх сказал ровно:

— Сэр Альнар, повторяйте за мной…

Моя клятва оказалась не меньше, я успел забеспокоиться, что в этой сделке меня кинули. Родгар смотрит восторженно, а я, когда закончил, спросил у Везарха:

— Но мне ведь нечем одарить сэра Родгара. У меня нет надела, да и…

— Это не важно, — отмахнулся Везарх.

— А как же лен? — удивился я, — не зря же эти отношения называют вассально-ленными?

Везарх вздохнул, недовольный моим незнанием таких банальностей, а еще виконт…

— Инвеститура дело не обязательное. Отныне вы сюзерен сэра Родгара, но не его ленд-лорд. Он не обязан платить вам налог, да и не с чего. За сим объявляю вассалитет виконта Альнара де Бражелон и сэра Родгара заключенным. Сэр Альнар, вручите этот меч сэру Родгару.

Когда со всеми нюансами было покончено, Родгар опять напомнил о деньгах, я предложил здраво:

— Не спешите их тратить, сэр Родгар, уверен, они нам еще пригодятся.

— Не сомневаюсь, сэр Альнар, — усмехнулся рыцарь, — с Вами можно заработать гораздо больше! Если бы недавно мне кто-то сказал, что буду держать в руках столько денег, я бы плюнул вслед, да и только.

В дверь постучали, и на пороге вырос Жером, он быстро повел глазами, осматривая наше сборище:

— Я не вовремя?

— Заходите, Жером, — отозвался я, — я хотел попросить вас. Те люди, которых мы привели, вы всех смогли устроить в крепости?

Он остался стоять, хоть для него и освободили место, собранный и ровный, как статуя:

— Да, сэр Альнар. Ваши люди пришлись как нельзя кстати. Самых крепких мужчин отобрал Луд, определив на места бежавшей недавно стражи, а для остальных нашлась работа в крепости.

— Что с Диалией? — громко спросил Сафир.

Жером ответил сразу, как хороший компьютер, таким же монотонным голосом и без запинки:

— Ей выделена лучшая комната для прислуги. Сейчас она, вероятно, там. С ней всё в порядке, можете быть спокойны.

— Отлично, Жером, я благодарю Вас, — произнес я.

— Сэр Альнар, у меня для вас послание. Личное…

Я удивился, но вышел вслед за ним, Жером чуть отошел от двери так, чтобы не смогли услышать даже самые ушастые:

— Некто Лагир оставил стражнику у ворот письмо и пару золотых, чтобы послание дошло лично до вас.

Я чуть опешил от неожиданности, но сердце радостно прыгнуло в груди, Валет живой! Вероятно, потеряв Грифа и Коршуна, Ворон начал осторожничать, не спешит избавиться от немногих верных ему людей.

Я сказал ехидно:

— Послание должно было дойти до меня, а дошло до вас…

— Спасибо стражнику, — изобразил подобие улыбки Жером, — золото взял, но передал Луду, а тот сразу пошел ко мне.

— У вас с Лудом такое взаимопонимание?

— Знакомимся. Учимся работать сообща. Вот письмо.

— Благодарю Вас, Жером… — поклонился я. — Хм, а письмо-то вскрыто?

Он многозначительно опустил глаза, а после короткой паузы напомнил:

— Я служу Графу, сэр Альнар. Только из моей личной симпатии к вам это письмо читаете вы, а не Рэнье. Можете мне поверить, я никому не передам содержимого.

Я в это время впился глазами в строки, явно писала Илис, размашистый подчерк Валета я знаю. Интересно, кто учил её грамоте, если выросла в деревне…

— Да тут ничего особенного и не содержится. Что ж, еще раз спасибо, Жером.

Он поклонился и развернувшись на каблуках устремился прочь, я крикнул вдогонку:

— А вы ведь не просто управитель, не так ли?

Он повернулся, чуть повел глазами в сторону, воспринимай как хочешь, а затем поклонился и ушел.

Валет молодец, ну, просто конспиратор. Половину слов написал на татарском, мы давно знакомы, кое-что я успел запомнить, но даже с переводом получается крокозябрище, посторонний человек вряд ли догадается. Я же понял едва ли не сразу. «Здравствуй, добрый друг. Как ты, наверное, знаешь, пора настала и птицы улетели в Ирий. Теперь и старая Карга взялась за обереги. Пусть ожидает полной луны, а нам о здоровье надо думать уже сегодня. Вот и конь наш добрый пошел на поправку, пока держу его в стойле, как и раньше. Приезжай, посмотри, он смирный, когда спит». Так, ну про Ирий я ему сам и рассказывал. Это у нас из славянской мифологии, юг, куда птицы улетают, а так же и потусторонний мир.

Поделиться с друзьями: