Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Его глаза распахнулись ещё шире, чем у неё.

— Они внизу, на парковке, — громко сказала Мика дрожащим голосом. — Мы только что вернулись! Ник с ними…

— Что вы нашли? — рявкнул Блэк. — Кто там?

— Ковбой, Холо и Пёс, — сказал Туз, отвечая за Мику своим глубоким голосом с техасским акцентом. — Лежали без сознания на асфальте, когда мы въезжали… мы чуть не задавили их. Когда мы уходили, Ник пытался привести их в чувство. Мы пытались дозвониться до нового врача, Ванессы, а Ник пытался набрать 9-1-1. Ни один из телефонов не работает. Что, чёрт возьми, происходит?

Кико переводила взгляд меду ними, не веря своим глазам. Ни Туз, ни Мика не были паникёрами. Видеть, как они оба паникуют прямо у неё на глазах, было весьма жутко.

Затем она подумала о чём-то другом.

— А что насчёт Энджел? — спросила она. — Ты сказал, Ковбой, Холо и Пёс. Энджел и Хавьер тоже должны быть там. Они были все вместе.

Туз уставился на неё с непониманием, как будто она говорила по-китайски.

Он сглотнул, и его глаза расширились от паники.

— Их там не было.

— Ты уверен? — спросил Декс. — Может, они в какой-нибудь другой части гаража или…

— Говорю тебе, бл*дь, их там не было! — ответил Туз.

Кико почувствовала, как кровь отхлынула от её лица.

Мириам шагнула вперёд, вставая между ней и Джаксом.

— Что значит, их там не было? — спросила она Туза холодным голосом. — Вы везде проверили? А снаружи здания что?

Туз моргнул, глядя на неё, как будто испугался.

— Ник и Мика осмотрелись, док. Ник учуял Энджел и…

— Они ушли, — сказала Мика громким и решительным голосом. — Если только кто-то не вставил им в головы мозговой имплант, чтобы мы не могли видеть их свет, они, чёрт возьми, ушли. Ник не чувствовал их запаха, только их следы. Это он сказал, что Энджел, возможно, в беде. Я просканировала весь уровень. Их не было нигде, начиная с вестибюля.

Кико перевела взгляд с Мики на Туза, затем на Мири и Блэка.

Срань Господня. Что, чёрт возьми, происходит?

Глава 26. Охота

— Откуда мы вообще знаем наверняка, что за всем этим стоит Джем? — Ник нахмурился. Он переводил взгляд с одного нашего лица на другое, его выражение было крайне настороженным, граничащим с враждебностью. — Мы не знаем. Не знаем. Ты действительно думаешь, что это совпадение?

Он сделал круговое движение бледной рукой.

— Всё это дерьмо крутится вокруг девочки, в то время как мы находимся в центре этой неразберихи с «Прометарисом» и их нелегальными технологиями? У неё один из этих имплантов. Не говоря уже о том, что мы нашли её под чёртовыми половицами в доме Ракера. Ты должен знать, что это ценно не только для нас! Технология в её голове сама по себе ценна!

— Ты учуял Джема, — сказал Блэк твёрдым голосом. — Там, где забрали Энджел.

— Может быть, его тоже забрали! — выпалил Ник. — Может быть, всех четверых забрал кто-то из «Прометариса»… или, может быть, «Архангел». Ты же знаешь, какие они! «Архангел» мог решить, что технология опасна. Возможно, они убрали Ракера, как и сказала Горрен!

Я наблюдала за выражением лица Ника, прислонившись к встроенному шкафу середины века, стоявшему у стены за письменным столом Блэка. Мы снова были в «Охране и расследованиях Блэка», в огромном застеклённом кабинете Блэка, который выходил окнами на большинство остальных офисов компании, по крайней мере, когда стеклянные стены оставались прозрачными.

Сейчас они были тёмными.

Из окон открывался вид только на мост Бэй-Бридж.

Блэк хмуро посмотрел на Ника.

— Ты же, бл*дь, на самом деле в это не веришь, да, Ник?

— Я не знаю, во что я верю, — парировал Ник. — Я просто говорю, что мы не знаем. Возможно, всё не так, как кажется. Возможно, дело вовсе не в Джеме. Он может быть такой же жертвой, как и девочка. С таким же успехом кто-то мог месяцами влиять на его разум!

Блэк нахмурился.

Он посмотрел на меня, слегка приподняв бровь, затем снова на Ника.

— Я не говорю, что Джем не причастен, — проворчал Ник. — Я просто говорю, что мы не знаем, каким образом он здесь замешан. И факт в том, что мы действительно не знаем, кто её похитил. Или почему. Ты сказал, что технология может блокировать видящих, верно? И что она совершенно уникальна? Значит, есть много причин, по которым кто-то может захотеть ею завладеть…

— Ты имеешь в виду вампиров, — резко ответил Блэк.

Лицо Ника потемнело.

— Я не говорил «вампиры».

Тебе не обязательно упоминать грёбаных вампиров, чтобы подразумевать вампиров, Наоко, — прорычал Блэк. — Ты имел в виду вампиров? Или нет? Потому что это, пожалуй, единственное, что, насколько я знаю, может одолеть такого видящего, как Джем… по крайней мере, без достаточного количества огневой мощи.

Взгляд Ника посуровел.

Я знала, что отчасти это связано с именем, которым Блэк назвал его.

Нику всегда не особенно нравилось, когда люди называли его полным именем, но сейчас ему это действительно не понравилось. Я была уверена, что это как-то связано с тем, что так его называл его вампирский прародитель, Брик, вместе с остальными членами клана Брика.

Несмотря на предполагаемую особую связь между вампиром и его создателем, у Ника и Брика никогда не было того, что я бы назвала «гармоничными» отношениями. Вероятно, это потому, что Брик сделал Ника вампиром против его воли. Брик выбрал Ника. Он подобрался к нему, выследил его, похитил, а затем, исходя из того, что Ник рассказывал мне о своём обращении, Брик пытал и убивал его как человека в течение примерно пятнадцати часов.

Крайне маловероятно, что Брик когда-нибудь извинится за это или даже поверит, что он сделал что-то не так. Возможно, по той же причине я сомневалась, что Ник когда-нибудь «смирится» со своим «рождением» или со своим прародителем.

— Бл*дский Брик, — пробормотал Ник.

Я подпрыгнула. На несколько ошеломляющих секунд я задумалась, не читал ли Ник мои мысли.

Ник, однако, не смотрел на меня. Он уставился на вид на залив Сан-Франциско. Взглянув на его лицо, я внезапно всё поняла.

— Ты думаешь, это сделал Брик? — спросила я.

Ник поморщился, но ничего не ответил.

— Почему? — спросила я. — Почему ты так думаешь, Ник?

— Да, почему? — проворчал Блэк, переводя взгляд между нами.

— Это может быть совпадением, — пробормотал Ник.

Что может быть совпадением? — проворчал Блэк.

Я бросила на своего мужа слабый предостерегающий взгляд, и он прикусил язык. С его глаз не сходило напряжённое, раздражённое выражение, и он не отводил взгляда от лица Ника. И то, и другое намекало, что у меня не будет много времени поговорить с Ником, прежде чем Блэк начнёт давить на него гораздо сильнее.

Поделиться с друзьями: