Черный отряд. Тени сгущаются
Шрифт:
— Конечно. А вы как думали?
— Убирайся! — рявкнул Шед. — Ты здесь больше не работаешь!
Лиза пожала плечами:
— Как хотите.
— Где деньги?
— Прощенья просим. Приходите за ними, когда маленько прочухаетесь.
Шел рванул за ней через зал. Посетители захлопали и ладоши, подзадоривая его. Он осыпал ее угрозами. Он умолял. Ничего не помогало. Лиза оставалась твердой как алмаз.
— Это мое личное дело! — возражал он.
— А вы докажите, что эта женщина не шлюха Гилберта. Тогда я отдам вам деньги и уйду.
— Я докажу!
— А если я права?
— Чушь! Я знаю ее.
— Ни черта вы не знаете. Она свела вас с ума. Так что будет, если я все-таки права?
Шед не мог даже в мыслях представить такого.
— Плевать я хотел на твое вранье!
— Ладно. Но если я все-таки окажусь права, то управлять таверной буду я. Вы дадите мне возможность вытащить нас из долгов.
Шед коротко кивнул и бросился вон из «Лилии». Он ничем не рисковал. Девчонка все наврала.
Что за игру она затеяла? Ишь, раскомандовалась! В точности как его матушка после смерти отца, пока не ослепла. Да как она смеет с ним так обращаться, эта соплюшка! Он вдвое опытнее ее — и в торговых делах, и в житейских тоже.
Полчаса он бродил по городу. А когда тоска и злость немного улеглись, то обнаружил, что стоит неподалеку от Парусной улицы. Черт! Раз уж его сюда занесло, надо заскочить к Гилберту. Одолжить денег, чтобы увидеть Сью сегодня вечером. Эта сучка Лизка может спрятать его деньги, но она не в силах помешать ему сходить к ростовщику.
Через полквартала его начали терзать угрызения совести. Слишком многие люди зависели от него. Он не должен ухудшать и без того плачевную финансовую ситуацию.
— Чертова девка, — пробормотал он. — Зачем она наговорила мне столько гадостей? Теперь из-за нее начнешь подозревать всех и каждого!
Он прислонился к стене, борясь со своей совестью. Страсть то брала верх над чувством ответственности, то отступала. Он изнывал от тоски по Сью… Если она и вправду любит его, никакие деньги ему не нужны…
— Что? — внезапно вырвалось у него. Он потер глаза. Но они его не обманули. Это была Сью, и она зашла к Гилберту.
В животе у Шеда что-то оборвалось.
— Нет. Она не может… Должно быть какое-то объяснение…
Но предатель рассудок тут же начал перечислять маленькие странности в их отношениях, критиковать склонность Сью к мотовству. Над огнем невыносимой боли потихоньку начала вскипать ярость. Он перебежал через дорогу и бросился в проулок, огибающий здание сзади. Окно конторы Гилберта как раз сюда и выходило. Шед не надеялся, что оно будет открыто. Он просто думал, что сумеет хоть что-нибудь подсмотреть.
Окно было закрыто, но Шед услышал. Хотя он отдал бы все на свете, лишь бы не слышать, как они занимаются любовью.
Он решил было покончить с собой на месте. Потом решил убить себя у порога Сью. Он придумал еще дюжину эффектных жестов протеста. И понял, что этих негодяев ничем не проймешь.
Они заговорили. Их болтовня быстро покончила с последними сомнениями Шеда. В разговоре всплыло знакомое имя: «Каштан Шед».
— Он готов, — сказала женщина. — Я раскрутила его насколько смогла. Ну, может, еще один заем, прежде чем он вспомнит о своих родичах.
— Ну так постарайся! Я хочу связать его по рукам и ногам. Ему нужно вырыть яму поглубже, не то сбежит. От Крейга-то он ушел!
Шеда затрясло от злости.
— Сколько он тебе должен?
— Восемнадцать лев плюс проценты, а их набежало около десятки.
— Могу раскрутить его еще на пять монет.
— Давай. У меня покупатель ждет не дождется.
Шед ушел. Он бродил по Котурну несколько часов. Выглядел он так мрачно, что люди шарахались от него. Нет мести более жестокой, чем та, что зреет в черном сердце труса.
Вечером того же дня Шед зашел в контору Гилберта, упрятав все эмоции в мрачную бездну своей души, которая открылась ему в ночь охоты на Крейга.
— Мне нужно пятнадцать лев, Гилберт. Срочно.
Гилберт изумленно выпялил глаза:
— Пятнадцать? На кой тебе так много?
— Я заключил выгодную сделку, но деньги нужно отдать сегодня вечером. Можете накинуть сверху еще пару процентов.
— Шед, ты и так по уши в долгах. А ну как не сумеешь расплатиться?
— Если дело выгорит, я уплачу все сразу.
Гилберт уставился на него:
— Что с тобой, Шед?
— А что со мной?
— Ты стал ужасно самоуверен.
Шед полоснул ложью по самому больному месту:
— Я собираюсь жениться, Гилберт. Хочу сегодня сделать даме предложение. И поэтому мне нужно поскорее завершить сделку, чтобы привести «Лилию» в порядок для невесты.
— Та-ак! — выдохнул Гилберт. — Так-так-так! Каштан Шед решил жениться. Очень интересно. Ладно, Шед. Я, конечно, рискую, ну да черт с тобой. Пятнадцать, говоришь?
— Спасибо, господин Гилберт. Век не забуду вашей доброты…
— А ты уверен, что сумеешь расплатиться в срок?
— Я верну вам десять лев еще до конца недели. С гарантией. А когда Сью начнет помогать мне в «Лилин», мы запросто покроем остальные долги.
Гилберт вкрадчиво улыбнулся:
— Слушай, а ты не против, если я попрошу в залог нечто более существенное, чем твое слово?
— То есть?
— Я имею в виду закладную на «Железную лилию».
Шед изобразил мучительные раздумья.
— Ладно, — вздохнул он наконец. — Моя Сью стоит риска.
Гилберт просиял улыбкой голодного крокодила, сумев в то же время напустить на себя деловой вид:
— Погоди. Сейчас схожу запишу и принесу деньги.
Шед проводил его нехорошей улыбкой.
Глава 26
Прощание с любовью
Шед оставил повозку в переулке за домом Сью, подбежал к парадному входу и забарабанил в дверь. Дом для Котурна был роскошный. Вход охранял привратник, стоявший за дверью. Жили здесь восемь женщин, каждая в отдельной квартире. Все они занимались тем же ремеслом, что и Сью, и все запрашивали за свои услуги солидные суммы.
— Добрый день, господин Шед, — сказал привратник. — Идите наверх. Она ждет вас.
Шед сунул ему чаевые, чего не делал прежде. Привратник согнулся в угодливом поклоне. Шед, даже не взглянув на него, поднялся по лестнице.