Черный отряд. Тени сгущаются
Шрифт:
— Проклятье! — взревел Ильмо. — Ворон!
Солдаты повернулись к нам. Блеснуло оружие. Ворон выпустил вторую стрелу и свалил солдата, державшего старика. У людей Хромого сразу пропало желание сражаться.
— Блондин, — прошептал Ильмо, — беги к нашему Старику и передай, чтобы тащил свою задницу сюда.
Одному из солдат Хромого пришла в голову сходная идея, и он помчался прочь. Ворон позволил ему убежать. Капитану подадут задницу Ворона на блюдечке, но его это словно и не волновало.
— Эй, старик! Иди сюда с девочкой. И накинь на нее что-нибудь.
Я не мог мысленно не аплодировать Ворону, но одновременно называл его глупцом.
Мы держались настороже и без приказов Ильмо, поскольку до боли ясно понимали, что крепко вляпались. «Поторопись, Блондин», — подумал я.
Их посланник добежал до своего командира быстрее — тот, пошатываясь, уже приближался к нам. Пузо оказался прав, он был хуже своих людей.
Старик и девочка вцепились в стремена лошади Ворона. Приглядевшись к нашим значкам, старик нахмурился. Ильмо послал свою лошадь вперед, указав мне перед этим на Ворона. Я кивнул.
Пьяный офицер остановился перед Ильмо, осоловелые глаза пробежались по нашим лицам. Кажется, мы произвели на него впечатление. Мы закалились от суровой работы и выглядели соответственно.
— Ты! — внезапно пискнул он, увидев Ворона, — в точности, как в свое время визгливый в Опале, — потом развернулся и побежал.
— Стой, Лейн! — загремел Ворон. — Веди себя как мужчина, трусливый ворюга! — И выхватил из колчана стрелу.
Ильмо перерезал ему тетиву.
Лейн остановился, но благодарности не высказал. Он изрыгал проклятия и долго перечислял все ужасные пытки, которым нас подвергнет его патрон.
Я наблюдал за Вороном.
Он смотрел на Ильмо с холодной яростью. Ильмо выдерживал его взгляд, даже не моргая. Он тоже был крутым парнем.
Ворон исполнил трюк с ножом, но я постучал по его лезвию острием меча. Ворон беззлобно выругался, сверкнул глазами и остыл.
— Ты не забыл, что твоя прежняя жизнь осталась в прошлом? — напомнил Ильмо.
Ворон резко кивнул:
— Это труднее, чем я думал. — Его плечи поникли. — Беги, Лейн. Ты слишком ничтожен, чтобы тебя убивать.
За спиной послышался стук копыт — к нам ехал Капитан.
Мелкий прихвостень Хромого сразу напыжился и принялся кривляться, словно собирающийся прыгнуть кот. Ильмо взглянул на него поверх вытянутого меча. Тот понял намек.
— Мне так и так не стоило горячиться, — пробормотал Ворон. — Он всего лишь мальчик на побегушках.
Я задал Ворону уточняющий вопрос, но получил в ответ лишь притворно-равнодушный взгляд.
— Что за чертовщина тут происходит? — загремел Капитан.
Ильмо начал коротко докладывать, но его перебил Ворон:
— Этот пьяница — один из шакалов Зуада. Я хотел его убить. Ильмо и Костоправ меня остановили.
Зуад? Где я слышал это имя? Оно связано с Хромым. Полковник Зуад. Злодей номер один в армии Хромого. Кроме всего прочего, их связывает политика. Мне удалось пару раз подслушать это имя в разговорах Ворона и Капитана. Неужели Зуад — пятая на очереди жертва Ворона? В таком случае в несчастьях Ворона, должно быть, виноват сам Хромой.
Все любопытнее и любопытнее. А также страшнее и страшнее. Хромой не из тех, с кем стоит ссориться.
— Я требую, чтобы этого человека арестовали! — крикнул офицер Хромого. Капитан посмотрел ему в глаза. — Он убил двух моих людей.
Тела лежали у всех на виду. Ворон промолчал. Обычно молчаливый Ильмо не выдержал:
— Они насиловали ребенка. Так они себе представляли умиротворение.
Капитан пристально смотрел на офицера. Тот покраснел. Даже отъявленному злодею станет стыдно, если его застукают на месте преступления, а он не в силах оправдаться.
— Костоправ! — рявкнул Капитан.
— Мы нашли одного мертвого мятежника. Все указывает на то, что изнасилование произошло раньше, чем его обнаружили солдаты Лейна.
— Жители деревни — подданные Госпожи? — спросил Капитан у забулдыги. — И находятся под ее защитой?
Его слова можно было оспорить в суде, но в данный момент они сработали. Пьяный офицер не стал оправдываться и признал свою моральную вину.
— Ты мне отвратителен. — Капитан говорил вкрадчивым, опасным голосом. — Убирайся отсюда. И никогда мне не попадайся, иначе я отдам тебя на милость моих друзей.
Пошатываясь, пьяный офицер побрел прочь. Капитан повернулся к Ворону:
— Ты, дурак набитый, ты хотя бы понимаешь, что натворил?
— Наверное, лучше вас всех, — устало ответил Ворон. — Но я сделаю это снова.
— А ты еще не задумывался, почему мы приехали вытаскивать тебя из дерьма? — Капитан сменил тему. — Что ты собираешься делать с этими людьми, благородный спаситель?
Об этом Ворон подумать не успел. Таинственные для нас события его прошлого приучили его жить только сегодняшним днем. О будущем он не думал.
— Теперь я за них отвечаю, так, что ли?
Капитан бросил попытки догнать Хромого. Теперь действия в одиночку казались меньшим злом.
Последствия начались четыре дня спустя.
Мы только что завершили наше первое значительное сражение, разгромив отряд мятежников, вдвое превосходящий нас по численности. Это не составило труда — против нас сражались зеленые новобранцы, к тому же нам помогали колдуны. Мало кому из противников удалось бежать.
Поле боя осталось за нами. Солдаты обирали мертвецов. Ильмо, я, Капитан и несколько других удовлетворенно наблюдали. Одноглазый и Гоблин отмечали победу по-своему, заставляя покойников произносить ехидные словечки в адрес соперника.
Неожиданно Гоблин оцепенел. Его глаза закатились, из горла вырвался вой, становящийся все тоньше и тоньше. Он рухнул на землю.
Одноглазый, опередив меня на шаг, принялся похлопывать Гоблина по щекам. Его привычная враждебность к Гоблину мгновенно исчезла.
— Освободите мне место! — рявкнул я.
Гоблин очнулся быстро — я успел лишь пощупать его пульс.
— Душелов, — пробормотал он. — Я был с ним в контакте.
В тот момент я был счастлив, что не обладаю талантами Гоблина. На мой взгляд, пустить кого-нибудь из Взятых себе в голову куда хуже, чем подвергнуться изнасилованию.