Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черный пес Элчестера
Шрифт:

Фрэнсис стоял, не в силах кивнуть, не в силах перевести дыхание: в горле застрял плотный густой комок горечи.

Наконец юноша нашел в себе силы прошептать:

– Если я найду кого-то, кто в силах будет затмить тебя в моем сердце - тогда, обещаю, я не позволю чувству вины помешать нам...если я найду кого-то лучше тебя, моя любимая!

– Хорошо!
– коротко кивнула графиня Уэлчерста, стремительно проходя в кухню.

Из открытых внешних дверей уже сочился слабый пепельный свет тусклого утра, смутно отсвечивая на медных котлах и сковородках...

– Мы должны спешить, - сквозь зубы процедил похититель. Его спутница лишь кивнула, прибавляя шаг.

– А мне кажется, что вы уже пришли, - раздался сзади негромкий смешок.

Оба замерли и медленно развернулись.

Фредерика вскрикнула и спряталась за Фрэнсиса, прижав сжатые руки к сердцу.

На другой лестнице, почти напротив той, откуда они только что спустились, стоял Ричард, и его светлые волосы рассып а лись по черному бархату туники с тонкой серебряной нитью. Пальцы нежно поглаживали эфес кинжала, заткнутого за пояс.

И насмешливая довольная улыбка скользила по губам.

– Я рад, что повстречал вас здесь. Теперь мне не придется жениться на этой, не скрою, не совсем приятной мне леди. Но, если вы думаете, что я позволю вам уйти, вы ошибаетесь.

– Откуда вы взялись?..
– вырвалось у Фредерики. Дик чуть слышно хмыкнул и отвесил легкий полупоклон:

– Видите ли, леди, Салли вовсе не такая слабая особа, как, вероятно, думал мой братец...и не такая глупая, как можно предположить, глядя на нее. Она пришла в себя довольно быстро после того удара, которым ты угостил ее, мой дорогой, и довольно умело притворялась. Так что...Маргарет вы оставили связанной, а вот Салли посчитали безопасной.

Я ответил на ваш вопрос, миледи?..

Дик говорил вежливо, и снисходительная усмешка не покидала его губ.

– Как твоя рука?
– полюбопытствовал Фрэнсис, опуская ладонь на рукоять меча.

– Прекрасно, милый брат, прекрасно!
– негромко рассмеялся Ричард.
– Я и не ожидал, что так быстро поправлюсь! Едва я обрел твой титул, все стало получаться намного быстрее и лучше, словно по волшебству! Даже раны заживают - как на собаке, - сквозь зубы выдохнул Фрэнсис.

Дик рассмеялся.

– Пусть будет, как на собаке. Только я дворовой дог, а ты, братец - бездомный паршивый пес! Не так ли? Вздумал сучку увести?..

– Ричард, ты так хочешь, чтобы я убил тебя?
– поинтересовался Фрэнсис.

– О нет, мой дорогой! Я хочу, чтобы ты дал мне возможность убить тебя! Меня не прельщает пример нашего короля, всю жизнь дрожавшего за свой трон, ожидая возмездия со стороны Роберта, даже пленного. Видишь ли, хороший наследник - единственный наследник. Ничего личного, друг мой.

– Тогда не будем тянуть время, во имя бога!
– поморщился старший брат, доставая меч.

– Фрэнки!
– вскрикнула Фредерика.

– У нас нет другого выхода, - не глядя на нее, бросил мужчина.
– Это - его выбор. Один из нас должен сейчас умереть.

– Но...

– Делай, что должно, а свершится, чему суждено... Это хорошие слова, моя любимая. И, как ты сказал, Дик, ничего личного!

Дик плавным движением извлек свой меч, и скользящим шагом направился вдоль стены, стараясь обойти противника. Молодые люди держали мечи перед собой, острием вверх, не спуская друг с друга настороженных глаз.

А потом Ричард стремительно прыгнул на Фрэнсиса, тот встретил выпад брата быстрым движением кисти, и лезвия, встретившись, зазвучали.

Разговор мечей...

Братья кружили по кухне, время от времени обмениваясь короткими ударами, и вдруг резко поединок взорвался слепым седым вихрем стали. Воздух тяжело загудел вокруг озверело взрычавших клинков, рассып а вших сотни золотистых брызг от яростных соприкосновений металла...

Момент, когда для соперников нет ничего, кроме стального кружева, что выплетает оружие, и весь мир сужается до тебя и противника...

Тут решается, кто наградит мечи за их оглашенную пляску.

Наградит своей кровью.

Развлечение требует платы, господа...

Фредерика это поняла.

Осторожно сняв со стены тяжелую сковородку, она начала подкрадываться к Ричарду со спины, прячась от обоих сражающихся - за огромной плитой.

Ей осталось несколько шагов до удара...

Фрэнсис вспрыгнул на плиту, занося меч...

Дик парировал, развернулся, вскидывая оружие...

...Фрэнсис отчетливо видел расширившиеся изумлением и запоздалым испугом карие глаза любимой, когда клинок брата разворотил ей грудь, приколов девушку к стене.

Лицо ее стало растерянным и беспомощным, рот приоткрылся...

... На Фрэнсиса, не мигая, смотрели широко распахнутые глаза Эдгит...

Меч синей огненной полосой прошел сквозь ее тело...

Эдгит...

Фредерика...

Она судорожно и коротко всхлипывала, ловя ртом воздух, привстав на цыпочки, удерживая тело, обвисающее на мече, чтобы не разрезать сердце...

В расширившихся глазах застыл ужас, в глазах, устремленных на двух окаменевших молодых людей, в шоке замерших напротив.

Дик сглотнул.

– Господи, Фрэнки...я этого не хотел...
– прошептал он хрипло, бледный, как призрак утопленника.

– Фр... Фрэнки...
– в невнятном голосе девушки булькала кровь, струйка потекла по подбородку, залила платье...

А потом ноги не выдержали бедняжку - и она всем телом сползла по стене на выпивший ее жизнь меч...

Ричард быстро повернул голову, глянув на брата.

В черных глазах Фрэнсиса застыла пустота.

Ни ненависти.

Ни ярости.

Спокойствие.

Отчаяние.

Приговор.

Так Фрэнки стоял, в полном молчании, на плите, глядя на убитую девушку и убившего ее Дика, а потом спрыгнул вниз, в узкий проход.

Нелепо... Как все это нелепо...

Дик покачал головой.

– Я не хотел, чтобы так вышло. Но дела это не меняет, - устало вздохнул он, вытаскивая из тела графини свое оружие.
– К тому же, уже рассвело. Для тебя будет лучше, если ты уйдешь вслед за ней...

Фрэнсис не ответил ему ни слова. Лишь безжизненно покачал головой.

Поделиться с друзьями: