Чертовски Дикий
Шрифт:
— Какие прекрасные цветы! — я вкладываю в свой голос столько теплоты, сколько могу, и сажусь в кресло для посетителей с таким видом, будто мне здесь самое место. — Я Айви. Очень приятно с вами познакомиться, миссис Марш.
— Марш? — на ее лице мелькает замешательство. — Нет, дорогая, Уинтер. Клэр Уинтер. Хотя в девичестве, до замужества с Грантом, я была Клэр Колер.
Она использует фамилию своего первого мужа. Не второго. Мой мозг делает пометку — она стерла отчима Призрака из своей истории. Это... интересно. И о многом говорит.
— Прошу прощения, миссис Уинтер. Мне очень нравится ваш свитер. Фиолетовый вам действительно идет.
— Спасибо. Мой сын подарил его мне, когда был еще совсем мальчиком, — она тоскливо вздыхает. — Он всегда знал мои любимые цвета.
У нее за спиной Призрак расставляет розы с такой сосредоточенностью, что я понимаю: так он справляется со стрессом. Занимает чем-то руки, пока его мать говорит о нем так, словно его здесь нет. Словно его вообще нет в живых.
— Он был так похож на своего отца, — продолжает Клэр, погрузившись в воспоминания. — Грант погиб, когда наш мальчик был таким маленьким. За океаном. СВУ, — она тщательно произносит каждую букву. — Но наш сын вырос точной его копией. Иногда я смотрела на него и забывала...
— Должно быть, он был очень красив, — выдавливаю я. — Ваш муж.
Призрак бросает на меня взгляд через плечо, нахмурив брови в явном замешательстве от того, что я намекаю на его красоту, как будто он считает это полным безумием. Но это так. Он прекрасный альфа, независимо от того, что скрывается под маской.
Смех, вырвавшийся у нее, застает меня врасплох — такой искренний и теплый, что на мгновение я могу представить, кем она, должно быть, была до того, как трагедия сломала ее рассудок.
— О, еще как. Высокий, сильный, эти яркие голубые глаза, которые видели тебя насквозь, самая светлая улыбка. У нашего сына была такая же улыбка, такие же глаза.
Они и сейчас есть. Они прямо здесь, смотрят на тебя с любовью, которой ты не заслуживаешь, думаю я, но умудряюсь проглотить эти слова.
— Что такая милая девушка делает здесь, таскаясь повсюду с этой тварью?
Будничная жестокость ее внезапного вопроса лишает меня дара речи до такой степени, что я могу лишь пялиться на нее. С этой тварью. Она только что назвала своего сына — своего прекрасного, нежного сына — этой тварью.
Я впиваюсь ногтями в ладони так сильно, что остаются следы, но сохраняю ровный голос. Даже приятный. Потому что если я сорвусь, это не поможет Призраку, а ему нужно, чтобы я сейчас была сильной.
— Он привел меня познакомиться с вами. Сказал, что вы любите гостей, — умудряюсь солгать я.
— Да неужели? — она бросает на Призрака подозрительный взгляд, в котором больше отвращения, чем страха. — Оно не разговаривает.
— Есть и другие способы общаться, кроме как голосом. Он, — осторожно произношу я, подчеркивая, что Призрак — это не «оно», — пишет записки и использует язык жестов. Не хотите как-нибудь попробовать?
Отвращение, промелькнувшее на ее лице, говорит мне всё. Она не видит в нем своего сына, который приспособился к своей инвалидности. Она действительно считает его нечеловеком.
— Нет.
Просто «нет». Резко и безапелляционно.
— Он очень добрый, — пытаюсь я. — Он принес вам эти красивые цветы и...
— Наверняка украло их. Монстры не покупают цветы. Они просто берут всё, что им, черт возьми, вздумается.
Я смотрю, как Призрак отступает к стене, делая себя меньше, менее угрожающим. Менее реальным. Мое сердце разрывается, пока он пытается исчезнуть, но при этом оставаться здесь ради этой женщины, которая считает его лишь ожившим кошмаром.
Плюшевый мишка в моих руках теперь кажется жалким, но я всё равно протягиваю его. Может быть, если я смогу порадовать ее хотя бы на мгновение, для него это будет что-то значить.
— Ой, чуть не забыла, — говорю я, подавляя желание высказать ей куда больше. Только ради Призрака. — Я вам тоже кое-что принесла. Подумала, что вам не помешает друг.
Трансформация мгновенная и пугающая. Годы стираются с ее лица, когда она тянется к мишке с детским восторгом.
— Мне?
— Конечно. В каждой комнате должен быть плюшевый мишка.
Она прижимает плюшевую игрушку к груди, и на мгновение кажется почти нормальной. Почти похожей на мать, которая может вспомнить, что у нее есть любящий ее сын.
— У меня был точно такой же, когда я была маленькой. Папа выиграл его для меня на окружной ярмарке. Трижды идеально бросил мяч, — она бросает на меня лукавый взгляд. — Грант мог бы сделать то же самое, и даже больше. Он был таким сильным. Мог бы сделать что угодно, если бы не...
— Расскажите мне о нем, — прошу я, потому что поддерживать ее спокойствие кажется самым безопасным вариантом.
И она рассказывает. Историю за историей о своем первом муже. Их свадьба, его отправка на службу, день, когда он уехал в последний раз. Она говорит о нем так, словно он всё еще жив где-то там, просто временно отсутствует.
И сквозь всё это она вскользь упоминает «нашего сына». Как будто он всего лишь сноска в истории ее любви с покойным мужем, а не преданный сын, стоящий прямо здесь и слушающий, повернувшись к нам спиной, продолжающий поправлять цветы в вазе, чтобы они стояли идеально. От этого мне хочется плакать.
— Грант защитил бы нас, — внезапно говорит Клэр, понизив голос, и ее пальцы крепче сжимают плюшевого мишку. — Он бы не допустил этого. Не позволил бы этому... этому монстру навредить нашему малышу.
Температура в комнате резко падает. Плечи и мускулистая спина Призрака под рубашкой каменеют.
— Что вы имеете в виду? — медленно спрашиваю я, хотя каждый инстинкт кричит мне не лезть в это.
Глаза Клэр метнулись к Призраку и тут же отвернулись.
— Оно убило его. Убило моего прекрасного мальчика и нацепило его лицо как маску. Но оно не смогло сделать всё в точности. Только ту часть, которую видно — глаза моего сына. Остальное оно прячет, чтобы ты не догадалась, что оно пришло прямиком из самых недр ада.
Моя кровь превращается в лед. Она не просто запуталась. Она создала целую историю, в которой ее сын погиб в результате какого-то несчастного случая и был заменен чем-то другим.
— Я держала этого монстра в подвале, где ему и место, так долго, как могла. Но оно выбралось. И теперь ходит повсюду, притворяясь моим сыном, дурача весь мир.
Слова доходят не сразу. А когда доходят, мой желудок яростно сжимается. Комната кренится.
Она держала Призрака в подвале. Она держала своего ребенка запертым в подвале, потому что не могла смириться с тем, как он выглядел.