Четверо по принуждению
Шрифт:
— А бриллиант? — спрашиваю я.
— Бриллиант? — переспрашивает Тобиас. — Ты про этот? — он достаёт из кармана синий камень в элегантной оправе.
— Настоящий? — спрашиваю я и усмехаюсь.
— Самый что ни на есть! — подтверждает Тобиас. Кристина и Эрик улыбаются и кивают в знак согласия. Что ж… Получается, что я пропустила всё самое интересное… А нога-то болит…
Часть 14
Вот уже больше получаса я сижу и наблюдаю за Эриком и Кристиной. Они мило воркуют и не обращают внимания на меня. Вдруг двери открываются, и в кабинет входит злой Тобиас. В спортивном костюме, с влажными волосами. На шее висит чёрное полотенце. Он кидает сумку и осматривает нас.
— Они, что, издеваются над нами? — зло спрашивает он.
— Возможно… — говорит Эрик, не отрываясь от Кристины. — Что на этот раз?
Тобиас молча снимает полотенце с шеи и растягивает его перед нами. На чёрном полотне вышито одно слово: "Статус-кво". Оригинально…
— Как они связались с вами? — продолжает возмущаться Фор.
— Позвонили, — говорит Кристина.
— Нам позвонили, — поправляет её Эрик. Тобиас молча переводит на меня взгляд.
— Получила сообщение… — пожимаю я растерянно плечами.
— Вот! — победно восклицает Тобиас. — Со всеми связываются нормально. И только мне подсовывают дурацкие намеки! — Мы начинаем громко смеяться. Тобиас закатывает глаза.
— Потому что с вами, мистер Итон, невозможно связаться: то вы трубку не берете, то вас нет дома, — раздается голос Макса у нас за спинами, — поэтому мы решили, что так вы быстрее поймете, что вы нам нужны.
— Несмотря на то, что у меня сегодня выходной? — возмущенно спрашивает Тобиас.
— С чего вы взяли, что у вас сегодня выходной? — удивляется Макс.
— Хорошо, не выходной… — говорит нехотя Тобиас. — Но время-то на личную жизнь должно же быть?
— Нет, — коротко отвечает Макс. Тобиас зло смотрит на Макса, но тот, похоже, делает вид, что не замечает. Тогда Тобиас садится на диван рядом со мной и откидывает голову назад, прикрывая глаза. Наверное, пора смириться с тем, что мы не принадлежим уже сами себе… — Я собрал вас, чтобы сообщить, что у нас новое задание, — торжественно говорит Макс, — вам говорит что-нибудь имя Дэвид Линч?
Мы смотрим друг на друга. Никто ничего не говорит.
— Я так и думал… — говорит Макс. — Дэвид Линч был авторитетом среди воров в 60-е годы. Сейчас ему 60 лет. В своё время он достаточно нашумел. Но самым громким делом его жизни было, есть и будет ограбление Центрального Банка Чикаго, когда он украл нечто очень важное, нежели деньги.
— Что может быть важнее денег? — удивляюсь я.
— Совесть? — спрашивает Кристина. Я удивленно смотрю на неё, а она на меня. Мы не выдерживаем и смеемся.
— Рад, что у вас, мисс Миллз, и у вас, мисс Прайор, с чувством юмора все хорошо, — строго замечает Макс, и мы замолкаем, — но, к сожалению, вы не угадали. Он украл 10 клише для печатания банкнот номиналом в 100 долларов.
Ого! Эрик присвистнул, а Тобиас открыл рот от услышанного. Мы с Кристиной молча уставились друг на друга. Да, наша шутка про совесть меркнет по сравнению с действительностью…
— Но… Ведь это же можно подорвать экономику страны, к чертям собачьим! — восторженно говорит Эрик.
— Именно! — подтверждает Макс.
— А почему у него не изъяли их? — робко спрашивает Кристина.
— Когда его взяли ФБР, он молчал. Из него так и не получилось выбить правду. Но буквально завтра его выпускают на волю. Он отсидел свой срок. От вас требуется узнать у Дэвида Линча, где он спрятал клише.
— Действуем, как всегда: сами? — спрашиваю я.
— Молодец, мисс Прайор. Вы, как всегда, очень проницательны, — говорит Макс и улыбается. Он выходит из кабинета, а мы растерянно смотрим друг на друга. Одно задание лучше другого… Как можно разговорить матерого преступника, если это не получилось даже у ФБР? Как мне нравится моя новая работа… Аж чешется везде…
— Предлагаю перекусить, а заодно и подумать над планом операции? — предлагает Тобиас.
Мы встаем и направляемся к выходу. Да, действительно, есть над чем подумать…
Часть 15
— Две отбивные, картошка и салат, — говорит Эрик, и Кристина кивает головой. Тобиас смотрит на меня.
— Мне, пожалуйста, кофе и кусок яблочного пирога, — говорю я официанту.
— Трис, тебе нужно нормально поесть, — возражает Фор.
— Это нормальная еда, — говорю я, давая понять, что спор здесь неуместен.
— Мне то же самое, что и девушке, — говорит Тобиас и улыбается. Официант принимает заказ и уходит. Я смотрю на Фора и хмурю брови. Чего он хочет?
— А вы, я смотрю, на диете? — удивляется Эрик.
— Нет. Просто в моей голодной смерти я попрошу винить её! — говорит Тобиас и улыбается. Вот дурачок! После того, что произошло между нами, мы так и не поговорили. А о чем нам разговаривать? Мне кажется, что отношения между нами неуместны. Мы коллеги. А то, что было… Не спорю, это было прекрасно… Но я не уверена, что это может иметь продолжение…
— Нужно придумать план действий, — говорит Кристина.
— Как заставить говорить человека, который не хочет говорить? — спрашивает Эрик. Это звучит, как риторический вопрос.
— Нужно покопаться в архивах. Может, там найдём что-нибудь дельное? — предлагает Тобиас.
— Думаешь? — с сомнением спрашиваю я.
— Стоит попробовать… — пожимает плечами Тобиас. Мы поели и теперь отправляемся в архив. Прошло более часа, как мы перечитываем и пересматриваем архивы старых газет.
— Помните ограбление банка, когда вынесли более десяти миллионов долларов, а вор так и не был найден? Примерно лет семь назад? — спрашивает Эрик. — Того парня звали Джон Смит. Толковый был вор…
Прошло ещё полчаса, когда я восторженно воскликнула:
— Ребят, я, кажется, что-то нашла! Эрик, Кристина и Тобиас собрались вокруг меня. В руках у меня красовалась вырезка из газеты. «Дэвид Линч: о своей жизни и не только». Я разворачиваю статью и бегло пробегаю глазами… Волк одиночка… Ни семьи, ни детей… Одинокий и богатый вор… Следующая статья гласит о том, что какая-то официантка по имени Сьюзен Уорд заявляет, что беременна от Дэвида Линча… Хмм… Интересно… На обложке миловидная блондинка застенчиво улыбается.