Чингисхан, Где Ты?
Шрифт:
Теперь я хочу постранично, параграф за параграфом проанализировать текст "Сокровенного сказания", точнее тех мест, где есть географические названия, касающиеся детства и отрочества Темучина. Начало памятника про внутреннее море было помещено раннее. Не буду повторяться. Одно замечание. По-видимому, время жизни самых первых предков Темучина относится к такому древнему пласту, когда людей именовали еще по названиям животных: Волк и Маралиха.
Лет так 12000-13000 назад на огромных территориях Западной Сибири располагался ледник, а на широте примерно современной Томской области было огромное же холодное пресное море, потому что реки текли с юга на север, как и сейчас. От этого огромного моря по долинам рек на юг распространялись длиннющие лиманы, доходившие примерно до современных местоположений Омска и Новосибирска. А в предгорьях Алтая с северной стороны бродили мамонты. С потеплением климата ледник таял, добавляя воду и в так уже огромное море. Но жить становилось легче, потому что становилось теплее. Люди стали селиться на просторах равнины. Возможно, именно тогда Волк и Маралиха и переплыли это внутреннее море. А теперь текст "Сокровенного сказания".
5. Однажды Дува-Сохор, вместе со своим младшим братом Добун-Мерганом, взобрался на Бурхан-халдун. Наблюдая с высоты Бурхан-халдуна, Дува-Сохор усмотрел, что вниз по течению речки Тенгелик (Тунгэли– в переводе арх. Палладия, Тунхэлиг– в переводе А. Мелехина) подкочевывает какая-то группа людей.
Гора Бурхан-халдун, как в настоящее время считается, это современные горы Хэнтэй на востоке Монголии, где и берет свое начало монгольский Онон. Но, как можно было понять из вышесказанного, Бурхан-халдун - это Алтай. Обоснованию этого предположения будут посвящены все нижележащие строки этого письма. Что означает слово "Бурхан"? Оно имеет три основных значения: Будда, бог и скульптурное олицетворение божества. Поэтому гора Бурхан - это, как считал "зачинатель" истории Сибири Г. Миллер, означает "Божья гора" или "Гора, где поставлены божества". С такой трактовкой никто и не спорит. Даже я. Только сложно представить себе более священные горы, чем Алтай. На Алтае есть все: и скульптурные олицетворения богов, и царские курганы предков, да и, возможно, сам Будда там когда-то жил, потому что полное имя этого мудреца - Будда Шакьямуни, то есть Будда - человек саков, то есть сарматов. Да и само слово будда очень напоминает русские слова будить, будоражить.
Теперь о названии "Тенгелик". Естественно, реку с таким названием "нашли" в горах Хэнтей, что и неудивительно. Но... в "Словаре народных географических терминов" Э.М. Мурзаева есть такие определения. "ТАНГ– каньон, теснина; тесный, узкий (тадж.); в диал. данги– "узкий горный проход", "перевал", "глубокое узкое ущелье", "горная долина"; "горная речка" [Розова, 1975]. Ср. перс. тенг, тенге, курд., белуджское тенк– то же [Савина, 1971]; тенгистан– "страна ущелий"; азерб. танг, тенг– "каньон", "ущелье". ? Р. Тангдара, р. Бартанг, р. Октанги, р. Дангидара в Таджикистане; р. Тенгяруд, нп Танкуван в Азербайджане; хр. Кухитанг в Туркмении и Узбекистане; р. Тенге-Сефид и Тенге-Немек в Иране. См. тенги". И далее: "ТЕНГИ, ТЕНКИ– узкая долина с обрывистыми, отвесными склонами (азерб.). [Б. А. Будагов. Изв. АН Азерб. ССР, серия геолого-географ. наук, 1959, 1]. Заимствовано из перс. яз.: тенге– "ущелье", "горный проход", "пролив". См. Танг". Отсюда следуют два вывода. Во-первых, это слово совсем даже не монгольское, что совсем даже не удивительно. И, во-вторых, тенгелик– это не собственное название реки, а просто ущелье с горной рекой. И все. Таких речек огромное количество. Действительно в "Сокровенном сказании монголов" этот термин встречается несколько раз в разных вариантах, что будет приведено ниже.
8. А по поводу той племенной группы выяснилось так: Баргучжин-гоа, дочь Бархудай-Мергана, владетеля Кол-баргучжин-догумского (урочище Колбархучжин– в переводе арх. Палладия; вождя племени Хул Баргужин тухумов, чьи земли лежат в дальней дали - в переводе А. Мелехина, кроме того в примечании указывается, что родственные племена баргуд, хорь тумэд проживали в Забайкалье по рекам Баргузин и Селенга), была выдана замуж за Хорилартай-Мергана, нойона Хори-Туматского (урочище Хоритумадун– в переводе арх. Палладия; хорь тумэдский ноён - в переводе А. Мелехина). Названная же Алан-гоа и была дочерью, которая родилась у Хорилартай-Мергана от Баргучжин-гоа в Хори-Туматской земле, в местности Арих-усун (урочище Алих-усунь– в переводе арх. Палладия; удел хорь тумэдов– в переводе А. Мелехина).
В литературе, посвященной интерпретации этого места из "Сокровенного сказания", есть и другой вариант. Местность Арыг-узуу расположена в Улуг-Хемском кожууне Тувы. Тумат– один из родов тувинцев. До того, как переселиться в Туву род тумат обитал между озерами Рейнголь и Черное по реке Белый Июс в Хакасии, в местности, которая до сих пор называется Туматская степь, и по реке Туматор в местности Туматское болото (Кемеровская область). Этноним хор восходит к древнему названию Хакасии - Хонгорай (Хоорай), что означает "народ Солнца" [по Абаеву] (как тут не вспомнить славянского бога солнца Хорса). Далекая страна Баргучжин без китайской прибавки – чжин будет называться просто Баргу. Средневековый путешественник Марко Поло, посетивший эту страну указывал, что она находится (дословно) "на север от Каракорона и от Алтая, от того места, где, как я рассказывал, хоронят татарских царей, есть равнина Баргу, тянется она на сорок дней". Миддендорф считал, что М. Поло указывает на Барабинскую степь или, в более широком смысле, на всю низменность, расстилающуюся между реками Иртышом и Енисеем. Напомним, Бараба – колыбель древних тюрок, откуда они пришли в Алтай-Саянские горы. От себя добавлю, что изначальный смысл слова бар-гу в соответствии с санскритом может обозначать что-то типа "союз, умеющих говорить людей", а этноним тумат, скорее всего, имеет тот же корень, что и слово тумен, поэтому тумат должен означать буквально - "многочисленные". Карокарум– древняя столица (ставка) Чингисхана и Чингизидов, которую на средневековых картах [Ортелиус] рисовали западнее Алтая.
Таким образом, прекрасная Баргузинка, дочь владетеля страны Баргу переселилась и вышла замуж за предводителя многочисленного народа хор, обитавшего в стране Хоорай. От этого счастливого брака и родилась прекрасная Алан - легендарная прародительница всего рода, к которому принадлежал Чингисхан. Наверно много времени прошло от первых Волка и Маралихи, потому что Алан– значит "пастушка", то есть, люди уже умели пасти, по крайней мере, оленей.
9. По той причине, что на родине, в Хори-Туматской земле шли взаимные пререкания и ссоры из-за пользования звероловными угодьями, Хорилартай-Мерган решил выделиться в отдельный род-обок, под названием Хорилар. Прослышав о знаменитых Бурхан-халдунских звероловлях и прекрасных землях, он теперь и пододвигался, оказывается, кочевьями своими к Шинчи-баян-урянхаю (Шиньчинбоян– в переводе арх. Палладия; удел Шинчи баяна урианхайского - в переводе А. Мелехина), на котором были поставлены божества, владетели Бурхан-халдуна. Здесь-то Добун-Мерган и просил руки Алан-гоа, дочери Хори-Туматского Хорилартай-Мергана, родившейся в Арих-усуне, и таким-то образом Добун-Мерган женился.
Народ хор стал настолько многочисленным, что ему стало тесно жить на равнинных просторах Хакасии (Хоорая). Отдельный род Хорилар ушел обитать в горы - в Урянхайский край, поближе к Бурхан-халдуну, где прекрасная Пастушка вышла замуж.
12. Однажды, затем, Добун-Мерган взошел поохотиться на возвышенность Тогоцах-ундур (гора Тохочах-ундур– в переводе арх. Палладия; сопка Тогоцок– в переводе А. Мелехина). В лесу ему повстречался какой-то Урянхаец, который, зарезав трехлетку-оленя, готовил жаркое из его ребер, из верхних коротких ребер.
В данном случае выражение "какой-то Урянхаец", по моему мнению, играет роль географической привязки к местности, потому что Урянхайский край - это Западные Саяны. (Я не буду спорить с многознающими историками по поводу переселения урянхайцев в восточную Монголию. Пусть это будет тот урянхаец, который не переселялся). Поэтому эта возвышенность - горная вершина - сопка должна находиться где-то в Урянхайском крае. На территории юга современного Красноярского края между реками Казыр и Кизир я нашел замечательное урочище, состоящее из нескольких озер в котловине между гор. Одно из этих озер носит название Тогасук, в него впадает речка Тогасук, есть населенный пункт Тогасук. К сожалению, на карте близлежащие вершины не названы, но нисколько не сомневаюсь, что местные одну из этих вершин называют что-то типа "Тогоцах-ундур". В междуречье р. Абакан и р. Енисей есть небольшой горный хребет, называемый Алан (предгорье Западных Саян). Может это след от переселения Алан-гоа со своим мужем?
Дальше совсем интересно. Алан-гоа родила от своего мужа Добун-Мергана двоих сыновей. Затем он скончался. Но после у нее родилось еще три сына. Вот как объясняет это сама Алан-гоа.
21. "Но каждую ночь, бывало, через дымник юрты, в час, когда светило внутри (погасло), входит, бывало, ко мне светло-русый человек; он поглаживает мне чрево, и свет его проникает мне в чрево. А уходит так: в час; когда солнце с луной сходится, процарапываясь, уходит, словно желтый пес. Что ж болтаете всякий вздор? Ведь если уразуметь все это, то выйдет, что эти сыновья отмечены печатью небесного происхождения. Как же вы могли болтать о них как о таких, которые под пару простым смертным? Когда станут они царями царей, ханами над всеми, вот тогда только и уразумеют все это простые люди!"
Комментарии, как говорится, излишни. Младшего сына Алан-гоа звали Бодончар-простак (Иванушка-дурачок (?)). Именно от этого Бодончара-простака и пошел род нирунов– "безгрешнозачатых", к которому и принадлежал царь-царей Чингисхан. Кроме того, Бодончар стал основателем рода борджигинов - "голубоглазых, как волки".
24. "Раз меня и родней не признают, что мне тут делать?"- cказал Бодончар. Оседлал он Орок-шинхула, со ссадинами на спине, с жидким хвостом, наподобие свистун-стрелы, и пустил его куда глаза глядят вниз по течению Онон-реки. "Умереть, так умереть! Живу быть, так быть живу!"- сказал он. Ехал-ехал и добрался до урочища Балчжун-арал (Балчжуньала– в переводе арх. Палладия; Балжийн Арал– в переводе А. Мелехина, в примечании написано, что эта местность находится на северо-востоке Монголии, на территории нынешнего Дадал сомона Хэнтэйского аймака между рек Балж и Тэнгэлэг). Тут построил он себе из травы балаган и стал жить-поживать.