Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Теперь я хочу постранично, параграф за параграфом проанализировать текст "Сокровенного сказания", точнее тех мест, где есть географические названия, касающиеся детства и отрочества Темучина. Начало памятника про внутреннее море было помещено раннее. Не буду повторяться. Одно замечание. По-видимому, время жизни самых первых предков Темучина относится к такому древнему пласту, когда людей именовали еще по названиям животных: Волк и Маралиха.

Лет так 12000-13000 назад на огромных территориях Западной Сибири располагался ледник, а на широте примерно современной Томской области было огромное же холодное пресное море, потому что реки текли с юга на север, как и сейчас. От этого огромного моря по долинам рек на юг распространялись длиннющие лиманы, доходившие примерно до современных местоположений Омска и Новосибирска. А в предгорьях Алтая с северной стороны бродили мамонты. С потеплением климата ледник таял, добавляя воду и в так уже огромное море. Но жить становилось легче, потому что становилось теплее. Люди стали селиться на просторах равнины. Возможно, именно тогда Волк и Маралиха и переплыли это внутреннее море. А теперь текст "Сокровенного сказания".

5. Однажды Дува-Сохор, вместе со своим младшим братом Добун-Мерганом, взобрался на Бурхан-халдун. Наблюдая с высоты Бурхан-халдуна, Дува-Сохор усмотрел, что вниз по течению речки Тенгелик (Тунгэлив переводе арх. Палладия, Тунхэлигв переводе А. Мелехина) подкочевывает какая-то группа людей.

Гора Бурхан-халдун, как в настоящее время считается, это современные горы Хэнтэй на востоке Монголии, где и берет свое начало монгольский Онон. Но, как можно было понять из вышесказанного, Бурхан-халдун - это Алтай. Обоснованию этого предположения будут посвящены все нижележащие строки этого письма. Что означает слово "Бурхан"? Оно имеет три основных значения: Будда, бог и скульптурное олицетворение божества. Поэтому гора Бурхан - это, как считал "зачинатель" истории Сибири Г. Миллер, означает "Божья гора" или "Гора, где поставлены божества". С такой трактовкой никто и не спорит. Даже я. Только сложно представить себе более священные горы, чем Алтай. На Алтае есть все: и скульптурные олицетворения богов, и царские курганы предков, да и, возможно, сам Будда там когда-то жил, потому что полное имя этого мудреца - Будда Шакьямуни, то есть Будда - человек саков, то есть сарматов. Да и само слово будда очень напоминает русские слова будить, будоражить.

Теперь о названии "Тенгелик". Естественно, реку с таким названием "нашли" в горах Хэнтей, что и неудивительно. Но... в "Словаре народных географических терминов" Э.М. Мурзаева есть такие определения. "ТАНГ– каньон, теснина; тесный, узкий (тадж.); в диал. данги– "узкий горный проход", "перевал", "глубокое узкое ущелье", "горная долина"; "горная речка" [Розова, 1975]. Ср. перс. тенг, тенге, курд., белуджское тенк– то же [Савина, 1971]; тенгистан– "страна ущелий"; азерб. танг, тенг– "каньон", "ущелье". ? Р. Тангдара, р. Бартанг, р. Октанги, р. Дангидара в Таджикистане; р. Тенгяруд, нп Танкуван в Азербайджане; хр. Кухитанг в Туркмении и Узбекистане; р. Тенге-Сефид и Тенге-Немек в Иране. См. тенги". И далее: "ТЕНГИ, ТЕНКИ– узкая долина с обрывистыми, отвесными склонами (азерб.). [Б. А. Будагов. Изв. АН Азерб. ССР, серия геолого-географ. наук, 1959, 1]. Заимствовано из перс. яз.: тенге– "ущелье", "горный проход", "пролив". См. Танг". Отсюда следуют два вывода. Во-первых, это слово совсем даже не монгольское, что совсем даже не удивительно. И, во-вторых, тенгелик– это не собственное название реки, а просто ущелье с горной рекой. И все. Таких речек огромное количество. Действительно в "Сокровенном сказании монголов" этот термин встречается несколько раз в разных вариантах, что будет приведено ниже.

8. А по поводу той племенной группы выяснилось так: Баргучжин-гоа, дочь Бархудай-Мергана, владетеля Кол-баргучжин-догумского (урочище Колбархучжинв переводе арх. Палладия; вождя племени Хул Баргужин тухумов, чьи земли лежат в дальней дали - в переводе А. Мелехина, кроме того в примечании указывается, что родственные племена баргуд, хорь тумэд проживали в Забайкалье по рекам Баргузин и Селенга), была выдана замуж за Хорилартай-Мергана, нойона Хори-Туматского (урочище Хоритумадунв переводе арх. Палладия; хорь тумэдский ноён - в переводе А. Мелехина). Названная же Алан-гоа и была дочерью, которая родилась у Хорилартай-Мергана от Баргучжин-гоа в Хори-Туматской земле, в местности Арих-усун (урочище Алих-усуньв переводе арх. Палладия; удел хорь тумэдовв переводе А. Мелехина).

В литературе, посвященной интерпретации этого места из "Сокровенного сказания", есть и другой вариант. Местность Арыг-узуу расположена в Улуг-Хемском кожууне Тувы. Тумат– один из родов тувинцев. До того, как переселиться в Туву род тумат обитал между озерами Рейнголь и Черное по реке Белый Июс в Хакасии, в местности, которая до сих пор называется Туматская степь, и по реке Туматор в местности Туматское болото (Кемеровская область). Этноним хор восходит к древнему названию Хакасии - Хонгорай (Хоорай), что означает "народ Солнца" [по Абаеву] (как тут не вспомнить славянского бога солнца Хорса). Далекая страна Баргучжин без китайской прибавки чжин будет называться просто Баргу. Средневековый путешественник Марко Поло, посетивший эту страну указывал, что она находится (дословно) "на север от Каракорона и от Алтая, от того места, где, как я рассказывал, хоронят татарских царей, есть равнина Баргу, тянется она на сорок дней". Миддендорф считал, что М. Поло указывает на Барабинскую степь или, в более широком смысле, на всю низменность, расстилающуюся между реками Иртышом и Енисеем. Напомним, Бараба – колыбель древних тюрок, откуда они пришли в Алтай-Саянские горы. От себя добавлю, что изначальный смысл слова бар-гу в соответствии с санскритом может обозначать что-то типа "союз, умеющих говорить людей", а этноним тумат, скорее всего, имеет тот же корень, что и слово тумен, поэтому тумат должен означать буквально - "многочисленные". Карокарум– древняя столица (ставка) Чингисхана и Чингизидов, которую на средневековых картах [Ортелиус] рисовали западнее Алтая.

Таким образом, прекрасная Баргузинка, дочь владетеля страны Баргу переселилась и вышла замуж за предводителя многочисленного народа хор, обитавшего в стране Хоорай. От этого счастливого брака и родилась прекрасная Алан - легендарная прародительница всего рода, к которому принадлежал Чингисхан. Наверно много времени прошло от первых Волка и Маралихи, потому что Алан– значит "пастушка", то есть, люди уже умели пасти, по крайней мере, оленей.

9. По той причине, что на родине, в Хори-Туматской земле шли взаимные пререкания и ссоры из-за пользования звероловными угодьями, Хорилартай-Мерган решил выделиться в отдельный род-обок, под названием Хорилар. Прослышав о знаменитых Бурхан-халдунских звероловлях и прекрасных землях, он теперь и пододвигался, оказывается, кочевьями своими к Шинчи-баян-урянхаю (Шиньчинбоянв переводе арх. Палладия; удел Шинчи баяна урианхайского - в переводе А. Мелехина), на котором были поставлены божества, владетели Бурхан-халдуна. Здесь-то Добун-Мерган и просил руки Алан-гоа, дочери Хори-Туматского Хорилартай-Мергана, родившейся в Арих-усуне, и таким-то образом Добун-Мерган женился.

Народ хор стал настолько многочисленным, что ему стало тесно жить на равнинных просторах Хакасии (Хоорая). Отдельный род Хорилар ушел обитать в горы - в Урянхайский край, поближе к Бурхан-халдуну, где прекрасная Пастушка вышла замуж.

12. Однажды, затем, Добун-Мерган взошел поохотиться на возвышенность Тогоцах-ундур (гора Тохочах-ундурв переводе арх. Палладия; сопка Тогоцокв переводе А. Мелехина). В лесу ему повстречался какой-то Урянхаец, который, зарезав трехлетку-оленя, готовил жаркое из его ребер, из верхних коротких ребер.

В данном случае выражение "какой-то Урянхаец", по моему мнению, играет роль географической привязки к местности, потому что Урянхайский край - это Западные Саяны. (Я не буду спорить с многознающими историками по поводу переселения урянхайцев в восточную Монголию. Пусть это будет тот урянхаец, который не переселялся). Поэтому эта возвышенность - горная вершина - сопка должна находиться где-то в Урянхайском крае. На территории юга современного Красноярского края между реками Казыр и Кизир я нашел замечательное урочище, состоящее из нескольких озер в котловине между гор. Одно из этих озер носит название Тогасук, в него впадает речка Тогасук, есть населенный пункт Тогасук. К сожалению, на карте близлежащие вершины не названы, но нисколько не сомневаюсь, что местные одну из этих вершин называют что-то типа "Тогоцах-ундур". В междуречье р. Абакан и р. Енисей есть небольшой горный хребет, называемый Алан (предгорье Западных Саян). Может это след от переселения Алан-гоа со своим мужем?

Дальше совсем интересно. Алан-гоа родила от своего мужа Добун-Мергана двоих сыновей. Затем он скончался. Но после у нее родилось еще три сына. Вот как объясняет это сама Алан-гоа.

21. "Но каждую ночь, бывало, через дымник юрты, в час, когда светило внутри (погасло), входит, бывало, ко мне светло-русый человек; он поглаживает мне чрево, и свет его проникает мне в чрево. А уходит так: в час; когда солнце с луной сходится, процарапываясь, уходит, словно желтый пес. Что ж болтаете всякий вздор? Ведь если уразуметь все это, то выйдет, что эти сыновья отмечены печатью небесного происхождения. Как же вы могли болтать о них как о таких, которые под пару простым смертным? Когда станут они царями царей, ханами над всеми, вот тогда только и уразумеют все это простые люди!"

Комментарии, как говорится, излишни. Младшего сына Алан-гоа звали Бодончар-простак (Иванушка-дурачок (?)). Именно от этого Бодончара-простака и пошел род нирунов– "безгрешнозачатых", к которому и принадлежал царь-царей Чингисхан. Кроме того, Бодончар стал основателем рода борджигинов - "голубоглазых, как волки".

24. "Раз меня и родней не признают, что мне тут делать?"- cказал Бодончар. Оседлал он Орок-шинхула, со ссадинами на спине, с жидким хвостом, наподобие свистун-стрелы, и пустил его куда глаза глядят вниз по течению Онон-реки. "Умереть, так умереть! Живу быть, так быть живу!"- сказал он. Ехал-ехал и добрался до урочища Балчжун-арал (Балчжуньалав переводе арх. Палладия; Балжийн Аралв переводе А. Мелехина, в примечании написано, что эта местность находится на северо-востоке Монголии, на территории нынешнего Дадал сомона Хэнтэйского аймака между рек Балж и Тэнгэлэг). Тут построил он себе из травы балаган и стал жить-поживать.

Поделиться с друзьями: