Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Что таится в лесу
Шрифт:

У Келли ёкнуло сердце.

– Погодите. Разве он не должен быть голубым?

– Да. Он точно должен быть голубым, - пробормотал Джереми.

Пенелопа подняла голову. Влажные прядки каштановых волос прилипли к её щекам, словно тёмные вены.

– Мы что, вышли на другую тропу?

– Нет, - прохрипела Келли.
– Нет, нет, нет.

– Мы заблудились?
– выдохнула Пенелопа, в её зелёных глазах промелькнула паника.

– Вздор. Мы не заблудились.
– Лиза подняла подбородок, но вся бравада в её голосе исчезла.
– Не заблудились. Мы просто...

Не на том маршруте!
– взорвался Джереми.

Лиза скривилась, но ничего не ответила. У Келли похолодело всё внутри от страха.

– Мы пошли по неверному пути после моста, ведь так?
– тихо произнесла она.
– Мы должны были вернуться назад, как и говорил Джереми.

– Нет, - запротестовала Лиза, мотая головой.
– Мы срезали путь через лес, и вышли на тропу.

– Да, конечно, только не на ту, - фыркнула Келли в ответ. Она закрыла лицо руками, борясь с подступающей истерикой.
– А теперь ещё и какой-то чокнутый, смеющийся псих идёт за нами. Что мы будем делать, ребята? Что делать?

Она посмотрела на дальний берег болота - интересно, знал ли их преследователь, что они потерялись, и не поэтому ли смеялся? Что он собирался делать с тем ножом?

– Я этого не выдержу, - дрожащим голосом прошептала Пенелопа, отстёгивая рюкзак и бросая его на землю, будто он её предал. Когда она вытащила из кармана шорт сотовый, сердце Келли едва не выпрыгнуло из груди. Видение машин спасателей, чистых полотенец и коробок с пиццей заплясали у неё в голове.
– Все ещё есть возражения против его использования?

Лиза запустила руки в волосы.

– Ну же, Пен. Ты просто не можешь вот так...

– Келли права!
– встрепенулась Пенелопа, напугав всех одной силой своего голоса.
– Какой-то сумасшедший смеётся над нами! Я не собираюсь стоять здесь и ждать, пока он решит, кого из нас прирезать первым.

– Эй, там!
– крикнул кто-то.
– Ребята, вам нужна помощь?

Келли повернулась на голос, увидев выходящего из леса незнакомца.

Глава 13

Сердце Келли бешено колотилось в груди, словно пытаясь оттуда выпрыгнуть. Не то чтобы она его в этом винила. Ей хотелось убежать без оглядки. Но вместо этого, ища поддержки, она вцепилась в Джереми - единственного человека, которого ей меньше всего хотелось касаться.

Незнакомец был высоким, с растрёпанными каштановыми волосами, закрывавшими уши. Его лицо было загорелым, руки - сильными, и ко всему прочему, у него были самые мускулистые икры, какие Келли когда-либо видела.

На его серой футболке под мышками проступили пятна пота, а на бёдрах, поверх темно-зелёных шортов, была повязана фланелевая рубашка.

Когда он подошёл поближе, Келли заметила у него маленький белый шрам под правым глазом, а ещё то, что он был ненамного старше их, и к тому же, весьма привлекателен.

За его спиной висел потёртый серый рюкзак с пристёгнутым к нему синими шнурами спальником. И никакой палатки, насколько могла судить Келли.

Откуда ты здесь?
– спросила Лиза, выступая вперёд.

Парень поднял руки - руки труженика с короткими ногтями и грязью, въевшейся в костяшки пальцев. Это был жест в знак мира - или даже капитуляции - но Келли сжала кулаки.

Кто-то смеялся над ними. Смеялся самым устрашающим образом. А этот парень был единственным человеком, которого они повстречали со вчерашнего утра. Было совсем несложно сложить два плюс два.

– Как и вы, я здесь в походе. Вот только в отличие от вас, я знаю, где нахожусь.

– Как ты понял, что мы потерялись?
– спросила Пенелопа, прижимая телефон к груди и подходя поближе к Джереми.

Келли ощутила вспышку раздражения и ревности. Если Джереми и придётся здесь кого-нибудь защищать, так это её. Но от этой мысли она тут же почувствовала себя по-детски глупой.

Они все были в опасности и здорово напуганы. Со своей личной жизнью она сможет разобраться позже. Если это «позже» настанет.

Парень усмехнулся. Смех у него был совсем не похож тот ужасающий хохот, что они слышали ранее, но тут было сложно угадать.

– Просто никто не ходит по этому маршруту. Больше нет.
– Он кивнул в сторону зелёного маршрутного знака.
– Служба парка закрыла эту тропу лет десять назад после ряда оползней. А это - так, ерунда, - он махнул рукой в сторону болота, которое они перешли.
– Дальше местами оно вообще непроходимо.

Ребята дружно посмотрели на Лизу, отчего её уши тут же залились краской.

– Значит, мы были правы, - нахмурился Джереми.
– Это не та тропа, о которой тебе рассказывал Зак. Мы должны были вернуться к мосту.

– И откуда тебе это известно?
– спросила Лиза у незнакомца, проигнорировав Джереми.

– Я вырос на этой горе.
– Парень занял широкую стойку. Когда он скрестил руки на груди, его мускулы напряглись, натянув рукава футболки.
– Мой отец был здесь рейнджером. Меня зовут Тед, кстати. Тед Миллер.

Никто не проронил ни слова. Келли с друзьями переглядывались между собой, не зная, стоит ли представиться.

Уголок рта Теда поднялся вверх.

– Теперь ваша очередь назвать свои имена.

– Ты слышал смех пару минут назад?
– спросила Келли, пытаясь его проверить.

Его густые брови подскочили вверх.
– Смех? Какой ещё смех?

– Как будто... с издёвкой, - тихо сказала Пенелопа.
– Это же не ты смеялся, правда?

Ногти Келли впились в ладони. Ещё немного, и пошла бы кровь, но она не могла заставить себя разжать кулаки. Её охватил страх, сковывая дыхание.

– Не вижу причин для смеха, - Тед медленно покачал головой.
– Я здесь один, и не сказал бы, что деревья тут травят анекдоты.
– Теперь он и правда рассмеялся, но это был приятный, живой звук, ничем не похожий на тот, от которого у Келли сердце уходило в пятки.

Ей удалось расслабиться, пусть и совсем чуть-чуть.

– Так вы скажете мне свои имена или я просто пойду дальше?

Келли колебалась. Если бы этот парень собирался зарубить их посреди леса, ему было бы все равно, как их зовут.

Поделиться с друзьями: