Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чудесный переплет. Часть 2
Шрифт:

Тем временем Адриан плавно повернул катер, поставив его поперёк волнам, которые становились всё выше и выше. Катер замедлил ход, его начало ощутимо подбрасывать. Вынужденно замедлились и наши преследователи.

— Готовьтесь! — прокричал Стар и крепко схватил меня за руку. — Уже скоро! Я скажу когда!

Я поняла, что он ждёт волну, мощную волну и мощного броска, способного придать нашему прыжку максимальное ускорение.

— Это она? — я указала подрагивающей от волнения рукой на высокий пенный гребень вдалеке, значительно превышавший остальные волны.

— Да, — сосредоточенно вглядываясь в волнующееся море, ответил Стар и ещё крепче сжал мою руку. — По моей команде поднимитесь с колен и присядьте на корточки, а когда корма взмоет ввысь — изо всех сил оттолкнитесь от пола, одновременно распрямляясь, и не забудьте отпустить бортик.

Моё сердце бешено застучало, а колени задрожали.

«А ну не паникуй! — прикрикнул на меня внутренний голос. — Ты сможешь!»

«Смогу, смогу, смогу, смогу!» — внушала себе я, следуя расширяющимися от страха глазами за быстро приближающейся заветной волной.

— Внимание! — наконец прокричал Стар. — Присели… вперё–ё–ё-д!!!

И мы подпрыгнули. Наш полёт напоминал полёт на батуте, с той лишь разницей, что приземления не последовало. Мы взлетели метров на десять, не меньше, но вместо того, чтобы под воздействием любимого закона тяготения обрушиться с высоты в воду, мы зависли на этой десятиметровой высоте в позе взявшихся за руки парашютистов, выпрыгнувших из самолёта, но ещё не успевших раскрыть спасительный парашют. Но в отличие от парашютистов раскрывать нам было нечего…

Я проводила взглядом промчавшиеся под нами катера — уф–ф–ф, по крайней мере нас не переедут — и уставилась на оставленную ими широкую пенную полосу. Какой же красивой она кажется сверху… Полоса быстро исчезала и вдруг мне показалось, что вся она… шевелится. Я присмотрелась, изо всех сил напрягая зрение, и вдруг…

— Стар, — сдавленно прошептала я, поворачивая голову к телохранителю. — Там, в воде, что–то есть… и его много… и оно жутко шевелится… просто кишмя кишит…

Наблюдавший за пикирующими на нас орлами мужчина быстро взглянул вниз, и его лицо побелело.

— Скаты, мать твою, — не сдержавшись, выругался он. — Простите за грубость, мисс.

— Как… скаты, какие… скаты? — запинаясь, проблеяла я. — Элек… трические? Которые током шарашат?

— Они, — вздохнул Стар и, в упор посмотрев на меня, быстро заговорил: — Не волнуйтесь. Орлы на подлёте. Если не успеют и придётся падать — я закрою Вас собой.

— Нет! — возмущённо заорала я.

— Да!!! — зло рявкнул Стар и бросил взгляд на наручные часы. — Пять секунд.

Что «пять секунд»? Какие пять се… А–а–а-а! А–А–А-А!!!!!!!! МЫ НАЧИНАЕМ ПАДА…

Я даже не успела додумать убийственной мысли, первой зафиксировавшей страшную реальность, как в мою спину, словно в мягкую головку сыра, вонзились острые когти…

— Кто Вы? — робко поинтересовалась я у симпатичного белобрысого паренька, крепко державшего меня за руку. Эх–х–х, ну почему моих телохранителей не с него клонировали?

Спина совсем не болела, словно в неё и не вцеплялся орёл, почти мгновенно трансформировавшийся в вышеупомянутого юношу. Мы стояли на чём–то невидимом, но очень мягком, и были окутаны плотным грязно–белым туманом, сквозь который я различала лишь очертания паренька и ничего более. Вне всяких сомнений, мы перемещались, но явно не под водой. Значит, в воздухе.

— Меня зовут Дэвид, я принадлежу кафту Земли и Воздуха, — ответил паренёк.

— А–а–а… — протянула я, собираясь с мыслями. — Спасибо Вам, Дэвид. Наверное, Вы спасли мне жизнь.

— Это моя работа, мисс, — улыбнулся Дэвид.

— Простите, не совсем поняла: ведь Вы принадлежите другому кафту…

— Так и есть. Мы помогаем вашему царю и обеспечиваем его безопасность на земле и в воздухе, так же, как и волшебники вашего кафта, которые помогают нашей царице и обеспечивают её безопасность в воде и под водой.

— А у вас царица, не царь? — с любопытством поинтересовалась я.

— Да, мисс. Её зовут Эланда.

— Ой! — вдруг всполошилась я, — а что со Старом и Адрианом? Они живы?

— Не волнуйтесь, все целы. Стар перемещается с моим напарником, а Адриан возвращается домой — преследование прекратилось.

Уф–ф–ф, значит, всё удалось. Слава Богу, никто не пострадал.

— Всего хорошего, мисс.

— Что Вы говорите? — переспросила я, с трудом затормозив полезшие было в голову мысли.

Ответа не последовало. Внезапно вместо мягкой поверхности я ощутила под ногами… другую мягкую поверхность, то есть субстанции были разными. Плотный туман медленно рассеялся, и я обнаружила себя стоящей на песке рядом с нашим с Теларом шатром на пляже.

То сжимая руки в кулаки, то вновь их разжимая, быстрыми шагами Телар наматывал километры вокруг шатра, без конца бросая озабоченные взгляды то на море, то в небо, то прочесывал взглядом пляж.

— Алён, ты в порядке?! — вскричал он, со всех ног бросаясь ко мне. — Не ранена? Нет?

Выискивая следы «повреждений», он принялся осматривать меня со всех сторон, словно маленькая девочка — куклу, ненароком угодившую под газонокосилку.

— Да всё отлично, не волнуйся! — бодро отрапортовала я, страшась, как бы следующим этапом Телар не потребовал открыть рот, чтобы пересчитать зубы.

— Тебе нужно прилечь, — твёрдо сказал мужчина и подхватил меня на руки.

— Нет–нет! — запротестовала я. — Сначала я хочу отмыться от осьминогов.

Внимательно осмотрев мои перепачканные руки и одежду и втянув носом воздух, Телар кивнул:

— Ты права. Пошли искупнемся, а одежду твою тем временем приведут в порядок…

Сказки — не всегда просто сказки

Я лежала на топчане и максимально осторожно — нечего Телару замечать подобные вещи, — но в то же время очень тщательно принюхивалась: несёт от меня рыбой или нет? Вот гадство, несёт… ещё несколько минут — и охране придётся палить по шатру из пистолетов, гоняя голодных чаек, унюхавших в моём лице большую, соблазнительно–вонючую рыбу. Что делать? Может, духами сбрызнуться?

Поделиться с друзьями: