Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина
Шрифт:
– Подумать только, какие негодяи, - покачав головою говорит бабушка, имея в виду американских военных, - ведут себя как в завоёванной стране.
Сан У молча склоняет голову, показывая, что всецело поддерживает мнение госпожи.
– Эта девушка...
– переходит к следующему вопросу Му Ран,- с которой был мой внук. Она сильно пострадала?
– Нет, госпожа. Господин Чжу Вон вмешался очень вовремя. Повёл себя как настоящий мужчина.
Бабушка приподнимает брови.
– Скажи, Сан У,– спрашивает она, - я не поняла, зачем он взял её с собою в такое место? Это ведь компания не её уровня и никто в ней её не знает. Я не понимаю поступка Чжу Вона.
– Думаю, госпожа, он планировал розыгрыш, - отвечает Сан У, – она пришла на вечеринку в костюме парня, а когда на неё напали, она была уже в платье. Думаю, молодой господин хотел пошутить над своими друзьями, убедив их, что Юн Ми - парень, а потом показать, кто она есть на самом деле.
– Хм, - хмыкает Му Ран, - вот значит как он хотел выйти из ситуации. Но, как я понимаю, у него это не вышло?
– Да, госпожа.
– Хорошо, Сан У. Можешь идти.
– Да, госпожа.
Сан У кланяется и выходит из комнаты.
– Этот парень просто переполнен энергией, - сокрушённо качая головой говорит сама с собою Му Ран, вновь беря в руки доклад,– надо же, устроить такую драку! О чём он только думает, этот мальчишка? И эта Юн Ми... Раньше я думала, что она должна быть рядом с ним, как наказание для него, а теперь получается, что она обязана быть рядом, чтобы выполнить его задумку. Чтобы все увидели, что она девушка. Но если ему приказать - он опять упрётся и найдёт способ это не делать. Лучше сделать по-другому...
Бабушка ещё раз качает головою и вновь принимается перечитывать текст.
Время: этот же день. Около десяти часов дня.
Место действия: Кабинет бабушки Чжу Вона. За столом сидит бабушка, На небольшом диванчике, справа от стола сидит Чжу Вон.
– Что ты себе позволяешь, пустая ты голова?!
– с возмущением кричит бабушка на внука, громко хлопая ладонью по лежащему перед нею отчётом Сан У, - совсем мозги растерял?
– А что я такого сделал, бабуля?
– наиграно удивляется внук.
– Что ты сделал? Что сделал? Что, драка с американцами по-твоему - пустяк?! Из ума выжил?
– Ба, - отвечает Чжу Вон, - ну ты же знаешь, что там случилось. Ты что, хотела бы чтобы я стоял и смотрел как мою девушку будет кто-то пытаться изнасиловать? Даже если этот кто-то - американец? Никогда в это не поверю.
– Пффф, - выдыхает бабушка смотря на парня.
Секундная пауза. Старая женщина поджимает губы и, не ответив на вопрос, меняет тему разговора.
– Ты сказал - твоя девушка? У тебя появилась девушка? Говори - кто она такая? Как её зовут?
– О, это очень хорошая девушка. Уверен, что когда ты её увидишь, она тебе понравится, бабуля, - улыбается Чжу Вон, - Её зовут Пак Юн Ми, ей семнадцать лет и она учится в школе.
– Школьница?
– несколько делано удивляется бабушка, - Чжу Вон, скажи, на какую полку ты их положил? Я немедленно пошлю за ними!
– Кого, положил, бабуля?
– не понимает Чжу Вон.
– Свои мозги! Из Парижа ты вернулся с совсем пустой головой! Думаю, ты забыл их где-то там, на полке. Нужно поехать и вернуть их.
– Зачем ты так говоришь, бабушка?
– с довольным видом спрашивает внук, пытаясь при этом сделать обиженное лицо, - это несправедливо, не зная человека, так сразу его не любить.
– С чего это я должна её любить, если ни разу её не видела? Она ещё ничего не сделала, чтобы мне понравиться!
– сварливо отвечает бабушка.
– Она очень постарается, - обещает Чжу Вон, - вот увидишь!
– Ты хочешь, чтобы я с нею встретилась?
– удивляется бабушка.
– А что, разве не станешь? Как же она тогда сможет тебе понравиться?
– удивляется в ответ тот.
– Кто её родители? Чем они занимаются?
– У неё есть только мама и старшая сестра. У них маленькое кафе.
– Маленькое кафе в Гванак-гу? И ты об этом так спокойно говоришь? О чём ты только думаешь? Она совершенно не соответствует нашему уровню, Чжу Вон!
– Гванак-гу? Бабушка, разве я об этом говорил? Откуда ты знаешь, где она живёт?
Бабушка на секунду впадает в растерянность, поняв, что сболтнула лишнего.
– Ну, а где она может ещё жить?
– быстро находится она с ответом, - если ты нашёл такую негодную девушку, то и жить она должна в негодном месте. Что может быть хуже Гванак-гу?
– Есть места и похуже, - говорит Чжу Вон, - И что в том такого, что Гванак-гу? И на пустырях розы растут.
– Хочешь сказать, что влюбился в неё?
Бабушка с подозрением смотрит на внука.
– Я думаю - да!
– глубоко вздохнув, счастливо улыбается Чжу Вон, расправляя плечи и интересуется, - надеюсь, бабуля, ты не против?
Поджав губы, бабуля секунду смотрит на него.
– Значит, вот он какой, твой выбор?
– говорит она, - что ж, хорошо. Я не стану возражать.
– Что, правда?!
– почему-то удивляется Чжу Вон резко выпрямляясь на диване.
– Зачем мне идти наперекор счастью своего внука?
– с философской ноткой в голосе отвечает бабушка, - раз ты её любишь, что ж теперь поделаешь? Давай, будем готовится к свадьбе.
– К свадьбе?! Как, к свадьбе?
– растеряно переспрашивает Чжу Вон.
– Ну ты же её любишь? Значит, хочешь чтобы она стала твоей женой. Почему ты удивляешься? Что в этом не так?
Чжу Вон нервно проводит кончиком языка по верхней губе. По его виду понятно, что он растерян и никак не ожидал такого поворота разговора.
– То есть, как моя невеста, она тебя устраивает?
– уточняет он, внимательно смотря на бабушку.
– Главное, чтобы она тебя устраивала, - отвечает та, пожав плечом, - мне от неё нужно только лишь, чтобы она родила мне здоровых правнуков. Сможет она это сделать? Как её здоровье?
– Н..нн... Не знаю...
– совсем теряется Чжу Вон.
– Не проблема, - решительно кивает бабушка, - я отправлю вас на обследование. Обоих.
– Куда ты нас отправишь?!
– потрясённо переспрашивает Чжу Вон.