Чужие интересы. Окталогия
Шрифт:
– Во-первых, вы поплывёте не домой, а в Сияющий град. Гезирцы по-прежнему не пропускают наши корабли на ту сторону Торгового залива, но вдоль южного побережья путь открыт. Во-вторых, ничего грузить на галеру вы не будете, она уже и так загружена под завязку вполне легальными товарами, которые перед отправкой наверняка проверят ещё раз. А сами вы отправитесь в плаванье в качестве гребцов. В порту сейчас тщательно досматривают всех, а ваше оружие и доспехи точно привлекут внимание. Я не могу так рисковать, поэтому их я вышлю позже, по сухопутному маршруту, когда ситуация успокоится. За лошадей готов дать хорошую цену прямо сейчас.
– То есть мы безоружные сядем на вёсла? Надеюсь, хоть цепями нас приковывать не будут?
– Я же сказал, это моя галера, на ней рабов нет. Но грести придётся. Справитесь?
Я прислушался к своему организму, и тот ответил отрицательно. Остаётся надеяться, что за сутки, ситуация улучшиться, и я не подохну после первого же трудового дня. В любом случае, лучше проконсультироваться с Зефом.
– Лошади нам будут нужны, – всё же решился я. – Передашь их так же в Сияющем граде, вместе с нашими вещами. А вот телегу попрошу пристроить, вместе со всем добром внутри. Знаю, что товар специфический, но всё же надеюсь на твои навыки и связи, Меркаш.
– Хорошо, – торговец даже позволил лёгкую улыбку. – Но комиссия известна, четверть от стоимости.
– По рукам, – я даже не стал спорить, не шибко надеясь на коммерческий успех этого предприятия. Хоть что-то выручить со ставшего обузой товара, и то хорошо.
– Я отдам распоряжения, а ты готовь своих людей. Корабль отплывает завтра, но будет лучше если твои бойцы окажутся на галере раньше. И не все сразу, а по одному. Одежду я уже подготовил, проводником будет…
Договорить нам не дали. Наше внимание привлёк спешащий со всех ног Сирай, а вслед за ним появился и Шуст.
– Стража у ворот, у них бумага короля.
Стоящий за спиной помощника Шуст кивнул, подтверждая сказанное.
– Тогда у вас уже нет времени, – Меркаш сокрушённо покачал головой, но тут же начал давать указания. – Уходите через запасной ход, после чего направляйтесь в порт. Сирай покажет дорогу. И постарайтесь сделать это так, чтобы вас не заметили. Иначе отвечать уже придётся мне и моим людям.
– Девушка… – начал было я, но тот перебил меня.
– Я позабочусь о ней. Уходите!
С той самой минуты события завертелись с ошеломительной скоростью. Вот мы бежим уже в какой-то сарай, по пути собирая всех остальных Зайцев, с которыми у меня даже не было времени толком поговорить после моего пробуждения. Вот мы переодеваемся в какие-то тряпки портовых грузчиков, при чём ещё пахнущие их прежними владельцами. Колтуна при этом пришлось уговаривать больше всех, ведь он категорически не хотел расставаться со своими вещами. И лишь обещание, что всё имущество к нам чуть позже вернётся, немного его успокоили. А дальше узким тоннелем мы пробирались до большой сточной канавы, от которой на выходе нас отделяла толстенная металлическая решётка. Сирай выудил из-за пазухи ключ и дважды провернул его в висящем здоровенном замке. Решётка распахнулась, а мы выбрались наружу, чтобы тут же по щиколотку провалиться в зловонную воду.
Смешаться с толпой в таком людном городе, да и ещё и в сгущающихся сумерках – не такая уж большая проблема, но вот миновать дежуривших в порту стражников так просто не удалось. Это больше было похоже на блокаду с контрольно-пропускным пунктом, чем на обычный отряд, следящий за порядком в доках. Сирай вдруг достал подозрительный бутыль и без предупреждения начал плескать из него на нас. За что чуть не получил в глаз от Колтуна.
– Делайте вид, что пьяные, – дал совет помощник Меркаша, а от жидкости, которой он нас окропил явственно несло дешёвой крепкой самогонкой. – Ваш корабль «Весенняя гроза», стоит на 7-й пристани. Вас встретят.
После сказанного, он сам направился напролом через пост охраны. Там он начал спорить со стражей, что-то им доказывая на повышенных тонах и то и дело тыкая пальцем куда-то в сторону порта. В общем, оттягивал внимание на себя, как мог.
– Пошли что ли, – сказал я, до конца не уверенный в том, что такой маскарад нам поможет избежать лишних вопросов.
Как только мы поравнялись со стражниками на посту, один из них перегородил нам путь. Взгляд его был полным презрения и собственного превосходства.
– Кто такие?
Не успел я ответить за всех, как из-за спин блюстителей порядка послышался скрипучий голос, который до этого момента я слышал всего лишь однажды.
– Где вас носит, ленивые лентороги? Захотели остаться без жалованья? Да вы у меня без сна грести будете, до самого Сияющего града!
Старик Хеннет, освобождённый нами с тауронской галеры, сейчас выглядел куда опрятнее нас. Чистая и добротная одежда местного фасона, кожаные сапоги на ногах и такой же пояс, на котором примостился кошель для монет и ножны под кинжал. Седые расчёсанные волосы, были подвязаны широкой полоской ткани.
– Я же ясно сказал, не выходить в город, свинячие вы ублюдки! Вы что, налакались уже? Сволота неблагодарная, если б завтра не в море, я бы с вас шкуру живьём содрал. И сдеру ещё, когда прибудем в порт! Ясно, козлиные яйца?!
Понося нас на чём свет стоит, Хеннет протянул какие-то бумаги стражнику, и тот нехотя их просмотрел. После чего кивнул двум своим подчинённым, чтобы те нас досмотрели. Ничего ценного в карманах выданной нам одежды не обнаружилось, разве только пригоршня медяков, почти все из которых под одобрительное кивание старшего были изъяты стражей. Хеннет сделал вид, что хотел было поспорить с таким актом грабежа, но под тяжёлым взглядом сержанта, отступил, молчаливо соглашаясь с такой экспроприацией. Я стоял за спинами остальных переодетых наёмников и вливал энергию в «отвод глаз». Ведь у меня-то в отличие от остальных, было кое-что ещё. Мешочек с янтарными слезами я Меркашу оставлять не стал, как и рассказывать ему об этой находке.
То ли хватило моих навыков, то ли стражники устали обшаривать дурно пахнущих гребцов, но мне всё-таки удалось миновать охрану «нетронутым».
– А ну марш отсыпаться, срань засохшая! – скомандовал Хеннет, чуть ли не пинками подгоняя нас в правильном направлении.
«Весенняя гроза» оказалась небольшой галерой, с одним рядом банок по восемь вёсел с каждой из сторон. Перед тем, как взойти на палубу, я не удержался и шёпотом спросил у него:
– Море не отпускает тебя, старик?
– Ну так я считай полжизни в нём провёл, – пожал он плечами. – Ничего другого и не знаю. Зато теперь я это делаю по своей воле. К тому же в этот раз гнуть спины придётся вам, а не мне. Работу мне предложил Меркаш, и я и дальше планирую иметь с ним дело. Поэтому свою роль вам придётся отыграть до конца. А так как я старший по гребцам, то впредь вам лучше не обращаться ко мне без повода. Передай это своим людям, а то некоторым из них явно не понравилось, как я их называл.
– У нас есть раненые…
– На весле по три гребца, думайте сами. Да и темп будет невысокий, справитесь. Я в своё время с лихорадкой даже веслом орудовал, и с вывихнутым плечом грёб на три удара. А однажды меня понос одолел, и прямо в тот момент, когда пара пиратским галер своими носами в нашу кормы тычелась. Ничего, обосрался, но справился.
Я на браваду не ответил, но мне такое геройство было ни к чему. Если я пойму, что кто-то из Зайцев не тянет по состоянию здоровья, значит он грести не будет. И отсутствие у нас оружия помехой этому не станет. Источник продолжал восстанавливаться, и завтра я буду готов диктовать свои условия на этом корабле. Но это на крайний случай, конечно…