ЖАНРЫ

Чужие ветры. Копье черного принца
Шрифт:

— Ну, дальше, дальше! — торопил Андрей.

— …и опять отдал мне… Я должен был отвезти шифровку в город и передать одному человеку.

— Это его адрес вам дали в Любеке?

— Нет, я его знал еще до войны. Он тогда был членом правления акционерного общества «Лейбович», выпускавшего радиоприемники. Меня в Любеке спрашивали о таких людях… Когда я назвал его, они обрадовались… Приказали установить с ним связь, осторожно завести разговор о постройке радиопередатчика и, когда все будет готово, выйти в эфир с позывными «Р-30»… Я как приехал, сразу пошел к этому человеку… Мне казалось, что ни один дурак не согласится на такие условия — ведь станцию сейчас же запеленгуют… А я бы выполнил задание, и совесть моя при этом осталась бы чистой… Гражданин начальник! — выкрикнул вдруг Витольд. — Все это ужаснейшая, глупейшая нелепость!.. Я никогда не был вредителем!.. Никогда не любил ввязываться в политику! Такое дело — не для меня! Я всю жизнь говорил людям: «Оставьте меня в покое! Воюйте, боритесь, доказывайте друг другу что хотите, но не вмешивайте в свои дела меня!»

Андрей с откровенным любопытством посмотрел на сидевшего перед ним человека.

— В «свои» дела? Неужели вы это серьезно?

— Вполне серьезно! А что? — встревоженно спросил Белевич.

— Нет, нет… Ничего… Продолжайте!.. Ну, а что он?

— А он согласился… Но я после этого не был у него несколько лет… И не знаю, жив ли он. Когда Струпс понял, что я не поеду собирать шпионские сведения об авиации, он умолял меня отнести моему радисту одну-единственную шифровку. Но я и на это не пошел…

— И спасли себе жизнь, — сказал Андрей, выдвигая ящик стола. — Вот что было написано в этой шифровке… Читайте!

Белевич взял протянутый Андреем лист бумаги и прочитал:

«Барсук» струсил, и я его убрал. Связи нет. Перехожу на легальное положение. Жду нового связного каждую среду, пятницу, субботу у пивного ларька возле порта. Пароль: «Дайте рубль опохмелиться». Отзыв: «Больше полтинника не дам». Способ перехода границы мой. «Жук».

Таков был текст шифровки, найденный в комнате Эгле.

Глава третья

Мастерская артели «Радиотехника» помещалась на людной улице, в центре города. Сотни людей проходили ежедневно мимо большой витрины, за стеклом которой, словно в музее, были выставлены приемники различных эпох — от однолампового «Телефункена» — некогда робкой мечты берлинских домохозяек, до обтекаемой радиолы «Даугава», похожей на аккордеон. Грязноватое кумачовое пространство между приемниками было заполнено лампами, металлическими пластинками, спиральками, дисками, колпачками — всем тем, что носит таинственные наименования микрофарадных конденсаторов, кинетронов, выпрямителей.

Был августовский день.

Согнувшись под тяжестью увесистого радиоприемника «ВЭФ», по улице, стараясь держаться в короткой тени, отбрасываемой домами, шагал молодой человек, светловолосый, невысокий, в белой шелковой рубашке, распахнутой на груди, и серых габардиновых брюках, перехваченных дорогим коричневым поясом. Сзади, шагах в десяти от него, шли еще двое молодых людей. Они подшучивали над злополучным радиолюбителем, стараясь, однако, чтобы их шутки не долетали до его ушей.

Возле застекленного входа в мастерскую невысокий молодой человек остановился. Снял с плеча приемник, поставил у ног на асфальт, вытер лоб платком, отдышался и решительно толкнул дверь. Открываясь, она зацепила за проволоку, ведущую к колокольчику. Молодой человек поднял приемник и боком протиснулся в помещение.

На звон колокольчика из второй комнаты, отделенной от первой дощатой переборкой, лениво вышел мастер — благообразный старичок в аккуратной темной спецовке. Седые волосики были тщательно уложены на прямой пробор. По краям светлых глаз лежали пучки мелких морщинок. Впечатление портил нос. Он не соответствовал пропорциям сухонького личика и был непомерно большим, как у небезызвестного Сирано де Бержерака. [20]

— Чем могу служить? — любезно осведомился мастер, дождавшись, когда посетитель поставил свой груз на прилавок.

20

… был непомерно большим, как у небезызвестного Сирано де Бержерака… — Сирано де Бержерак — герой одноименной драмы в стихах французского поэта и драматурга Эдмонда Ростана. Имел уродливый, большой нос и претерпевал из-за этого значительные неприятности.

— Трансформатор сгорел, — со вздохом ответил посетитель. — Нигде не могу достать… Посоветовали обратиться в эту мастерскую, к товарищу… к товарищу… — заказчик вытащил из кармана бумажку, — к товарищу Карклиню… Кто здесь будет товарищ Карклинь?

— Я, — с достоинством сказал мастер. — Я, — повторил, он еще раз, быстро, но внимательно ощупывая взглядом добродушное и глуповатое лицо посетителя. — А кто вам рекомендовал-то?

— Ребята из клуба юных радистов… Вы, кажется, у них преподаете?

— Есть такой грех, — улыбнулся мастер, и морщинок в уголках глаз стало еще больше.

— Они мне посоветовали — идите к «Кар-Кару», — тут посетитель с опаской покосился на длинный нос мастера, — и «Кар-Кар» все сделает. У него, говорят, трансформаторы еще со старых времен остались, — понизив голос, закончил заказчик.

— Глупости, — уже без улыбки сказал мастер, сердясь, что заказчик оказался таким болтливым. Потом отвинтил заднюю стенку приемника, сунул нос внутрь и тоном знатока заключил:

— Ладно, уж подберем что-нибудь… Только по квитанции не могу, в нашей артели запчастей сейчас нет…

— Понимаю, понимаю, — замахал руками глуповатый заказчик. — Кто об этом говорит! Было бы сделано… Если в смысле аванса — тоже могу.

— Нет, аванса не надо, — спокойно отказался мастер. Взял приемник и унес во вторую комнату. Вернувшись, сказал заказчику:

— Послезавтра будет готово! Всего хорошего!

Но простоватый заказчик не собирался уходить. Он огляделся по сторонам, вытащил из кармана пачку сигарет, предложил мастеру. Старик взял сигарету.

— Спичек нет, — вздохнул посетитель. Тогда мастер вытащил из кармана маленький вороненый браунинг, повертел его в руке и выстрелил в лицо посетителя. Верхняя часть ствола отскочила, под ней вспыхнуло пламя. Испугавшийся было посетитель захохотал:

— Забавная зажигалка! С непривычки даже страшновато!.. А ну, дайте-ка я пощелкаю!

Пощелкал и, возвращая, спросил, словно между прочим:

— А кстати, вы здесь один работаете или как?

— Один, — ответил мастер. — А что?

Заказчик еще раз быстро огляделся по сторонам.

Простоватое выражение вдруг сбежало с его лица. Наклонившись почти вплотную к мастеру, он сказал нараспев:

— Мне нужен тот, кого обидели!

— Кто? — переспросил мастер.

— Тот, кого обидели.

— Н… не понимаю, о чем это вы? — дрогнувшим голосом буркнул мастер.

— Не понимаете?

— Нет.

— Совсем не понимаете?

— Совсем не понимаю.

— Ха-ха-ха! — вдруг рассмеялся заказчик, и лицо его приняло прежнее простодушное выражение. — Конечно, откуда вам понять? Ведь это я просто шутил!.. Ну, значит, до послезавтра.

Поделиться с друзьями: