Чужой жених
Шрифт:
Больше всего Эвелин боялась этого вопроса. Ведь она не знала, как ей быть, чтобы не вызвать гнев отца.
– Да, так мне казалось.
– Казалось? Ничего не понимаю.
– Я познакомилась с одним человеком, который выдавал себя за мистера Дэвидсона. Вот и вся разгадка.
– Кто же этот мошенник?
– сжал кулаки банкир.
– Трудно сказать. Но ты не волнуйся, завтра я всё выясню.
К счастью важный гость пробыл совсем недолго, и поэтому Эвелин смогла уйти к себе в комнату, и немного подумать перед сном. Ей совсем не понравилось, что мужчина, назвавшийся Декстером, так нагло обманул ее, выдав себя за миллионера. Хотя с другой стороны, он ей ничего такого не говорил, а вот она сама всё перепутала. В таком нервном состоянии она и легла спать. На следующий день, Эви не дожидаясь завтрака, отправилась в тот самый отель, чтобы посмотреть в глаза ловеласу, который с лёгкостью соблазнил её накануне. Но ей так и не удалось найти его. Никаких данных кроме его имени, она не знала, а в номере никого не оказалось. В ресторане было мало людей, и она сразу же заметила знакомое лицо у одно из столиков.
– Кевин?
– она была крайне удивлена.
– Что ты здесь делаешь?
– Жду тебя.
– А! Пришёл извиняться? Понятно.
– Мне не за что извиняться. Я пришёл передать тебе привет от Декстера. Знаешь такого?
– Он куда-то уехал?
– Вроде того, - со странной улыбкой произнёс Кевин.
– Думаю, ты уже знаешь, что он вовсе не миллионер.
– Да, он меня совершенно запутал. Заговорил. Был таким очаровательным. И я растерялась.
– Ну, разумеется. А ночь ты с ним провела тоже совершенно случайно? Не так ли?
– Это не твоё дело, с кем я провела ночь, - прошипела Эвелин.
– Ведь у тебя же есть невеста. Не понимаю, что тебе нужно? И откуда ты знаешь о том, что здесь произошло?
Собеседник с минуту рассматривал её лицо, отчего привёл Эви в ещё большее волнение.
– Скажем так, я следил за тобой.
– Ах, вот как? Следил? Что, неужели ревнуешь?
– Отнюдь, детка. Открою тебе маленький секрет, это именно я сообщил Декстеру, что ты приедешь в этот отель. Более того, он получил приличную сумму, чтобы довести дело до конца.
– Какое ещё дело?
– Соблазнить тебя. Ведь ты была готова на всё, полагая, что видишь перед собой настоящего миллионера.
– Не понимаю. Зачем всё это?
– Таков моя месть, детка, - ухмыльнулся Кевин, бросив на неё гневный взгляд.
– Ты нанесла мне серьёзный удар. И к тому же сама решила меня вернуть, вот и нарвалась на неприятности.
Он говорил что-то ещё. Смеялся и выпячивал грудь. Эвелин вскочила со стула, и быстрее ветра понеслась к выходу. Через пару минут, она столкнулась с каким-то мужчиной, который схватил её за руку.
– Эви, дорогая!
– это был Декстер.
– Как хорошо, что я нашёл тебя...
– Негодяй! Отстань от меня!
– Значит, ты уже виделась с Кевином. Понимаю, что ты зла на меня, но позволь мне всё тебе объяснить.
– Убирайся!
– закричала Эви, оттолкнув его.
Едва только брюнетка выбежала на улицу, как Декстер ворвался в ресторан и, схватив за лиловый галстук Кевина, притянул его к себе.
– Что ты ей сказал?
– Правду, - отчеканил тот, отцепив от себя руку собеседника.
– Я хотел сам с ней поговорить, прежде чем ты всё испортишь.
– Как интересно. Похоже, она тебя зацепила...
– Да, Эви мне очень понравилась, - признался Декстер, открывая бумажник.
– Вот, забери свой чек. Он мне не нужен.
– Какие жертвы, и всё ради этой дряни. Сочувствую тебе, приятель. Но ты отлично выполнил свою работу, так что вполне заслужил эти деньги. Не стоит бросать на ветер такую сумму.
Декстер положил чек на стол, и, не говоря более ни слова, ушёл. Эвелин приехала домой, долго прорыдала в своей комнате, но к обеду уже смирилась со своей участью. Возможно, Кевин и прав, преподав ей столь жестокий урок, он показал, что далеко не все мужчины могут быть марионетками в её руках. Когда мать вернулась из магазина, то она рассказала ей лишь о возникшем конфликте с бывшим женихом, опустив важные детали.
– Не знала, что он так зол на тебя. Может, всё ещё любит?
– Ты ошибаешься, мама, - покачала головой Эви.
– Кажется, всё дело в оскорблённом самолюбии. Я чувствую себя так гадко. Мне стыдно, что я так поступила с подругой, и с ним тоже. Перевернула свою жизнь ради этого Керка, который оказался полным ничтожеством.
Глава двенадцатая
Утром Эвелин решила поговорить с отцом. Но за столом сидела лишь мать, которая сообщила, что Эдвин уехал по неотложному делу. Прислуга в этом доме всегда вовремя подавала кофе, пышные булочки, сливочное масло, джем, и, разумеется, воздушный омлет.
– Мама, мне необходимо поговорить с папой, - сказала Эви, отхлебнув горячий кофе.
– Должно быть, тебе очень понравился мистер Дэвидсон? Он произвёл приятное впечатление.
– Вовсе нет. Противный человек.
– В любом случае, тебе придётся выйти за него замуж.
– Мы не в девятнадцатом веке, и я тоже имею право выбирать.
– Дочка, пойми, это очень серьёзно, - всплеснула руками мать.
– Эдвин давно с ним знаком, и к тому же ты приглянулась Эбинейзеру.
– Я взрослый человек, в конце концов.
– Да, но ты уже наделала много глупостей.
Эви была крайне раздражена, поэтому поспешила в свою комнату. Няня привела к ней сына, но женщина не пожелала с ним провести хотя бы полчаса. Время тянулось невыносимо долго. Она пробовала читать, но вскоре отложила книгу. Да и потом чтение всегда отнимало слишком много времени. Эвелин прогулялась по магазинам, но всё её мысли занимал этот отвратительный толстяк. Отец не может поступить с ней настолько жестоко. Лауре она не могла позвонить, потому что та уехала со своим женихом в Париж. Когда же Эви приехала домой, то застала в кабинете отца, и облегчённо вздохнула.
– Где ты была, дочка?
– строго спросил Эдвин.
– Ходила за покупками.
Отец покосился на кучу пакетов, но ничего не сказал.
– Садись. Нам нужно обсудить одно важное дело.
– Да, папа. Я как раз ждала твоего возвращения.
– Ждала? И с чем же это связано? Неужели ты хочешь порадовать своих родителей?
– К сожалению, у меня несколько иные планы, - произнесла Эвелин, устроившись в кресле.