Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9
Шрифт:
– Некроморфия – раздел некромантии, который описывает и исследует создание существ из мертвой плоти. Чаще всего от разных тел.
– Но… но… господи, зачем? – прошептал Бреннон.
– Не знаю, – нахмурился консультант. – Некроморф не завершен и, в общем, уже непригоден для использования. Им нужны строго определенные условия хранения, которые были нарушены, когда мы вынудили маньяка бежать. Он взял некроморфа с собой, но не смог сохранить.
Сглотнув раз шесть, чтобы запихать обед обратно в желудок, комиссар приблизился к телу. Те участки черепа, для которых маньяк не успел добыть плоть, были оголены. Но Натан не сомневался в том, что видит: некроморф был сделан в виде девушки лет семнадцати – девятнадцати, высокой, стройной, худощавой, и пришитый скальп с длинными каштановыми волосами тоже не оставлял места для вопросов. Кожа тела была неестественно белой, цвета молока. Швы на ней казались нарисованными чернилами.
– Здесь по меньшей мере пять тел, – сказал Лонгсдейл. – Собрано очень тщательно. Похоже, маньяку нужен не просто некроморф, а совершенно определенной внешности.
– Почему он не сжег труп? – глухо спросил Бреннон.
– Тело прошло обработку несколькими зельями. Оно практически не горит, только тлеет. Совсем прекратить процесс разложения зелья не могут, но он, как видите, сильно замедлен.
– Тогда почему маньяк его бросил?
Лонгсдейл провел вдоль шва скальпелем. В надрезе выступила мутная жижа.
– Гниение. Зелья не всесильны. Нельзя было выносить некроморфа из хранилища.
– Значит, он потерял свое изделие, как бы дорого оно ему ни было, – заключил комиссар. – Теперь у него два пути: или начать сначала, или… – Бреннон смолк. Пес ткнулся ему в руку мокрым носом. – Или он наконец решится забрать Пегги.
– Ее охраняют Рейден и миссис ван Аллен. – Лонгсдейл порылся в сумке и стал изучать череп через лупу. – Они просто не дадут ей выйти из дома. Интересно…
– Что там? – спросил комиссар, и тут у него под ухом раздался хрип:
– О боже! Черт… мать его!
Бреннон обернулся. Шеф полиции судорожно сжимал трость и хватал ртом воздух, как золотая рыбка.
– Маньяк выбросил тело, – уведомил начальство комиссар. – Собственно, вот.
– Господи. – Бройд вытащил платок, утер им лоб и комком сунул в карман. – Но зачем?!
– Зачем выбросил или зачем он вообще его собрал?
– И то и другое! – рявкнул Бройд.
Бреннон коротко поведал шефу обо всем, что рассказал Лонгсдейл; сам консультант в это время скрючился над трупом буквой «зю» и пристально изучал видимые части черепа, иногда тыкая в них скальпелем.
– Ясно, – подытожил Бройд. – Я не одобрял ваше решение насчет прекращения погони, Бреннон, и до сих пор не одобряю, но что-то разумное в этом было.
Собственно, Натан не приказывал прекратить погоню: Джен попросту потеряла маньяка, когда тот заметил заклятие Маргарет и уничтожил его. Ведьма до сих пор терзалась из-за упущенной добычи.
– По крайней мере, маньяк не склонен к садизму. Все его жертвы уже были мертвы, когда он отрезал от них части.
Шеф полиции опасливо потрогал ногу некроморфа тростью.
– А он не оживет?
– Нет, – заверил Лонгсдейл. – Но тут кое-что занятное. Череп подвергся обработке.
– Какой еще обработке? – вздрогнул Бреннон.
– Кости кое-где обточены. Видимо, маньяк старался придать некроморфу определенные черты лица, когда не смог добыть в точности такие, какие хотел.
– А вы сможете воссоздать лицо? Может, цель маньяка что-нибудь нам подскажет? У нас есть зацепка насчет Эдмурской катастрофы, – повернулся к Бройду Натан. – Похоже, этот тип получил свои силы именно там.
– Я читал, – хмуро сообщил шеф, – ваш отчет, и если вы дальше будете писать такие рапорты, то весь ваш отдел переедет в ближайший бедлам. Я имею в виду, что такого бреда, чуши, идиотии, безумия и ереси… вы уверены, что дело обстоит именно так?
– Уверен. Другого объяснения все равно пока нет.
– Порталы, – пробормотал Бройд. – Нечисть с той стороны! Взрывы магии, меняющие людей! До чего я докатился после двадцати лет службы! Что вы теперь планируете делать?
Бреннон какое-то время молчал, изучая некроморфа. Пять девушек – и еще три, чтобы собрать лицо. Что ж…
– Еще раз сыграем на живца, – сказал комиссар. – Его чем-то привлекает Маргарет – не только внешностью, но и чем-то нам пока неизвестным. Расставим новый силок. Он явится за ней – или начнет убивать снова, чтобы собрать другого некроморфа. Но поскольку на это уйдет куда больше времени и сил, то я ставлю на то, что он снова придет за Пег.
Бройд внимательно посмотрел на Бреннона.
– Это жестоко по отношению к девушке. Кого вы возьмете?
– Из людей, – ответил Натан, – никого.
Виктор сидел на лестнице и бездумно постукивал кулаком по ладони. Разум был пуст, а сердце – переполнено так, что наступило онемение. Он не мог думать и не чувствовал почти ничего, кроме тянущей боли. Исподлобья он смотрел с лестницы вниз, и дом казался ему незнакомым.
– Это тяжело, – тихо раздалось у него над головой. Он слабо вздрогнул, когда зашуршало платье и мисс Шеридан опустилась на ступеньку рядом. Виктор подался в сторону, чтобы встать и уйти, но она положила руку ему на плечо, и он вдруг обмяк, как кукла. – Мир совсем не такой, каким был полчаса назад, – сказала девушка. – Я знаю, каково это. Это трудно.
– Откуда вам-то знать? – буркнул Виктор. Из-за нее тупое онемение стало проходить, а он не хотел чувств и мыслей.
– Меня преследует сумасшедший маньяк, способный подчинять своей воле других людей, – сообщила Маргарет.
Ван Аллен недоверчиво перевел на нее взгляд, но она была спокойна и серьезна.
– Он пытался захватить и вас, когда вы встретили его в парке. Но вы ему неподвластны, – продолжила девушка.
– Потому что я вообще, быть может, не человек, – горько отозвался Виктор.
– Нет. Она ведь сказала…
– Она лгала двадцать пять лет. С чего ей говорить правдой теперь?
– Правду, – поправила Маргарет. – Говорить правду, – и замолчала, задумчиво опустив голову.
– Моя мать – какое-то совсем не человеческое существо! – с внезапно проснувшейся силой сказал ван Аллен. В нем вспыхнула ярость. – Моя собственная мать! Я видел это сам, этими глазами, я… я всегда считал, что сказки – чушь! А они существуют… Что мне теперь делать?!
Он сжал кулаки, но Маргарет не отпрянула, не испугалась, совсем, как будто это было самое обычное дело!