Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9
Шрифт:
– Ну зато акция устрашения вышла впечатляющей.
– А то, – пробурчал Бреннон. – Хорошо хоть, что это была всего лишь фабрика фейерверков. А не военный завод с взрывчаткой.
– Ладно, – вздохнула Маргарет, – я совершила необдуманный поступок. В следующий раз совершу обдуманный.
– И не взрывай больше ничего. У нас и так непростые отношения с Мейстрией.
«Неблагодарные свиньи!» – фыркнул Джеймс.
– Упрямые, как ослы, – проворчал Бреннон. – Хуже только с Дейром, но те-то понятно почему.
Маргарет хмыкнула. Нежелание империи Дейра иметь дело с теми, кого она до сих пор считала предателями и бунтовщиками, было ей совершенно ясно; но вот какого черта Мейстрия так цепляется за звание «самой светской республики»? Можно подумать, Бюро как-то на него посягает!
Элио постучался в кабинет через несколько минут и пропустил перед собой Шарля Мируэ. Юноша за почти два месяца в замке окреп, стал повыше ростом и даже научился общению с людьми. Ну более или менее.
– Добрый день, сэр, – сказал он на риадском с сильным акцентом.
– Добрый. Как твои дела, Шарль?
– Благодарю, сэр, неплохо, – ответил Мируэ и несколько недоуменно покосился на Элио, который все еще стоял рядом, скрестив руки на груди и хмурясь.
– Готов ли ты попрактиковаться в том, чему тебя учили, на настоящем расследовании?
Глаза Шарля загорелись:
– Конечно, сэр!
– Отлично. Нам потребуются твои способности в деле, секретность которого настолько высока, что расследованием занимается лично синьор Романте.
Элио перестал хмуриться и зарделся, как девушка.
– Синьор Романте? – с запинкой пробормотал Шарль. – Этот? Но он же секретарь!
– Он мое доверенное лицо, – поправил Шарля Бреннон. – Вместе с ним ты отправишься в Эсмин Танн, где изучишь объект под названием Джолиет-холл своим зрением. Синьор Романте введет тебя в курс дела. Все, что ты там увидишь, ты опишешь только нам, синьору Романте, агенту Уикхему и никому более. Ясно?
– Да, сэр, но…
Натан поднял бровь.
– Но он что же, будет мной командовать? – полувозмущенно-полужалобно спросил Мируэ.
– Да. Как агент, ведущий расследование. У вас есть какие-то проблемы с субординацией?
– Нет, но он же… он же секретарь!
Элио издал тихий шипящий звук.
– Да. И что?
– Ничего, сэр, – сдался Мируэ, но бросил на джилаха весьма многообещающий взор. Элио ответил холодной улыбкой. – Мне нужно около получаса, чтобы собрать вещи. На сколько я еду?
– Думаю, на один или два дня. Этого тебе хватит для изучения объекта?
– Зависит от того, что там.
– Я расскажу вам подробности, – сказал Элио. – Сир, я составил перечень того, что, возможно, нам понадобится. Я могу получить вашу визу, чтобы мне выдали все по списку?
– Давай сюда, – кивнул Бреннон.
«Скажите юному Романте, – вдруг произнес Энджел, не отрываясь от статьи про новейший вид взрывчатки, – что ему может пригодиться Зеркало Катрионы, если, как он полагает, кто-то подкармливает нечисть жертвоприношениями. Заклятие описано в третьем томе трактата Зиммермана».
Миледи лично открыла для них портал в Эсмин Танн, и он привел их в переулок неподалеку от Джолиет-холла, скрытый от глаз полицейских и зевак. Был уже поздний вечер, потихоньку начинало смеркаться.
– Это он? – с любопытством спросил Мируэ, разглядывая дом. – Выглядит зловеще.
– Да.
– А это, – рекрут перевел взгляд на защитный контур, – ты сделал?
– Да.
– Ого, – завистливо сказал Мируэ, рассматривая сложный узор, в котором Элио с тревогой искал бреши, возможно, проделанные Магелот. – Вот если бы мой отец не занимался со мной всякой ерундой, я бы тоже так умел! Я не старше тебя и ничуть не глупее.
По второму пункту джилах мог выразить сомнения, но решил оставить их при себе. В конце концов, чем быстрее Мируэ справится с делом, тем меньше его придется терпеть.
– Идем, – сказал Элио. – Медальон надел?
– Мне не нужно…
– Надевай.
Рекрут раздраженно вздохнул, но достал из кармана медальон, защищающий сознание, и повесил на шею.
Романте направился к двум полицейским, дежурящим у контура. Зеваки уже потеряли к нему интерес, но не стоило ослаблять бдительность.
– Доброго вечера, сэр, – приподняв шляпу, сказал старший полицейский, грузный, седоусый и чем-то похожий на брата Мануэля.
– Добрый вечер, мистер Кейн. Как тут обстоят дела?
– С Божьей помощью все спокойно. К контуру никто не приближался, и из дома ничего не лезет.
– Как вы себя чувствуете?
– Хорошо, сэр, – ответил полицейский. – Разум ясный. Оно с нами не разговаривает.
– Ладно. Со мной прибыл ассистент. Мы еще раз осмотрим дом и… кстати, детектив Скотт к вам не приезжал?
– Нет, сэр. И ваш первый ассистент тоже.
– Спасибо. Пошли, – кивнул рекруту Элио. Он отвел Мируэ подальше от полицейских и выжидательно на него уставился. – Ну, давай, смотри.
Шарль несколько неуверенно коснулся больших круглых очков с лиловыми стеклами, зажмурился и стянул очки с носа, а потом осторожно приоткрыл глаза.
– Боже! – прошипел он и отшатнулся.
Элио схватил его за локоть:
– Тихо ты! Не показывай им, что боишься! Ну, что ты видишь?
– Души, – после долгой паузы ответил Мируэ. – Там девять душ, они связаны в разомкнутое кольцо, но все еще охраняют ее.
– А чьи это души?
– Откуда мне знать? На них не написано, – огрызнулся Шарль. – Я бы мог с ними поговорить, но не уверен, что они меня услышат.
– Ладно, а еще?
– Я вижу ее, – сказал Шарль. – Она… отвратительная и прекрасная. Почти как миледи.
Элио поперхнулся.
– Она проснулась и в ярости от того, что не может с тобой поговорить. Она чего-то хочет от тебя.
– Знаю я, чего она хочет. Выйти и перерезать всех людей в городе. Это все?
– Здесь всюду следы заклятий. В той части дома, которая за стеной, лежат какие-то предметы, обломки, скелеты… но это не жертвоприношения. Они просто умерли. А еще там есть какая-то странная штука.