ЖАНРЫ

Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9
Шрифт:

«Интересно, почему в горной пещере так пахнет водорослями и рыбой?»

При мысли о рыбе в желудке голодно забурчало. Проклятый чародей! Неужели не мог подождать до обеда…

Тоннель вывел оборотня в еще одну пещеру. Слева от входа было два ответвления, ведущих глубже в гору, а справа лежал Реджинальд Скотт, тоже опутанный рыбацкой сетью и крепко спящий. В воздухе реял запах озона от портала, который недавно открыли и закрыли.

«Вот как он нас сюда затащил. Странно, почему разделил? Опасался, что я все же очнусь быстрее?» – Диего опустился на колено перед детективом, разорвал сеть и принялся трясти жертву заклятия, повторяя все громче и громче:

– А ну-ка просыпайтесь, сэр! Время вставать! Хватит спать!

Скот несколько раз прерывисто вздохнул, пробормотал: «Дорогая, ну дай еще минуточку» и попытался повернуться набок.

– Я не дорогая, – пророкотал Уикхем.

Детектив вздрогнул, уставился на оборотня, протер глаза и спросил:

– Это вы? Где мы?

– Где-то тут, – Уикхем обвел пещеру жестом гида, показывающего достопримечательности. – Какая-то нора под землей.

– Но как… как мы тут оказались?

– Магия.

– Черт. Такое волшебство мне не нравится, – проворчал Скотт и, опираясь на плечо Уикхема, поднялся на ноги.

Полицейского все еще немного пошатывало, но на светящийся шар он, как всегда, уставился с детским любопытством.

– Так, раз уж мы очнулись, то вы сумеете перенести нас отсюда в департамент?

– Нет.

– Как это – нет? – удивился Скотт. – Вы же агент Бюро. Вы разве не должны сделать как-то так, – он щелкнул пальцами, – и решить нашу проблему?

– Нет. Я не такой агент.

– А, вспомнил. Вы мне уже говорили. Чертов колдун, голова просто раскалывается!

– Элио смог бы, – пробормотал Диего, все более тревожась за Булавку.

– Проклятие! А где мальчик?!

– Рядом со мной его не было. Здесь тоже нет.

– Господи, ну может хоть до Элио он не добрался.

– Я бы не надеялся. Раз этот тип взялся за убийство агента и полицейского – то наверняка намерен довести дело до конца. Идемте. Нужно выбираться.

– Идемте, – согласился Скотт. – А куда?

– Туда, – Диего кивнул на выход, – откуда сильнее всего пахнет морем и водорослями.

– Морем и водорослями? – повторил детектив, принюхался и тихо выругался, а затем вцепился в локоть Уикхема и потащил его к выходу. – Скорей!

– В чем дело?

– Море, водоросли и пещеры! Мы в Дагдахольме!

– В чем? – на всякий случай насторожился Диего.

– Это система прибрежных пещер к югу от гавани Эсмин Танн.

– Так мы, значит, недалеко…

– Я бы на вашем месте не радовался. Во время прилива все пещеры Дагдахольма полностью заливает морская вода.

– Вот же сукин сын! – вырвалось у оборотня. – А сколько до прилива?

– Понятия не имею. Он украл у меня часы.

Элио развернул карту, которую им любезно отдал камердинер Скотта. Ветер тут же затрепал ее, словно хотел вырвать из рук. Судя по карте, портал привел их на южное побережье Эсмин Танн, к месту под названием «Дагдахольм». Это был высокий и крутой скалистый берег, из-за множества пещер похожий на пчелиные соты.

– Ты уверен, что они здесь? – спросил Мируэ.

– Уверен.

– Ты какой-то бледный, – заметил Шарль. – С тобой все в порядке?

– Да, – процедил джилах.

Заклятие поиска и создание портала отняли немало сил, но поручить это рекруту, который всего пару месяцев как приступил к обучению, не представлялось возможным.

«Наверное, нужно было оставить его в городе, – с некоторым беспокойством подумал Элио. – Он же еще ничего не умеет!»

– Они внутри, – вслух сказал он. – Где-то в этих пещерах.

Шарль взглянул на продолговатый кристалл горного хрусталя. Он, натягивая цепочку, указывал на одну из пещер, с высоким и узким сводом, напоминающим вход в церковь.

Романте свернул карту, сунул ее за ремень и велел:

– Дай мне руку.

– Зачем?

– А как ты собираешься добраться до пещеры без левитации?

– Я и сам могу, – надулся Шарль.

– Я не хочу объяснять миледи, почему ты утонул или разбился о скалы. Давай руку или вали пешком в город.

– Отчего ты такой злой? – обиженно спросил Мируэ. – Как собака стал за последние пару часов!

– Потому что я волнуюсь, – буркнул Элио.

Он не хотел об этом говорить – тем более с рекрутом, который наверняка понял бы это как слабость.

– За Диего? – помолчав, спросил Шарль.

– И за детектива.

– Но почему?! – изумленно воскликнул рекрут. – Ты же знаешь его всего-то неделю!

– Потому что его дома ждут двое детей и беременная жена, – отрезал Элио. – Этого тебе недостаточно, чтобы волноваться?

Мируэ задумчиво нахмурился, словно это было для него не вполне ясной причиной, и взял Элио за руку.

Джилах шепнул:

Volare mea.

Они взлетели. Преодолевая сопротивление ветра, Элио направился к пещере. Порывы ветра усиливались, над морем клубились тучи, и это тоже тревожило юношу. Нужно убраться отсюда до того, как начнется шторм. Уж слишком низко пещеры находились над морем.

Молодые люди приземлились на мокрый пол, и Шарль тут же оправдал опасения джилаха: рекрут поскользнулся, так что они оба чуть не навернулись со скалы вниз.

– Осторожней, ты, остолоп! – рявкнул Элио и поволок его к пещере.

Там тоже было мокро, сыро, а еще темно и воняло. Но хрустальный амулет уверенно тянулся в самую тьму.

– Создай свет, – приказал Элио рекруту.

Шарль пробормотал «Lumia». Затем, багровея под пристальным взором Романте, еще и еще раз, пока наконец не получилось нечто вроде шарообразной кляксы.

– Ну, оно же светится! – с вызовом заявил Мируэ.

– Ладно, – вздохнул Элио, напомнив себе про снисходительность к чужой неопытности, – хоть так. Идем.

– Погоди! Давай я лучше сначала посмотрю, что там?

– Давай.

Шарль снял очки, всмотрелся в черный зев пещеры и вдруг схватил Элио за руку:

– Она жилая!

– В смысле?!

– Там кто-то есть, – прошептал Мируэ. – И это не животное и не человек.

– Вы так уверенно идете вперед, – сказал детектив. – Вы точно знаете, что выход – там?

Поделиться с друзьями: