ЖАНРЫ

Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9
Шрифт:

А эмир направился к дверям дома и вышел на крыльцо.

– Куда?! – возопила мисс Уикхем. – А ну стойте!

– Кто здесь, – неожиданно звучно произнес Анир, – готов поднять оружие против сына Улуджа, владыки этой земли?

– Ваше величество? – выдавил консул. – Какая неожиданная честь для всех нас!

– Мы нашли укрытие в доме наших друзей, – продолжал эмир, – среди вас – тех, кто всегда пользовался нашей милостью и покровительством. Так-то вы готовы отблагодарить нас за это?

– О, ваше величество, я приношу от лица жителей Рександретты глубочайшие извинения за это ужаснейшее недоразумение…

– Как только мои люди заметили, что предатели напали на ваш дом, мы тут же поспешили на помощь! – уверил эмира капитан стражи.

Диего втянул носом воздух. Он вполне мог уловить, когда люди лгут, но эти двое были слишком далеко, а медведь понимал, что выйти к ним в таком виде – не самое разумное решение. Но и перекидываться обратно он пока не хотел – мало ли что эти типы снаружи сделают, пока консул заговаривает зубы мистеру Фоггу, Диане и эмиру…

– Отчего же, позвольте спросить, ваши люди вдруг решили напасть именно на мой дом? – осведомился мистер Фогг. Он тоже встал на пороге, рядом с эмиром, чуть опираясь на винтовку. – Не на дом уважаемого синьора Дзакконе, не на консулат, даже не на церковь, полную богатств – а на мое скромное обиталище?

– О, если хоть кто-то из них уцелел, то мы непременно их допросим! – воскликнул консул.

– Он лжет, – тихо сказал Элио. Диего удивленно дернул ухом. – Не знаю, почему я это чувствую, но он лжет.

– Я думаю, что если вы допустите нас в ваш дом… – начал было Дзакконе, и тут Илса снова разразилась дикими криками. Почти все окна на первом этаже были выбиты, так что ее вопли далеко разнеслись по улице.

– Что это у вас там?! – воскликнул дель Конти и положил руку на револьвер. – Что вы делаете с женщиной?!

– Происходит естественный процесс пополнения человеческого рода, – отвечал мистер Фогг. – Если же говорить о том, чтобы допустить кого-то из вас в дом, то это произойдет не раньше, чем вы отошлете солдат на стены.

– Но мы привели их сюда, чтобы обеспечить вашу безопасность!

– Взять под арест, вы имеете в виду?

– Проклятие! – зашипел юноша. – Мы так ни до чего не договоримся! Идем… то есть нет, ты стой здесь, я сам пойду.

Однако не успел Романте сделать и два шага от окна, как впереди, в темноте, замелькал свет факела или фонаря – его нес быстро приближающийся человек. Точнее, стремительно бегущий от стены к дому мистера Фогга.

– Синьор! – завопил этот человек. – Синьор капитан!

– Ну что там еще? – недовольно спросил дель Конти, поворачиваясь к вестнику; наемники расступились, чтобы дать ему дорогу.

– Синьор! В город со стороны порта вошла колонна солдат и направляется к Рександретте! Ей наперерез из дворца выдвинулась эмирская стража!

– Ого! – прошептал Элио. – Видимо, этот шейх Уссем спешил изо всех сил, чтобы не пропустить все веселье!

– Это все вы! – вдруг взвыл Дзакконе. – Вы и ваше чертово самоуправство, Фогг! Теперь из-за вас нас всех тут убьют!

– У вас все еще есть возможность атаковать мой дом, схватить эмира и выдать его визирю, – сухо ответил негоциант. – Если вы не боитесь, потому что мы не сдадимся без боя.

Среди солдат прокатились смешки, которые, впрочем, быстро стихли – в свете факелов, что принесли с собой наемники, в доме с выбитыми окнами и распахнутыми дверями даже в ночи были видны тела тех, кто уже совершил первую попытку.

Диего потянул носом, пытаясь на нюх определить, сколько их было. Дюжину положили эмир и Элио, а из большой гостиной мощно пахло как минимум пятнадцатью трупами.

– Есть ли над колонной, которая приближается со стороны порта, знамя? – вдруг спросил Анир дан-Улудж.

Наемник замялся.

– Отвечай! – велел ему дель Конти.

– Да, синьор. Они несут факелы, так что мы разглядели – черная птица на синем поле.

Анир поднял глаза к небу и зашевелил губами, судя по лицу – вознося хвалу Всевышнему.

– Ну и что? – нервно спросил консул. – Что все это значит?

– Черная птица на синем фоне – это штандарт шейха Уссема, Коршуна Пустыни, союзника и дяди по матери его величества, – сказал мистер Фогг.

Среди солдат прошелестел испуганный шепоток:

– Коршун Пустыни!

Кольцо наемников подалось назад, и ряды его несколько расстроились. Капитан дель Конти замер, опустив голову. Исподлобья глядя на молодого эмира, начальник рександреттской стражи о чем-то напряженно размышлял. И Диего вполне понимал, о чем: схватить ли Анира, чтобы заслужить сомнительную благосклонность Аль-Сухрана, или объявить себя союзником, чтобы защититься от этого Уссема, раз уж его имя вызывает такой трепет?

– Чего вы ждете? – зашипел консул. – Хватайте их! Только не убейте девчонку! Заказ визиря…

Элио быстро прошептал заклинание и щелкнул пальцами. Дзакконе подавился словами и схватился за горло. У него вырвался слабый хрип.

– Элио! – прошептала Диана. – Ты что наделал?!

– Это всего лишь заклятие онемения!

– А если он тут задохнется насмерть?

Не то чтобы Диего расстраивала такая перспектива, однако раньше юный джилах не ошибался с мощью заклятия – он всегда тщательно рассчитывал свои силы, потому что у него их было немного. Все это уже не на шутку беспокоило оборотня, и он решил, что им нужно будет это обсудить, прежде чем они отправятся к островкам Агьеррина.

Капитан наемников тоже наконец что-то решил и приказал:

– Расступиться! Ваше величество, мы обеспечим вам безопасный путь к воротам. Можем ли мы просить вас о том, чтобы вы уговорили досточтимого шейха не атаковать Рександретту?

Консул издал отчаянный звук, но его мнение, видимо, уже не пользовалось весом среди наемников. Они, повинуясь жесту дель Конти расступились и выстроились в две шеренги, прикрывая улицу слева и справа.

– Ваше величество, я бы настоятельно не рекомендовал вам покидать дом! – зашептал мистер Фогг. – Из такой позиции они могут атаковать вас со всех сторон, и нам будет крайне сложно отбиться!

Поделиться с друзьями: