Цикл романов "Молодость короля Генриха"
Шрифт:
– Ну, так с этим надо покончить. Возьми, друг мой Пибрак, швейцарцев и сейчас же арестуй и приведи ко мне этого Лашенея! Я лично допрошу его.
– Слушаю-с, ваше величество,- ответил Пибрак и отправился исполнять возложенное на него поручение.
Он взял из луврской кордегардии десять швейцарцев и отправился с ними к дому Лашенея.
Расставив швейцарцев кордоном вокруг дома, он приказал им:
– Не выпускайте из дома никого. Если кто попытается насильно пройти через вашу цепь, уложите на месте.
Затем он подошел к двери и постучал, но никто не ответил на этот стук.
"Этот субъект спит еще,- подумал Пибрак,- какое неприятное пробуждение ждет его!.."
Подумав это, он постучался еще сильнее.
В ответ на повторный стук одно из окон верхнего этажа открылось, и высунувшаяся из него старуха хриплым голосом спросила:
– Что вам нужно?
– Нам нужно видеть господина Лашенея.
– Его нет дома.
– В таком случае откройте нам дверь.
– Его нет дома! – повторила старая карга и закрыла окно. Тогда Пибрак подозвал рослого швейцарца и приказал ему взломать дверь алебардой. Швейцарец ревностно принялся за это занятие. Тогда открылось другое окно, и старик, высунувшийся из него, сердито крикнул:
– Что за шум? Что нужно?
– Батюшки, да ведь это – господин Лашеней! – сказал Пибрак.
– Ну да, это я,- ответил тот.
– А нам сказали, что вас нет дома.
– Я приказал, чтобы меня не будили… Я спал…
– А теперь вы проснулись!
– Ну да.
– Так прикажите открыть дверь, у меня имеется к вам небольшое дельце.
– От кого?
– От его величества короля.
Лашеней понял, что тут шутки плохи, и крикнул старухе:
– Гертруда, откройте дверь! Старуха открыла дверь, и Пибрак вошел в дом. Туг его встретил полуодетый Лашеней и, зная Пибрака в лицо, спросил его:
– Чем могу служить вам, господин капитан?
– Король желает видеть вас! – ответил тот.
– Что же могло понадобиться его величеству от такого ничтожного человека, как я?
– Уж право, не знаю.
– Так будьте любезны передать его величеству, что я сейчас же явлюсь в Лувр.
– Нет, это не дело! Вы должны идти сию же минуту, и вместе со мной.
– Но король, вероятно, еще в постели.
– О, нет, он давно встал и ждет вас.
– Но в таком случае дайте мне один только час, чтобы я мог приготовиться.
– Ни одной минутки, дорогой господин Лашеней.
– Да ведь я должен одеться в подобающую одежду!..
– Полно! Наш король – очень простой человек и терпеть не может лишних церемоний. Но вот ждать кого-нибудь – этого он не любит еще больше. Поэтому пойдемте немедленно!
– Я совершенно не могу предстать перед его величеством в таком виде!
– Ну что же, в таком случае я прикажу связать вас, и мои люди отнесут вас в Лувр на руках.
На лбу Лашенея выступил пот… Он понял, что дело плохо и сопротивляться бесполезно.
– Позвольте мне только отдать моей домоправительнице кое-какие распоряжения по хозяйству,- попросил он.
– Пожалуйста.
Лашеней кликнул Гертруду, но, как только старуха появилась в дверях, Пибрак приказал двум швейцарцам, вошедшим за ним в дом:
– Свяжите эту ведьму и стерегите ее! Займите дом, и пусть сюда никто не входит и не выходит отсюда. Ну а вы, Лашеней,марш за мной!
Лашеней должен был покориться, так как не мог оказать сопротивление. Наконец, помимо отсутствия какой-либо возможности для этого, разве он не скомпрометировал бы себя непокорностью?
Итак, дрожащий Лашеней отправился с Пибраком в Лувр. При входе их король бросил на стол книгу, которую читал, и, пытливо уставившись в лицо агенту герцога Гиза, спросил:
– Вас зовут Лашеней?
– Точно так, ваше величество.
– Чем вы занимаетесь?
– Я суконщик, ваше величество.
– И только? Больше вы ничем не занимаетесь?
– Ровно ничем, ваше величество.
– Вот как? А мой друг Пибрак уверяет в противном: он говорит, что вы являетесь в Париже агентом и банкиром моих милых родственников, принцев Лотарингских!
Лашеней удивленно вскрикнул, поднял взор к небу и, всплеснув руками, сказал:
– Можно ли так смеяться над бедным суконщиком, господин Пибрак! Господи Иисусе Христе! Да ведь я был бы счастлив, если бы это было так!
– В самом деле? – кинул король.
– Да как же, ваше величество? Ведь тогда я был бы богатым человеком и вместо того, чтобы тяжелым трудом зарабатывать жалкие гроши, я…
– Ладно! – перебил его король.- Значит, Пибрак солгал?
– Его милость просто плохо осведомлены.
– Это очень плохо для вас, мой милый Лашеней! – насмешливо сказал король.- Я привык верить Пибраку во всем и решил повесить вас завтра на восходе солнца, если вы не удовлетворите моего любопытства относительно моих лотарингских родственников…
– Значит, я буду повешен, государь, за то, что я даже никогда не видывал их высочеств?
– Это очень досадно! – ледяным тоном сказал король.Значит, вы будете повешены, потому что вы сами понимаете, что не могу же я изобличать во лжи своего друга.
Лашеней очень боялся смерти, но отличался совершенно не плебейской верностью своим господам, а потому покорно ответил:
– Что же делать? Видно" мне на роду написано умереть без вины!
– До завтрашнего утра у вас еще есть время одуматься,ответил король,- а пока отведи-ка его, Пибрак, в одну из луврских камер!
Пибрак взял Лашенея за плечо и вывел из королевского кабинета. Первому встречному ландскнехту он приказал:
– Сбегай в кордегардию и возьми у дежурного офицера ключ от При-Дье.
При-Дье, о котором говорил Пибрак, было название одной из ужаснейших камер, которыми изобиловал Лувр. Там была страшная сырость, кишела масса насекомых и стадами ходили гигантские крысы. Осужденный, которого заперли бы там на неделю, мог не бояться палача, так как в этом ужасающем, зараженном воздухе самый здоровый человек не выжил бы и трех дней. А самое главное – в этой камере была "ублиетта", что уже само по себе обеспечивало довольно неприятную смерть в тюрьме.