Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14
Шрифт:
Прэйсиан несколько долгих секунд смотрел на него, прежде чем ответить:
— Ладно. Можешь провести с нами ночь, покуда ты согласен уважать мою власть и претензии Прэйсианов на этого дичка, — указал он на Бриджид.
— Конечно, — сказал Тирион. — Могу я поговорить с вашими надзирателями?
Бранлиинти кивнул, отпуская его взмахом руки, и вернулся к сплетённому из заклинаний стулу, на котором он, судя по всему, сидел до появления Тириона.
Тирион потянул Кэйт за руку, таща её вслед за собой, когда пошёл к одному из надзирателей, который был ему особо хорошо знаком.
— Гарлин, — сказал он в качестве приветствия.
— Тирион, — ответил тот на человеческом языке, бэйрионском. — Странную добычу ты выбрал, — указал он взглядом на Кэйт.
Тирион улыбнулся, отвечая на том же языке:
— Она красивая, не так ли?
— Она даже одной из безымянных быть не сможет, — заметил другой надзиратель, имея ввиду полное отсутствие у Кэйт магический способностей.
— Она мне нужна не для этого.
— Думаешь, Лираллианта позволит такую игрушку? — с некоторым удивлением сказал Гарлин.
Тирион пожал плечами:
— Она уже доказала, что для одной из Ши'Хар она весьма необычна.
Гарлин бросил взгляд в сторону своего собственного господина, чтобы убедиться, что тот не начал подслушивать. Уверившись в этом, он ответил:
— Тебе повезло, во многих отношениях.
В разговор вклинилась одна из надзирательниц, у которой от глаза до подбородка на противоположной стороне лица шёл длинный шрам:
— Ты хочешь сказать, что он побеждал только благодаря удаче? Она одарила Тириона улыбкой, которая была настолько плохо исполнена, что в итоге получилась скорее скошенная, плотоядная ухмылка.
— Я думаю, все знают, что это не так, Брэйа, — сказал Гарлин, бросая на неё раздражённый взгляд. — Никто не смог бы победить сразу пятерых на одной лишь удаче, и никто никогда не забудет его последний бой.
Тирион мысленно составлял список, переводя взгляд с одного лица на другое. Брэйа была Прэйсианом, как и большинство остальных, кроме Гарлина, у которого был дар Морданов, и ещё одного, высокого мужчины по имени Лаори, чей талант происходил из Рощи Гэйлин. Одну, последнюю надзирательницу он вообще не узнал — это была женщина со светлыми волосами и покрытой глубокими оспинами кожей.
— Ты правда победил одного из Крайтэков, дичок? — спросила незнакомка.
— Я до сих пор жив, — ответил он. «Какой у неё дар?». Если она была Морданом, то его план мог провалиться. Ей придётся умереть второй, если только он не сумеет выяснить её происхождение.
— Говорят, что какая-то чудная гроза оглушила твоего противника, и что в противном случае ты бы проиграл, — добавила она вызывающим тоном.
Кэйт с интересом слушала, у неё на языке вертелись вопросы, но она не осмеливалась их задавать.
Тут подал голос Гарлин:
— Это они так говорят, Трина, но большинство из нас верит, что та гроза не была просто случайностью.
Тирион посмотрел на эту женщину:
— Откуда ты, Трина? — Это был необычный вопрос, среди рабов Ши'Хар такое обычно не спрашивали.
Гарлин знал его дольше остальных. Он был одним из первых надзирателей, которых Тирион встретил, и единственным из них, кто назывался его другом, хотя они хранили это в тайне. Он с внезапным интересом посмотрел на Тириона:
— А чего это ты спрашиваешь?
— Просто любопытно, — с безразличным выражением лица сказал Тирион. — Ты уже достаточно давно знаком со мной, чтобы знать, что я немного отличаюсь от тех, кто вырос среди Ши'Хар.
Взгляд Гарлина заметался, изучая его лицо, плечи и ноги. Тирион прикинулся расслабившимся, но в его теле свернулось скрытое напряжение. В прошлом Гарлин несколько раз оказывался не по ту сторону от гнева Тириона, когда ему приходилось охранять человека, которого он теперь звал другом. Снова посмотрев Тириону в лицо, он спокойно сказал:
— Ты же не серьёзно.
— Прости, Гарлин, — мрачным тоном сказал Тирион. Он сместил арбалет, который всё ещё нёс в руках, и почти почувствовал, как внимание надзирателя притянул зачарованный наконечник болта, всё ещё заряженного в оружие.
— Просто расслабься, старый друг. Всё не так плохо, как ты думаешь, — добавил Тирион.
С секунду надзиратель смотрел ему в глаза.
— Надо было догадаться, что дойдёт до этого…
Трина с шоком вцепилась в последнее утверждение Тириона:
— Он что, только что сказал, что вы двое были друзьями?! — Её вопрос закончился смехом. Среди рабов Ши'Хар слово «друзья» обычно означало партнёров по сексу. Также это являлось тем, что ни один надзиратель никогда не раскрыл бы, поскольку было синонимом для глупости.
Гарлин, наверное, был единственным выращенным в рабских загонах человеком, который на самом деле понимал значение этого слова. Он был единственным другом Тириона, помимо Лираллианты. Моргнув, он быстро ответил:
— Да, Трина, мы с Тирионом друзья уже не первый год, но выходцу из Рощи Сэнтир этого, наверное, не понять.
Тирион понял, что последняя часть утверждения его друга была подарком. Он пожалел, что нет других вариантов, но его путь уже был предопределён. И он знал, что Гарлин бы это тоже понял. «Сэнтир будет последней, вероятность её побега меньше, чем у всех остальных», — подумал он про себя. Остальные надзиратели смеялись, найди его новое откровение забавным.
— Спасибо тебе, Тирион, за музыку, — сказал Гарлин.
Тирион проигнорировал насмешки окружавших их надзирателей.
— Хотел бы я снова сыграть для тебя, друг мой, но у меня остался лишь один трюк, который я могу тебе показать.
Поверх гарлинского плеча он увидел приближающегося Бранлиинти, которого привлекло шумное веселье среди надзирателей. Ши'Хар уставился на них, гадая, чего это его рабы так разбушевались. Тирион передал Кэйт свой арбалет.
Она подняла оружие, плавно уперев в его в плечо, и без колебаний нацелилась в грудь Ши'Хар Прэйсианов.