Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цитадель Огня (Последняя Руна - 2)

Энтони Марк

Шрифт:

– Да, - кивнул бард.
– Он говорил о встрече с огневиком, который сказал, что он ищет огненный ключ. У тебя хорошая память.

Лирит кивнула и молча разгладила подол платья.

– Возможно, именно для этого и нужны крондримы, - предположил Бельтан. Светловолосый рыцарь молча сидел немного в стороне от остальных, но сейчас подошел к костру.
– У нас сложилось впечатление, будто они что-то ищут, теперь мы знаем точно.

– Ты прав, сэр рыцарь, - сказал Том.
– Дакаррет устроил эпидемию огненной чумы, чтобы создать себе армию рабов, которые найдут для него ключ к Крондизару.

– Я знаю еще одного человека, который упоминал про ключ, - облизнув губы, сказал Тревис.

Все посмотрели на него. Тревис сделал глубокий вдох и повторил слова человека в черном - повелителя рун Майндрота, которые тот произнес в "Шахтном стволе".

Да, именно тебе я должен передать ключ...

Он закончил свой рассказ, и все долго молчали, слышалось лишь потрескивание горящего дерева.

– И он отдал его тебе?
– наконец спросил Том.

– Что?

– Ключ. Майндрот передал тебе ключ?

Тревис опустил плечи.

– Нет. Он лишь сказал: "Берегись - он пожрет тебя". А потом... он сгорел.

Из мрака ночи налетел ветер, взметнулось вверх пламя костра, в небо полетели кармазинные искры, которые тут же гасли, подобно звездам.

Фолкен слегка отодвинулся от огня.

– Ну, нам необходимо помешать Дакаррету завладеть ключом к Крондизару.

– А мы успеем его опередить?
– спросила Мелия.

– Вы найдете его в Цитадели Огня, - негромко проговорил Том.

– В Цитадели Огня?
– встрепенулся Бельтан. Том нахмурился.

– Да. Дакаррет спрятал там Крондизар. Мне удалось узнать, что Цитадель находится в Пустоши, к северо-востоку от Спардиса. Но в твоем вопросе содержится еще что-то, не так ли, сэр рыцарь?

Бельтан ничего не ответил.

– Нам говорил о Цитадели дракон Сфитризир, - пояснил Фолкен.

Тревис повернулся и увидел, что Грейс смотрит на него. Она сжала его руку.

Том нахмурил густые брови.

– Надеюсь, ты знаешь, что драконам нужно верить с большой осторожностью, Фолкен?

– Но они говорят правду, не так ли?
– прошептал Бельтан, скорее для себя, чем для Тома.

– Нет, - возразил Том, - драконы говорят собственную правду.

Бельтан покачал головой, но больше ничего не сказал.

– Благодарю тебя, Том, - сказала Мелия. Тира забралась к ней на колени, и леди гладила ее волосы, в то время как девочка смотрела в огонь.
– Это знание поможет нам. Впрочем, мне следовало бы догадаться самой. Дакаррет всегда был жестоким и мелким, даже до того, как Бледный Властелин использовал Имсари, чтобы привязать к себе некромантов.

Дарж нахмурился.

– Вы говорите так, словно знали его лично, леди Мелия.

Янтарные глаза сверкнули в свете костра.

– Я действительно его знаю.

Тревис вряд ли смог бы объяснить, как ему удалось связать факты. Может быть, виной тому сотни мелких подсказок - поступки Мелии и ее слова, - но перед ним вдруг возникла ошеломляющая картина: совершенно неожиданная, но все объясняющая.

– Вы, - сказал он, глядя на Мелию через танцующее пламя костра.
– Вы одна из них. Верно?

– Одна из кого?
– не выдержал Дарж.

– Одна из Девяти.
– И прежде чем кто-то успел возразить, Тревис повернулся к старику в белых одеяниях.
– И вы тоже. Леди Мелия сказала, что вы старые друзья.
– Безумный смех зародился в его груди.
– Она только не сказала, насколько старые.

Эйрин покачала головой.

– О чем ты говоришь, Тревис?

– Они боги, Эйрин. Или когда-то ими были. Пока не пришли на Зею, чтобы воевать с некромантами.

Голубые глаза баронессы широко раскрылись. Она посмотрела на Фолкена. После долгой паузы он кивнул - а за ним Бельтан и Лирит.

– Но почему, леди Мелия?
– Слова душили Тревиса, но он собрался с духом и продолжал: - Почему вы никогда не говорили нам правду?

– А разве ты рассказал мне, кто ты на самом деле, дорогой?

Тревис ударил кулаком по колену. Нет, такой ответ его не устраивает.

– Фолкен, почему ты молчишь?

На губах у Мелии появилась улыбка, но глаза оставались печальными.

– У Фолкена полно своих секретов, дорогой. В конце концов, не я одна знакома с Дакарретом.

Тревис в изумлении уставился на барда.

– О чем она говорит? Как ты мог знать Дакаррета?

Фолкен молчал так долго, что Тревис уже решил: ответа не будет. Потом бард поднял руку в черной перчатке.

– Это сделал со мной Дакаррет.

Все смотрели на барда, не в силах заговорить. Голос Фолкена стал горьким, точно яд.

– Он взял мою руку в качестве награды. И напоминания. За роль, которую я сыграл, сам того не зная, когда приложил руку к гибели королевства.

– О каком королевстве ты говоришь, Фолкен?
– тихо спросил Дарж.

Бард сжал в кулак руку в черной перчатке и произнес одно слово:

– Малакор.

Мелия накрыла ладонью его кулак, в ее глазах сияла печаль.

– Ты не должен себя винить, дорогой.

Фолкен опустил руку.

– Да, это сделают другие.

Эйрин сжала левой рукой подол своего платья.

– Но этого не может быть. Малакор пал семь столетий назад.

– Да, - кивнул Том, - совершенно верно.

Тревис уже ничему не удивлялся.

– Конечно, Фолкен из Малакора. Именно так он представился мне в Зимнем лесу. Из чего следует, что...

– Семьсот сорок два года, - закончил за него бард с невеселым смехом.
– Тебе стало легче, когда ты узнал истину?

– Но как?
– просто спросила Грейс. Фолкен пожал плечами.

– Дар Дакаррета. Я буду жить вечно, чтобы помнить, какие деяния совершила рука, которую я потерял.

Мелия обняла барда, и они склонили головы, а Том смотрел на них, и в его золотых глазах стояли слезы.

Игла скорби пронзила сердце Тревиса... потом он решительно тряхнул головой. Кто такие эти люди - нет, эти существа, - чтобы использовать их всех? Они даже хуже, чем Сфитризир. Как и "Дюратек", дракон ничего от них не скрыл. Мелия и Фолкен больше походили на Ищущих - открывали только то, что им было удобно в данный момент.

Поделиться с друзьями: