Corel Ventura - BUSH-5.CHP
Шрифт:
Скрипнула дверь. Высокая старуха, кутаясь в мужской плащ с капюшоном, проворно спустилась с высокого крыльца
343
и направилась к низким воротам. Пес моментально подскочил к ней, заплясал вокруг. Потом успокоился вдруг и чинно удалился в будку — и осталось полное впечатление, что он получил недвусмысленный, неслышный людям приказ.
Сварогу понадобилась пара секунд, чтобы убедиться: с черной магией старуха не имеет ничего общего. Но это еще не значит, что она вообще не имеет отношения к магии. Он чувствовал себя в безопасности, но подлинного облика старухи не смог ни рассмотреть, ни понять. Отчего-то казалось, будто перед ним нечто столь же изначальное и незыблемое, как лес и облака над кронами. И он, как нередко уже случалось, подчинился инстинкту.
Старуха, не произнеся ни слова, распахнула створку ворот и взялась за другую.
— Мы к вам в гости, бабушка, вроде бы не собирались... — сказал Сварог, остановив коня напротив нее.
— А в засаду вы собирались? — проворчала старуха.
— Вот уж туда мы точно не стремимся...
Сварог продолжал мучительно гадать, что будет правильней: уступив обстоятельствам, или, послав все к чертям, и
344
эту гостеприимную бабулю тоже, ломануть сквозь непроглядный лес.
— Почему же прямо на засаду едете?
— Кто там, впереди? — спросил Сва-рог, решив не удивляться. Начнешь удивляться, суетишься в три раза больше и задаешь кучу ненужных вопросов...
— А вам, в вашем положении, не все равно? — Старуха управилась со второй створкой. — Те, кто исчезнут с рассветом. И лучше вам не стараться им доказать, что в этом лесу вы самые пробивные... Очень может быть, что и докажете. Вот только вас после этого не в пример меньше останется...
Сварог молча направил коня в ворота. Конь покорно, и даже с охотой, подчинился. Сварог так и не смог вспомнить с маху, кто из здешней нечисти исчезает с рассветом, — да и не собирался ломать над этим голову.
Странная Компания дисциплинированно повернула следом, хотя на большинстве физиономий отчетливо читалось удивление, а тетка Чари так вроде бы даже была недовольна. На дворе сразу стало тесно от сгрудившихся верховых.
— Коней ведите в конюшню сами, — сказала старуха, безбоязненно похлопав по шее Сварогова жеребца (что тот перенес совершенно спокойно). — Слуг нету.
345
Да не тревожьте вы топор, граф Гэйр, пусть себе висит.
«Снова начинается», — подумал Сва-рог и сказал:
— Я не тот граф...
— Сама вижу, что не тот, а этот.
— Откуда?
— А вы откуда знаете, что я не вампир?
— Знаю уж, — сказал Сварог.
— Вот и я знаю.
— Может, знаете еще, когда меня произвели в капитаны? — спросил Ше-дарис.
— Ты до лейтенанта сначала дослужись, — отрезала старуха. — Проверять вздумал, сопляк... Поживи капралом. А вот кем ты умрешь, это я тебе, пожалуй, скажу, когда присмотрюсь поближе. Если ладонь дать не побоишься.
Капрал, человек независимый и невоспитанный, повел коней в конюшню (странно обширную для такого домика с одинокой хозяйкой), бормоча под нос, что побоится он доверить старухе одну-единственную вещь, которую непременно доверил бы, будь она годочков на сотню помоложе. Старуха, обладавшая, похоже, тонким слухом, ласково сказала вслед:
— Будешь нести похабщину — верь или не верь, ты у меня и молоденьким станешь без надобности...
346
— Бабка, да я так, из ворчливости, — отозвался капрал не без испуга в голосе. — Что ты, в самом-то деле?
Сварог без опаски поднялся следом за старухой на высокое крыльцо. И хотя дом казался еще более древним, чем сама старуха, ни одна доска, ни одна половицы не скрипнула. Бони с пулеметом не расстался, поставив его у двери. Расселись по лавкам и на табуретах.
— Есть хотите? — спросила старуха. Есть они не хотели после графского
хлебосольства.
— Ну, тогда просто так сидеть будем и ждать рассвета... — самым обычным тоном сказала хозяйка.
Сварог огляделся — да, обычная комната крестьянского дома. Вот только... Почему к обычному крестьянскому дому нет никакой дороги, даже утоптанной стежки? Ладно, к постоялому двору ямурлакских вампиров как раз и вела дорога...
— А покажи-ка ты нам, бабка, что-нибудь этакое, — сказал Бони, без стеснения сладко потягиваясь. — Сидеть нам тут долго, а бабка ты необычная... — Говорил он вроде бы и без подначки, но в уголках глаз пряталась крестьянская хитринка. Дескать, сейчас и посмотрим, бабуля, что ты за фрукт.
347
— У трех из вас будут на головах короны, — сказала старуха небрежно, словно отмахнулась от надоедливой мухи.
Пауза после такого сообщения не могла не возникнуть. Тетка Чари отпустила нервный смешок. Леверлин посмотрел на бабку, как смотрит естествоиспытатель на приготовленную к препарированию лягушку. Мара отступила на шаг и молниеносно срисовала положение предметов в горнице, будто просчитывала варианты схватки неизвестно с чем и обеспечивала себе пространство для маневра. Сварог же принял услышанное сразу и безоговорочно.
— Три из восьми? Да такие шансы не каждому принцу выпадают! Меня это устраивает, — как ни в чем не бывало продолжал корчить из себя первого парня на деревне Бони, и, как ни странно, его шутовство чуть-чуть разрядило обстановку.
Сварог призадумался. В первую очередь, конечно, Делия — как-никак наследница престола. Следом, вероятнее всего, идет он сам — очень уж часто здешние колдуньи предсказывали ему корону, совершенно непонятно, правда, которую, все вроде бы расхватаны и никто своей отдавать на сторону не собирается. Кто же третий? Его спутники за-
348
вороженно переглядывались, тоже пытаясь угадать.
— Я и сама не знаю, кто, — тут же сказала старуха, отвечая на невысказанный вопрос, начертанный на всех без исключения лицах. — Это ж не письмена, господа проезжающие. Это образы, их еще прочитать нужно, а они, знаете ли, не всегда читаются. Вот и приходится предлагать их, какие есть, без всякой расшифровки... Три короны над тремя головами я вижу, а вот распознать эти головы — не взыщите...
— Ну а что нас ждет в ближайшем будущем? — спросил Сварог, усилием воли заставляя себя тут же не выловить из воздуха сигарету и не закурить. Не то, чтобы он надеялся скрыть от всевидящей бабки свою ларскую сущность, просто казалось, что курить здесь было неприлично.
— Это вам к астрологу следует, граф. Они большие мастера делать предсказания и на будущий год, и на завтрашний день. И не все из них шарлатаны — да сама я этого не умею. Удачи предсказывать бессмысленно — у всякого, кто играет в игры вроде ваших, удач впереди немало. Как и потерь. Насчет мелких неудач у меня плохо получается. Вот насчет крупных, к коим безусловно относится
349
смерть... — Прохаживаясь по горнице, она вдруг мягко взяла ладонь Шедариса, вопросительно посмотрела.