Цвет сакуры красный
Шрифт:
— Что, папань, теперь ты прокололся? — усмехнулся сын.
— Да уж… — Отец снова вытер лоб, — Что есть, то есть. Прокололся по полной программе. Ну, значит, мне наука будет: особо не болтать, а если уж надо что-то рассказать, так делать это не в полный голос.
И Волковы негромко, но весело рассмеялись.
В кинотеатре билеты оказались без мест: куда сесть успел, там и место твое. Несмотря на то, что оба Всеволода курили, им не глянулась привычка курить прямо в закрытом наглухо кинозале. Старший и младший, переглянувшись, в унисон произнесли: «Газовая камера». После чего снова рассмеялись, правда, уже не так весело.
Зал постепенно наполнялся. Началась толкотня, где-то вспыхнула словесная перепалка, а кому-то, судя по воплям, дали по шее. Зрители вели себя удивительно непринужденно: грызли конфеты, курили, кое-где попивали пиво из бутылок. И буквально все лузгали семечки, сплевывая шелуху куда придется. Младший Волков дважды взглянул на своих соседей — приблатненного вида парня и его размалеванную спутницу, наводившую на мысль о взрыве на складе лако-красочных материалов, и честно предупредил обоих, что если они еще раз плюнут ему на сапог, то он свою обувь вытрет об их морды. Без учета гендерных различий.
Блатной лениво процедил адрес, куда по его мнению должен отправляться Всеволод-младший со своими желаниями и принялся вставать дабы объясниться прямо тут, на месте, но почти двухметровый Всеволод-младший успел подняться первым и прижал блатняшку за плечи к сидению:
— Слушай меня внимательно, козел! Если только рыпнешься, тебя из озера вылавливать замучаются! Я понятно говорю? — Тут он обернулся к даме, собиравшейся видимо завизжать, и рыкнул, — Команды «Голос» не было!
Выслушав эту выдающуюся речь, кавалер, что называется, «сбледнул с лица», а на его спутницу напала нервическая икота. Не удивительно, что после того, как приблатненного отпустили могучие длани гостя из будущего, парочка стартовала вертикально, как космический корабль «Союз» и растворилась в неизвестности. На освободившиеся места тут же протолкнулись две девицы в цветастых ситцевых платьях. Обе стрельнули глазами в сторону здоровяка, наведшего порядок и освободившего для них места, после чего та, что сидела ближе к парню, извлекла бумажный кулек и протянула его младшему Волкову:
— Хочите?
Всеволод глянул в кулек, обнаружил там какие-то странные конфеты и с сомнением вытащил одну. На вкус она оказалась симбиозом тянучки и мятного леденца, так что особого впечатления на парня не произвела. В свою очередь он достал из сидора, стоявшего в ногах, шоколадку. Разумеется, местную, купленную так, на всякий случай.
Этот подарок произвел на девушек такое впечатление, что они тут же кинулись знакомиться с таким интересным, симпатичным и правильным товарищем, который «понимает, чего девушкам надо». Тем временем в зале погас свет, застрекотал проектор, и на экране появилось название «Совкиножурнал».
Но девушкам журнал был явно неинтересен. Они уже успели представиться, выяснили имя Всеволода и теперь приставали к нему с какими-то пустяками, в которых явно прослеживались намеки, да и наметки на продолжение такого интересного знакомства. Болтовня становилась все оживленнее, и парень почти совсем не смотрел на экран, не то, что по сторонам, как вдруг…
Отец резко стиснул руку сына и развернул его к экрану. Там, под бодрый наигрыш тапера, какие-то люди азиатской наружности трясли руки каким-то людям европейского вида. Тут же возникли титры:
Встреча представителейСоциалистическойНароднойЯпонскойИмпериив Кремле.
Новые кадры: те же азиаты сидят за столом и что-то бурно обсуждают с не азиатами. Всеволод узнал двоих не азиатов: Сталин и Буденный. Кроме них были еще какие-то люди, которые о чем-то говорили, но вот снова возникли титры:
По поручениютоварищаЕгоБожественногоВеличества, КоммунистическогоИмператораЯпонии, членыЯпонскогоПравительствапередают руководителямПартиии Правительства СССР проектвторойчастиДоговорао Содружестве и Взаимопомощи.
Всеволод перевел взгляд на отца. Тот сидел, не шевелясь, словно окаменев, и смотрел на экран с таким выражением… таким выражением… Он не знал, как его определить, но вдруг вспомнил, как в восемь лет впервые увидел гадюку. Тогда он тоже замер, и, наверное, вот также смотрел на длинную, серо-черную змею…
Киножурнал закончился и начался фильм, но отец поднялся и потащил сына за собой, бросив лишь: «Вещи не забудь». Они молча прошли к выходу, также молча покинули здание театра и двинулись к пристани.
Наконец младший рискнул нарушить молчание:
— Папань, ну ты чего? Чего стряслось-то?
Старший остановился и оглядел сына долгим, каким-то тягучим и тянущим взглядом.
— Ничего не случилось, — ответил он неестественно ровным голосом. — Совсем ничего. Просто мы с тобой оказались в какой-то параллельной реальности, об истории которой я не имею ни малейшего представления. И о том, что теперь нам делать дальше — тоже…
С этим словами он отвернулся и пошел, бормоча себе под нос: «Товарищ Его Божественное Величество Коммунистический Император. Каково, а?»
[1] Утятница (уточница, гусятница) — дробовик сверхкрупного калибра для промысловой охоты на гусей и уток. Калибр утятницы может достигать 50–60 мм, а заряд дроби — 0,5 кг! В настоящее время повсеместно запрещена.
[2] Верес — можжевельник (северные диалекты)
[3] Устаревшая русская мера объема жидкостей. 1 четверть = 1/4 ведра = 3,0748 л. Следует помнить, что четвертью также называлась мера объема сыпучих тел (зерно, мука и т. д.), причем эти четверти не были равны друг другу и отличались весьма значительно
[4] Известная фраза из шуточной песни Л. Утесова «Извозчик».
[5] Устаревшее название парикмахера, позаимствованное Волковым старшим из одноименного рассказа Н. Лескова
[6]Рижский (Крестовский) рынок — рынок в Москве, расположен на проспекте Мира, рядом со станцией метро «Рижская» и напротив Рижского вокзала. Получил известность в конце 80-х годов XX века как центр зарождающегося кооперативного движения.
[7] Центральный Рабочий кооператив — многолавочный кооператив, имеющий целью обслуживать потребительские нужды рабочего населения данной местности.
[8] И. Ильф, Е. Петров «Золотой теленок»
Глава 4
История была пришпорена, история понеслась вскачь,
звеня золотыми подковами по черепам дураков.
А.Н. Толстой «Гиперболоид инженера Гарина»
Пароход «Свердлов» густо дымил и весело шлепал плицами гребных колес по глади Онежского озера. На палубе было людно: многие пассажиры купили билеты без места, так что теперь они сидели или лежали где придется. Некоторые, развязав узелки с немудрящими харчами, с аппетитом закусывали, а кое-где исподтишка уже плескали в жестяные кружки первачок…