Цветок мятежного князя
Шрифт:
— Леди Шен. — Хао Вейян понизил голос и чуть нахмурился. — Прошу, отнеситесь к моим словам со всей серьёзностью. Вам придётся остаться здесь в одиночестве на несколько часов. Не вздумайте спать и не открывайте двери. Если кто-то будет стучаться — молчите. Я вернусь поздней ночью, и тогда мы покинем город.
— Ясно… — я глубоко вздохнула, а затем спросила. — Пока вы не ушли, могу я проверить рану?
Меня не радовала перспектива оставаться в одиночестве, но… Что поделать. Хао Вейян и без того сделал одолжение, когда взял с собой обузу в моём лице.
Мужчина едва заметно кивнул:
— Хорошо. У меня есть немного времени на то, чтобы подлечиться.
Уже в тот момент я заподозрила неладное. Похоже, его раны открылись! Кровавый князь вновь разделся по пояс, оголяя крепкую мускулистую спину… С алыми разводами. Я подавила яростный крик и едва не топнула ногой. Ну точно же! Полез в драку с кабаном и вот результат…
— Вы совсем себя не бережёте.
Он едва слышно вздохнул, а затем произнёс:
— … Лекарство и бинты для перевязки передали мои люди. Вы справитесь, леди Шен?
— Думаю, да.
Я потянулась к флакончику, предусмотрительно оставленному на столе. Мазь в нём была пахучей, вязкой, немного неприятной на ощупь. Но она быстро впитывалась в рану, оставляя едва заметный бледно-зелёный след.
— А ваш сын знает… что вы живы? — тихо спросила, стараясь максимально аккуратно обрабатывать повреждённую кожу.
— Цзенлану уже сообщили. — голос князя ощутимо потеплел, и тогда я не удержалась, задав новый вопрос:
— Он действительно ваш сын? Извините за бестактность, просто… Цзенлан совсем на вас не похож.
Князь некоторое время молчал, прежде чем ответить:
— Его отец — мой покойный брат. Мать была служанкой, которая умерла вскоре после родов. Брат так и не узнал, что она беременна.
— Ох, это… Простите. — покаянно прошептала я.
— Ничего, леди Шен. Я воспитывал Цзенлана с юных лет, старался заменить ему обоих родителей, но это не так просто. — Хао Вейян отошёл, как только я закончила перевязку. — А сейчас я должен поскорее разобраться с проблемами, дабы вернуться домой. Ждите здесь, леди Шен. Я скоро вернусь.
Глава 31
Нет ничего хуже бездействия. Тогда время течёт особенно медленно, а в мыслях зарождается уродливый червячок тревоги. За окном уже стемнело, а я не решалась зажечь лампу. Боялась привлечь лишнее внимание… Уж лучше затаиться, как и просил князь.
Я мерила шагами маленькую комнату, бродила из стороны в сторону, пытаясь избавиться от липкого напряжения. Но увы — воображение рисовало в сознании спутанные, мрачные образы.
Я изменила сюжет. Теперь это стало до боли очевидным: ведь многих событий просто не было в дораме. До сих пор я тешила себя мыслями, что изменения не так уж велики… Да, они затронули отношения Цзенлана и Сюнин, но не сильно. Верно?
«Нет, совсем неверно!»
Недавние события доказали одно: сюжет уже сошёл с рельсов, наш незримый поезд упрямо мчится в неизвестность. И главный вопрос очень прост: удастся ли мне прийти к тому самому «счастливому финалу»? Не знаю. Хоть бы князь не пострадал…
Мы провели с ним не так много времени, а я уже чувствую, что он единственный, с кем мне хочется быть от начала и до конца. Эта любовь чертовски мучительна: она сжимает сердце волнением, обжигает щёки румянцем и ежечасно дарит глупую надежду на счастье…
Хао Вейян не был моим принцем. Едва ли он женится на девушке из Цветника, и даже роль наложницы для меня недоступна… Всё потому, что князь поглощён грядущей войной. Совсем скоро он покинет Шуаньи ради последней битвы, в которой прольётся много крови. Вейян много лет тайно готовил войско, способное смести армию Луна.
Но посреди всех заговоров и интриг я (наивно) мечтаю о том, чтобы он обратил на меня внимание и, возможно… Нарушил привычные устои своей жизни.
«До невозможности глупая мысль»
Я подошла к окну, следя за размытыми силуэтами людей. Около постоялого двора было довольно много пьяниц и бродяг, их хаотичные движения особенно бросались в глаза. Но ещё рядом шныряли воры, убийцы и наёмники… Они скрывались в тенях, прыгали по крышам и привносили оттенок страха в этот скудный пейзаж.
Я поёжилась, опустила ладони на подоконник и в этот момент… Окно вдруг распахнулось. Князь спрыгнул на пол с грацией дикого зверя, а потом без слов притянул меня ближе.
Я даже пикнуть не успела — и в следующий миг оказалась на улице, прижимаясь к крепкой груди Вейяна. Крик застыл в моём горле, растворившись на тёмных улицах города.
Кровавый князь стремительно и легко опустился на землю, после чего улыбнулся:
— Простите за дерзость, леди Шен. Нам пора.
И мы вновь сорвались с места в безумный бег. Впервые за долгое время я смогла увидеть всю его силу. Ловкость натренированного бойца, поразительная быстрота движений… Казалось, будто князь дышит ночным городом, вбирает его энергию и преобразует в безудержную решимость.
Он остановился лишь в тот момент, когда мы преодолели ворота. Там нас ждала повозка и всадники на быстрых лошадях. Один скакун явно предназначался для Хао Вейяна… А вот экипаж точно для меня.
— Прошу вас, леди Шен. Скоро мы вернёмся в поместье.
Его уверенная улыбка и прикосновение тёплой ладони на прощание… Клянусь, в тот момент моё сердце задрожало. Я вдруг поверила в невозможное: в то, что Хао Вейян и вправду ко мне что-то чувствует.
Ночь рассыпалась под ногами быстрых коней, колёса повозки без устали неслись по дороге. И я медленно засыпала, пытаясь сохранить то тепло, что подарил мне князь. Тогда в моём сердце ещё не возникло дурное предчувствие… А ведь беда была совсем рядом.
Поместье Вейяна.
Кровавый князь вернулся. Замершее в сонном оцепенении поместье, наконец, пробудилось. Взбудораженные слуги передавали благую весть из уст в уста: правитель Шуаньи жив! Он вернулся и намерен свершить правосудие.
Хао Вейян не собирался медлить. Соратники тайно провели расследование и вычислили всех предателей. Виновные уже были схвачены, но с одним из них он должен поговорить лично.
— Отец! — Цзенлан едва успел нагнать Вейяна, не скрывая счастливой улыбки. — Слава богам, ты жив и здоров… Теневой мастер донёс мне о твоём состоянии, но я всё равно волновался.