Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи
Шрифт:
Взяла она нож и стала им листья резать — не срезать, а надрезать только. Цветок ни слова не говорит, а стонет чуть слышно.
Надрезала она его толстый стебель — брызнул чёрный сок, колдунья его в пузырёк собрала и снова за листья принялась.
Вот отчего у него листья такие корявые, — подумала Ззия, — это всё на них рубцы…
А колдунья берёт иглы и бутоны теми длинными иглами колет и терзает.
Вот отчего у него цветы такие страшные, — подумала Ззия.
Цветок же ни слова не говорит, только стонет как от невыносимой боли, так горестно и жалобно стонет, что у девушки всё внутри перевернулось от жалости. Позабыла она в тот же миг все свои мучения, как терзал её тот Чёрный Цветок. Так ей стало его жалко, что никакими словами не передать.
Меня только пять дней мучили, да и то — не так, а я уже недалеко от последнего своего часа, — думает девушка. — А этот несчастный цветок, видно, терзают уже долгие годы, а он даже умереть не в силах…
Скоро ушла колдунья, унося с собой чёрный сок, на Ззию даже не взглянула.
Бросилась девушка к Цветку, стала его жалеть, гладить его корявые листья, израненные бутоны, а он ни слова ей не говорит, только стонет тихонько.
Побежала Ззия, принесла ему воды, а он и не колется — скулит, как больное животное.
Десять вёдер вылила она ему под корень и снова стала его гладить, жалеть и баюкать. Молчит Цветок, каждый стебель у него поник, каждый бутон словно кровью истекает. Снова стала Ззия носить ему воду, потом села рядом, гладит его растерзанные бутоны, израненные листья, даже шипов не замечает.
Так прошёл целый день. Тут бы девушке наесться вдоволь и выспаться, а она всё воду таскала да жалела тот Чёрный Цветок. Наконец, уже перед заходом солнечным, не осталось у неё ни капли сил — упала она прямо на землю да так голодная и заснула.
А наутро проснулась поздно — солнце высоко уже поднялось. Вскочила девушка испуганно, вспомнился ей прежний страх — как бы не позвал Цветок колдунью, но он — молчит. Странно ей показалось, что так долго она проспала и свет солнечный её не разбудил, смотрит — над тем местом, где она лежала, Цветок свои большие корявые листья раскинул.
Случайно, наверное, — подумала девушка и начала ему снова воду таскать — поливать. А он её не колет. Наверное, ещё не оправился после вчерашнего, — с жалостью подумала Ззия, полила его как следует, пошла в кладовку, взяла себе поесть немного, а Цветок её не останавливает. Наелась девушка досыта и опять стала его поливать.
Показалось ей, что он уже не так чёрен, как прежде был. Не может быть, — подумала она, — это мне всё кажется от яркого солнечного света или оттого, что я досыта наелась.
Так весь день прошёл: Ззия поливала Цветок, хотя он и не заставлял её, а ночью ушла спать в свою каморку.
Встала девушка утром, вышла во двор и застыла на месте от удивления. Видит она: листья у Цветка тёмно-зелёные, а цветы густого лилового цвета.
— Здравствуй, Ззия, — говорит ей Цветок.
— Здравствуй… — отвечает она растерянно, а как обратиться к нему не знает, ведь он уже не чёрный, да и голос у него не тот, что прежде.
— Что же ты не называешь меня по имени? — ласково спрашивает её Цветок.
Задумалась Ззия.
— А как твоё имя? — спрашивает.
— Этого я и сам не знаю. Всю ночь я пытался вспомнить… и не смог. Знаю только, что я больше не Чёрный Цветок. Ты освободила меня, разрушила чёрное колдовство.
— Но как же могло это случиться? — изумилась Ззия.
— Чиста и светла твоя душа. Многих девиц мучил я так же как и тебя, потому что колдовство изменило мою природу, а потом приходила старуха и терзала меня, и каждая девушка до тебя радовалась тому, ни одна меня не пожалела. Один день они отдыхали и веселились и издевались надо мной, а я — обессиленный, молчал. Зато потом уж я мучил их больше прежнего. Раз в несколько дней приходила колдунья, и всё повторялось, пока не сводил я в могилу тех несчастных. А сам я и того был лишён… Теперь же чары рухнули — твоё сострадание разрушило их и вернуло мне мою истинную природу. Осталось лишь дать мне новое имя, и сделать это можешь только ты.
Задумалась девушка. Непростое это дело, а ошибиться нельзя.
— Думай скорее, — торопит её Цветок, — ещё многое нам нужно сделать, чтобы спастись. Если придёт колдунья и увидит меня — нас обоих злой смерти предаст.
— Пусть же имя тебе будет — Аззи, — решила девушка.
— Пусть будет так, — радостно отвечал ей Цветок.
Листья его и цветы ещё более посветлели, и шипы стали белыми, а концы их затупились.
Аззи — значит, наимилосерднейший, самый добрый из всех.
Несколько минут длилось это превращение, и словно бы какой-то свет пронизал весь цветочный куст.
— Теперь я знаю, кто я, — сказал Аззи, — и знаю, что нам нужно делать. Прежде всего поешь как следует и приготовь себе еды на дальнюю дорогу. Этой ночью нам надо скрыться.
— Но как же мы убежим?
— Ни о чём не беспокойся, только делай всё, как я скажу.
Велел ей Цветок выкопать его из земли и отрезать корень. Не хотела Ззия этого делать, но Аззи сказал, что только так могут они спастись и что жизнь его не прекратится.
— Корень мой возьми с собой и никому его не отдавай, если отдашь — умрёшь. Он будет хранить тебя от заклятия колдуньи. Также возьми с собой все мои цветы и шипы — срежь их все до одного, а что с ними делать, я после скажу.
Сделала девушка всё, как сказал ей Цветок. Почти до самой ночи срезала она шипы, стараясь ни одного не пропустить.
Они теперь были белые, с широким основанием и тупым концом. Собрала их Ззия в отдельный мешочек, который, как и всё прочее, взяла в кладовке, в другой мешочек сложила цветы, а корень зашила в свою одежду.
Он-то и разговаривал с ней всё время.
========== Глава 50. Цветок Зари ==========
Когда наступил вечер, стебли, лежавшие на земле, сами между собой сплелись, сами взобрались на каменную стену и зацепились за неё. Ззия взобралась по ним и перелезла через стену.
Всю ночь она шла, а на рассвете укрылась в зарослях кустарника, поела и заснула крепким сном. Утром разбудил её Цветок и говорит:
— Узнала колдунья, что мы сбежали, гонится за нами — скоро догонит. Но ты не бойся. Вознеси молитву Повелительнице, поешь, а потом возьми мешочек с моими цветами, развяжи и держи его в руках. Примчится сюда колдунья, набросится на тебя с руганью и скажет: “Что ты сделала с моим Чёрным Цветком?! Отдавай мой Цветок!” А ты и скажи ей: “Вот твой Цветок!” — и, достав из мешочка самый крупный из моих цветов, сожми его и брызни ей в лицо соком — увидишь, что будет.
Так всё и случилось. Скоро примчалась колдунья на сухом пыльном ветре, стала Ззию ругать и требовать обратно свой Чёрный Цветок. Не решалась она прямо наброситься на девушку, которая смогла такое сделать — убежать вместе с её Цветком.
— Вот твой Цветок! — сказала Ззия и достала из мешочка большой лиловый цветок прекрасного вида, источающий свежий, слегка горьковатый аромат.
Колдунья, не успев ещё его увидеть, подскочила к ней, а Ззия сжала цветок, и сока в нём оказалось так много, словно он весь из него состоял, — всё лицо колдуньи и глаза залило тем соком.