Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я постараюсь сэр, а когда она приедет, - спросил Саид у Ричарда.

– Не знаю, - сказал Ричард, Саиду.

– Плохо дело. Оно все сгущается и сгущается, будет гром, - сказал Саид, Ричарду.

– Главное чтоб мы в него не попали, - сказал Ричард, Саиду.

– Надеюсь, пронесет, - сказал Ричард, Саиду.

А Пенелопа же, поговорив с мужем, решилась на поездку туда. Пора было выяснить, что там произошло с ее дочерью. И что Ричард от нее утаивает как говориться. Это все ложь, недомолвки, ей очень не нравились. После этого разговора, она распорядилась, что бы ей все подготовили, она едет вслед за мужем, на острова Сирин. Она за день, все устроила. Взяла несколько женщин, наверное, штук шесть не меньше, и двадцать охранников на их защиту. Потом позвонила к Антону, тому, кто заведовал воротами города, и распорядилась, чтобы их корабль, прибыл в Бессоль немедленно. Она направляется к мужу. Антон был счастлив, исполнить любой каприз королевы. Потому что преклонялся перед своей королевой, и считал ее очень красивой. Пенелопа, взяла несколько нужных вещей, несколько платьев, на всякий случай. Как ей доложил Антон, корабль будет через два дня. За эти дни, она немного нервничала, не зная, что там происходит. И что муж от нее скрывает. Кристаллировать ему она, конечно, могла, но она была не уверена, что он скажет ей правду, и не соврет ей тем более. Пенелопа очень нервничала, когда покидала дворец. Все дела она оставила на управляющего своего. Потом, сделала вывеску, что приема граждан, не будет осуществляться, чтобы все знали, что ее не будет. О том, что королева уезжает к мужу, и что прием граждан простого люда, отменяется, знали теперь все. Пенелопа уезжала, так же как и ее супруг. Все смотрели на нее, а она нервничала. Они выехали из Мейры, и направились в Бессоль. До города езды, всего от силы, три четыре часа на лошадях. В городе Бессоле она также застряла, как и ее супруг, пробиваясь сквозь людские массы, и просто человеческий народ. Антон лично ее доставил до корабля. А там уже на корабле был уже знакомый капитан корабля.

– Эдвард Нейш к вашим услугам Ваше Величество, - сказал Эдвард, Пенелопе.

– Я тоже рада, я не одна, как и мой муж, а со своими людьми, - сказала Пенелопа, Эдварду.

– Не переживайте, домчим на всех парусах, - сказал Эдвард, Пенелопе.

– Надеюсь на ваш опыт, - сказала Пенелопе, Эдварду.

– Мне будет очень приятно, - сказал с пафосом Эдвард, Пенелопе.

Она улыбнулась и приказала слугам следовать на борт. Два дня пролетели очень быстро. Пенелопа, как и муж, любила море, и ее совершенно не укачивало море. Она смотрела на море, и видела флаг, что обычно означает королева Арарата. Их эмблема, эмблема власти. Добирались они не долго, потом Эдвард пришвартовался возле берега Сирин, и все люди спустились вниз. И потом двинулись в пути. Как раз в пути и сработал кристалл. Его взяла ее служанка Элоиза.

– Пенелопа, где ты, - сказал мужской голос, другому.

– Простите, - сказала Элоиза, мужчине.

– Кто это? Я не мог ошибиться, это кристалл моей жены, - сказал Ричард, женщине.

– Меня зовут Элоиза, а вы, наверное, Ричард Чернов, - спросила Элоиза, у короля.

– Не слышу Ваше Высочество, - сказал Ричард, девушке.

– Простите сэр, то есть Ваше Высочество, ваша супруга сейчас, в общем, подождите я ей дам, сейчас, - сказала Элоиза, Ричарду.

– Хорошо, жду, - сказал Ричард, служанке.

Элоиза крикнула.

– Ваше Высочество, Ваше Сиятельство, - закричала Элоиза, громко.

– Да, чего тебе Элоиза, нам еще долго ехать, так, что чего нужно, - сказала Пенелопа, служанке.

Та подскочила на лошади своей к королеве Арарата.

– Это вас, ваш супруг, - сказала Элоиза, Пенелопе.

Она взяла в руки кристалл.

– Спасибо, отъезжай от меня, мне надо с ним поговорить, - сказала Пенелопа, служанке.

– Да, Ваше Высочество, - сказала Элоиза, ей.

И с этими словами отъехала. Пенелопа взяла кристалл, и сказала.

– Слушаю, - сказала Пенелопа, Ричарду.

– Ты где, надеюсь, ты не совершаешь какую-нибудь глупость, - сказал Ричард, Пенелопе.

– Не знаю, все может быть, - сказала Пенелопа, Ричарду.

– Не могу поверить, что ты решилась на такое, уехать за мной, - сказал Ричард, Пенелопе.

– Ты не оставил мне выбора, - сказала Пенелопа, Ричарду.

– Я волнуюсь за тебя, с тобой может в море случиться все что угодно, - сказал Ричард, Пенелопе.

Я уже не в море, а еду к городу, - сказала Пенелопа, мужу.

– Ты уже на острове, - спросил Ричард у Пенелопы.

– Да, вот, наверное, уже пару часов, - сказала Пенелопа, Ричарду.

– С тобой все в порядке, - спросил Ричард у Пенелопы.

– Со мной все в порядке, но что происходит с вами, вот как я приеду, так и узнаю, и поверь, если вы что-то натворили, с моей дочерью, всем достанется, - сказала Пенелопа, Ричарду.

Ричард нервно сглотнул слюну.

– Мы ничего не делали, она сама это сделала, - сказал Ричард, Пенелопе.

– Увидим, - сказала Пенелопа, мужу.

И с этими словами она отключилась от него. Потом подняла руку, и Элоиза ускорилась, и подъехала ближе.

– Держи, если будет Ричард на проводе, сразу отдавай мне, - сказала Пенелопа, Элоизе.

– Да, миледи, - сказала Элоиза, ей.

– Да, Ваше Высочество, - поправила Пенелопа, служанку.

Да, Ваше Высочество, - сказала служанка, послушно, ей.

И с этими словами она отъехала от нее. День в пути, потом еще день пути. Только к третьему дню, Пенелопа лишь приблизилась к городу. Это был день, третьего дня, где они путешествовали. А тем временем во дворце. Ричард предупредил Лена, что его супруга почти что близко, и Лен попытался привести себя в более менее в порядок. Принять приличный вид, подобающий вампиру, убрать алкоголь, и вести себя нормально, а то в последние дни, он напивался только. Во дворце шла, можно сказать, легкая конфронтация. Хаус перестал разговаривать с Леном, обиделся. Последний отреагировал неправильно на это, и стал пить. Хаус заперся в комнате, Ричард пытался выступать миротворцем во всем этом. Пытался успокоить то одного, то другого. Хаус насупился, и не желал с Леном говорить. Последний не желал вообще это обсуждать. Ричард чувствовал, что попал как говориться между двух огней. Он был с Леном, когда услышал, громкие звуки внизу.

– Почему меня никто не встречает, - донеслось так громко снизу.

И тут же Ричард рванул на такой знакомый голос. Но Лен его опередил.

– Добро пожаловать ко мне в гости миледи, - сказал Лен, Пенелопе.

– И мне тоже. Где мой супруг? – спросила Пенелопа у Лена.

И тут же появился Ричард. А следом и Хаус, спустившись на шум.

Поделиться с друзьями: