Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Даниэль бен Ашер. Последняя надежда. Том 2
Шрифт:

– Да, уж, действительно непонятно. Но без знания языка, хотя бы одного из тех, на которых они говорят, нам контакта не установить. Особенно при таком безразличном отношении… А может быть они действительно привыкли к визитам? Ведут торговлю…

– Тогда бы нас, наверное, встретили, ну, хотя бы радиосигналом, мол: «Привет, купцы, заходите на посадку!»

– Да, что непонятно – то непонятно. А кто-нибудь видел что-нибудь похожее на космопорт?

– Это Рут, капитан, нет, космопортов не видно, правда, я сначала приняла за таковые некие комплексы, но при более внимательном рассмотрении оказалось, что предназначены они для кораблей воздушных, с крыльями, коих можно в изобилии наблюдать, как на земле в этих комплексах, так и в воздухе. Высота полёта небольшая – около десяти километров. Романцы и эллины использовали похожие аппараты и называли их аэропланами. Топливом им служили нефтяные фракции средней молекулярной массы. Похоже, здесь картина точно такая же, – инфракрасный телескоп показал тепловые реактивные двигатели.

– Как же они назапускали столько спутников?

– Я думаю, с помощью того же реактивного принципа, то есть, – с помощью ракет.

– Так примитивно?!

– Мне удалось разглядеть несколько стартовых столов, и на одном из них даже была ракета.

– Сколько же нефти они сжигают?! Похоже, на этой планете её тьма-тьмущая. Как думаешь, Рут, что нам следует предпринять в первую очередь?

– Я думаю, прежде всего, нам нужен язык, без этого мы не сможем понять, что на этой планете происходит, и чем мы смогли бы помочь.

– Согласен с тобой, Рут. Наами, насколько я понимаю, в качестве опорных языков, для изучения местных, нам можно использовать только четыре: романский, эллинский, кельтский и арамейский, – язык хара нам не пригодится.

– Да, капитан, но есть ещё пятый язык, который я знаю – древнеарамейский.

– Неужели ты считаешь, что кто-то говорит ещё на этом языке, ведь ему больше трёх тысяч лет, ведь так считает профессор Арье?

– Чудеса иногда случаются, вот мне один раз известный тебе инженер подарил волшебный шекель, и моя жизнь круто изменилась…

– Да, бывает… ладно. Тамар, тебе поручаю составить вместе с Рут подробный программный глобус планеты. Бахуры, пилоты «стрижей» с первого по тридцатый, вам такая задача: войти в атмосферу и обследовать всю поверхность с малых высот, один – два километра, больше обращайте внимание на города. Необходимо записать, хотя бы по пять минут, сигналы местных аналоговых радиостанций, если, конечно, таковые найдутся, и нанести на глобус их координаты. Наами, ты прослушиваешь записи и, если язык узнаёшь, сообщаешь сразу по общей связи. Тогда будем действовать в той местности, где язык будет найден. Если не повезёт, и знакомых языков обнаружить не удастся, придётся захватить трёх – четырёх пленников и тогда, в течение года, выяснять у них значения слов. А ты сможешь отличать незнакомые языки друг от друга?

– Смогу, я уже насчитала двенадцать. Я полагаю, ты хочешь, Дани, определить территорию распространения для каждого?

– Совершенно верно! Территориальная распространенность языков выявит их значимость и позволит определить точки захвата пленников. Итак, бахуры, два часа на подготовку и в добрый путь. Напоминаю, прежде чем стартовать, каждая из вас должна получить прогноз у Эстер. На поверхность не высаживаться, огнём на огонь не отвечать. Защиту от столкновения установите в режим без компенсации смещения. То есть, если в вашу скафу попали, то для противника она просто исчезает. Всем всё понятно?

– Понятно и принято, капитан, – ответила за всех Аува.

– Это Авиталь, а линтеры, Даниэль, мы тоже хотим поучаствовать.

– Не в этот раз. Линтеры мне нужны для защиты корабля, на случай агрессивных действий в направлении «Искателя» со стороны планеты.

– Принято, капитан.

«Стрижи» отправлялись на планету по мере того, как Эстер их провожала своим положительным прогнозом. Через два с половиной часа по быстрой связи начали поступать первые записи. Наами подключила к прослушиванию пять вычислителей вооружённых программой АССА 1.2, позволяющей выявить в потоке незнакомых слов похожие слова из известных опорных языков. Сама она тоже сидела в наушниках и прослушивала запись за записью, не полагаясь целиком на программы. Поразительным оказалось то, что наибольшее число совпадений дал романский язык, на втором месте оказался эллинский. «Наверное, на этой планете тоже были эти народы и тоже не выжили», – думала Наами. – «Так же, как и в современном арамейском, полно научных терминов из этих мёртвых языков. Мёртвых, потому что ни одна из ста пятидесяти прослушанных записей не соответствует полностью этим языкам».

Повезло Наами после шести часов изнурительной работы. Язык на очередной записи оказался знакомым. «Вот оно – чудо!» – подумала она. «Это же древнеарамейский, потрясающе! Кто сделал запись и где?» На шестом вычислителе вертелся программный глобус. По номеру записи девушка быстро нашла на глобусе точку и номер «стрижа». «Номер пятнадцать – Гавриэла. По её маршруту были записи… так, к сожалению, до и после этой точки язык идёт один и тот же, но другой. Значит, только здесь. Крошечная территория, и на ней живут арамейцы и говорят на древнем языке».

– Алон! Это Наами, срочно нужна связь со скафой пятнадцать.

– С Гавриэлой? А что там?

– Ты не поверишь! Там древнеарамейский!

– Быть не может, сейчас я вас соединю. Даниэль, ты слышал?

– Наами, это капитан, ты прямо, как в воду глядела, и у тебя интуиция прорезалась?!

– «Стриж» пятнадцать, Гавриэла на связи.

– Это Наами, ты записала древнеарамейский, это было в квадрате каф 310.

– Гавриэла, это капитан. Возвращайся в этот квадрат и запиши всё, что там есть в эфире. Все радиостанции, на всех частотах. Анализатор электромагнитного спектра у тебя в порядке?

– Да капитан, задание принято, аппаратура в порядке. Приступаю к выполнению.

– Это капитан, внимание всем скафам. Аува следует в квадрат каф 310 и дублирует действия Гавриэлы. Остальные возвращаются на борт «Искателя».

Наами потратила на анализ записей, сделанных Гавриэлой, две рабочих смены. В результате она поняла, что в данном квадрате, наряду с преобладающими каналами на древнеарамейском, присутствует пара радиостанций с другим языком, и этот язык ей встречался в других записях. Девушка прослушала ещё раз записи, которые она отнесла к этому языку, отмечая на глобусе точки приёма. Получилось, что распространён этот язык на обширной территории северо-восточного континента – в средних его широтах, почти от самого запада и до самого востока. Дани выслушал доклад своего лингвиста с неподдельным интересом.

– Наами, ты просто гений. Теперь я знаю, что нам следует предпринять дальше, я думаю, в квадрате каф 310 живут люди, владеющими обоими этими языками. Мы возьмем на борт такого человека и тогда сможем овладеть этим весьма распространённым языком, кстати, как ты его называешь?

– Пока для себя называю «север – 1».

– Прекрасно! А есть у тебя обучающая книга по древнеарамейскому?

– Да, конечно, она давно заготовлена, есть книги по всем известным нам языкам, на случай, – а вдруг пригодится.

– Благодарю за отличную работу, запиши древнеарамейский на корочку нашей группе биологической разведки, а потом можешь отдохнуть. В следующую смену готовь свою программу для анализа нового языка.

– Принято, капитан.

– Дина, Рина и Эсти, капитан вызывает.

– Я тебя слышу, Дани, девочки со мной, – ответила за всех Эстер.

– Вам новое задание. Дине и Рине предстоит отправиться на поверхность и привезти гостя – информатора. Эсти, ты как всегда руководишь изолированной зоной. А вам, девочки придётся на этот раз действовать без защитных костюмов. Прежде чем применить сонер, вам предстоит обратиться к человеку, мужчине, на древнеарамейском. Наами запишет вам в мозг полную версию этого языка, и если этот мужчина отнесётся к вам с интересом, а я думаю, что так и будет, – бахуры неотразимы, вы должны, проиграв ему запись на языке «север – 1», спросить его: понимает ли он этот язык?

Поделиться с друзьями: