ЖАНРЫ

Давайте поиграем в Arcanum. Книга 1: Последняя воля
Шрифт:

— А это точно змеиная голова? Выглядит как грифон…

— Грифон? Протри глаза, женщина! Это самым очевидным образом наиболее тёмный и ужасающий талисман…

— Ну хорошо, а что ты делаешь здесь?

— Могу спросить то же самое у вас. Вы выглядите ужасно заинтересованной этим предприятием. Что привело вас сюда?

— У меня есть причины. И я не торчу возле их дверей днями напролёт как полная дура.

— Что? Я не потерплю подобных слов от подобных вам. Говорят, что терпение дворфа не длиннее рукояти его топора. Возможно, хотите выяснить?

— Прости, неудачно пошутила. Я собираю информацию об одном кольце. Кажется, оно было куплено у них.

— Любопытно. Я тоже собираю информацию об одном их продукте. Увидел его на распродаже в лавке подержанных товаров в квартале торговцев. И на нём стоит их клеймо. Хотите посмотреть?

— Конечно.

Магнус снял с руки и протянул Крионе довольно обычный с виду бронзовый браслет.

— Что за гравировка на нём… — Криона сосредоточенно всматривалась в потускневшие царапины, едва различимые на внешней стороне браслета, — ничего не могу разобрать.

— Разве не видно? Вот тут крест, а здесь лучи солнца! Всё это древние символы дворфов, знаки утраченного языка. Это вехи истории моего народа, верстовые столбы эпохи дворфов.

— Символы? Они могли бы сойти за детские каракули. — Высказал свое мнение я.

— Каракули? Совсем слепой? Они были выгравированы! Лишь из-за времени их красота немного потускнела!

— Верю тебе на слово, — примирительно кивнул я, — но в чём его значимость?

— Этот старинный браслет — невероятная находка! И конечный фрагмент головоломки, решению которой я посвятил всю свою жизнь. Вот эти латные рукавицы дворфов на моих руках, — он приблизил руки к моему лицу, чтобы я лучше мог рассмотреть, — их дал мне мой дед, которой получил их от своего. Видишь символ, выгравированный на них? Этот же символ выгравирован на браслете! Эти рукавицы являются единственной моей связью с предками, моими кланом, потерянным моей семьёй ещё до тех времён, о которых кто-либо из нас может вспомнить!

— Кто был вашим кланом? Почему ваша семья от них отделилась? — Поинтересовалась Криона.

— Никогда не спрашивай дворфа о его клане! — Лицо Магнуса скривилось, словно от зубной боли. — Я скорее обрежу свою бороду, чем сообщу тебе священное имя моего народа! Подобное действие может быть расценено как богохульство. А насчёт моей семьи… это не ваше дело. Мы были потеряны для клана, и я провёл последние двести лет, пытаясь понять куда он делся.

— Двести лет? — Криона выглядела удивлённой, дворф не казался таким уж старым. — Каков же твой возраст?

— Эм… это э… ещё одна традиция дворфов. Мы не обсуждаем свой возраст с чужаками.

— Понятно. Почему бы не спросить у Скайлеров об этом браслете?

— В этом, мадам, вся соль данной истории… Я много раз пытался поговорить со Скайлерами об этом браслете и его происхождении, но их служащие встали на моём пути каменной стеной с самого начала. Они что-то скрывают! Я знаю это!

— Что могут они пытаться скрыть?

— Происхождение своего ассортимента, причины своей замкнутости… кто знает? Но я точно знаю, что собираюсь выяснить откуда у них взялся этот браслет, и не важно, что придётся для этого сделать.

— Быть может, мы могли бы работать вместе?

— Хм… Возможно. Я вижу некоторый потенциал в вас, мадам, и вы выглядите достойной доверия. Договорились! Приступим, прольём свет на эту тайну.

— Отлично сказано, — поздравила Криона дворфа, — добро пожаловать в команду, Магнус.

Ведомые новым членом группы, мы вошли в заведение Скайлеров. После рассказов Магнуса, я ожидал оказаться в каком-нибудь мрачном местечке, вроде храмовой костницы или мертвецкой при госпитале. Но увы, за дверью оказался обычный салон, специализирующийся на продаже ювелирных украшений и мелких предметов интерьера, вроде подсвечников и серебряных кубков.

Я бросил украдкой взгляд на Джейну, вид у той был ошеломлённый, словно её допустили в сокровищницу дворфов. Думаю, при других обстоятельствах она бы с удовольствием провел здесь остаток дня, столько вокруг было всего сверкающего и блестящего. К несчастью для неё, в наши планы не входило тратить столько времени на эту пещеру чудес, полную причудливых и необычных изделий.

Криона тоже с интересом разглядывала выставленное на витрине изумрудного колье, которое неплохо бы подошло к её зелёным глазам. Однако она быстро потеряла интерес к этой дорогой безделице и повернулась к торговцу, тот уже с минуту крутился рядом, пытаясь поймать её взгляд.

— Добрый день и добро пожаловать в "П. Скайлер и сыновья", салон торговцев редкими изящными предметами. Меня зовут Джеймс Кингсфорд. Могу ли я быть вам полезен?

— День и вправду добрый, — согласилась Криона, — мне бы хотелось поговорить с кем-нибудь об этом кольце… — она извлекла из сумки перстень с таинственными инициалами ГБ.

— Чем именно я могу помочь? Вы купили это кольцо в нашем салоне?

— Не совсем. Это кольцо мне дал… эм… кое-то дал.

— Тогда мне очень жаль, но мы не можем гарантировать качество продуктов, если они не были куплены напрямую у нас. Если у вас больше нет других дел, позвольте вернуться к работе.

— Нет, вы не понимаете. Возможно, если бы я поговорила с мистером Скайлером…

— Сожалею, но это совершенно недопустимо. Скайлеры чрезвычайно занятые люди, и я знаю, их нельзя беспокоить чем-то настолько обыденным, как продукт, который вы даже не покупали.

— Но постойте, мне лишь нужно узнать, кто…

Этот грубиян-продавец просто отвернулся и отправился обратно в тот угол, где сидел, когда мы вошли. Подобная неучтивость разозлила меня, так что я схватил его за плечо, вынуждая снова повернуться к нам.

— Послушайте, мистер Кингсфорд. Я настоятельно рекомендую вам впустить нас, — попытался сделать суровое лицо я.

Кажется, мне удалось завладеть его вниманием, видно мой тон несколько насторожил его.

— О, правда? На каком основании вы рекомендуете мне впустить вас?

Я замялся, не зная, что ответить. Но в игру тут же вступила Криона.

— Я представляю власти Таранта. Мы проводим расследование.

— В-в-власти, но почему? — Кингсфорд заметно занервничал, но быстро взял себя в руки. — Хорошо. В таком случае, я требую ваше удостоверение, мадам.

Криона начала лепетать что-то о том, что забыла его в офисе, но я перебил её, посчитав, что лучше идти напролом.

— Вы не в том положении, чтобы чего-либо требовать. Немедленно открывайте двери! — Скомандовал я, надеясь, что голос не дрогнет и уловка сработает.

— Э… постойте, я не имею отношения к тому, что происходит там, внизу! Я просто работаю здесь, присматриваю за входной дверью.

— Что именно там происходит, мистер Кингсфорд? — Продолжил дожимать его я.

— Нет! Я не могу об этом говорить! Они… они что-то со мной сделали… если я скажу вам, тогда… пожалуйста, не заставляйте меня ничего говорить! — Пролепетав это, он протянул мне какой-то ключ. — Пожалуйста, просто возьмите это и позвольте уйти!

Поделиться с друзьями: