Дай мне знак, что любишь
Шрифт:
– Эви? – он прижался ко мне со спины, обнимая за талию и целуя в плечо.
– М-м-м, – я потерлась о Джейсона, даже через полотенце, чувствуя, что он хочет меня.
– Я хочу тебя, – его руки уже разматывали полотенце, – опять.
– Нет, я опоздаю, если мы повторим, – я обхватила концы полотенца, не позволив Джейсону соблазнить. – Придётся тебе потерпеть до вечера, любимый.
– Если этот хмырь, Трифонов, будет отираться возле тебя, я его урою, – проворчал он, поцеловал в шею, и отошел.
– Не ревнуй, Джей. – Поцеловала я его в ответ, и выскочила из ванны. – Я сегодня приеду рано.
– Это отлично, я тоже появлюсь раньше, чтобы мы успели...
– Нет, я не к тебе приеду.
– Не ко мне? – округлил он глаза, заставив меня засмеяться.
– Нет, не к тебе, – улыбаюсь я, а пальцы мои зарываются в его ещё влажные после душа волосы. – Ты не пуп земли, любимый, и у нас с Лекси есть дела. Мальчики не приглашаются.
– Это полнейшая дискриминация! – воскликнул он, но быстро замолчал, стоило мне привстать на цыпочки и не поцеловать его.
– Всё, мне и правда пора, – оторвавшись от любимых губ, я скинула полотенце и натянула бельё, а потом и костюм. Я с умыслом выбирала наряды, никаких кокетливых юбок, кофточек, бантиков и прочей дребедени. Не хочу давать лишний повод для ревности и скандалов Джейсону. Одевшись окончательно, я ещё раз поцеловала любимого. – Увидимся вечером, любовь моя.
– Я уже начал скучать, Эв.
– Ты ненасытный, – в ответ он лишь хмыкнул, послав воздушный поцелуй, я вышла за дверь.
Сев в машину, я сделала глубокий вдох. До сих пор у меня тряслись руки, когда я садилась за руль. Даже если я почти ничего не помнила, моё подсознание посылало тревожные импульсы по телу, и прежде чем выехать я тратила по пять-десять минут на сосредоточение. Пока пульс не успокаивался, и состояние не приходило в норму. Но если бы я знала, что ждёт меня сегодня, я бы вообще осталась дома. Хотя в таком случае, я по-прежнему находилась бы во власти заблуждений. Остановив машину возле “Острова Мэн” я направилась в здание. Сегодня надо было утрясти все тонкости с местной управой, подписать разрешения на занятия торговой деятельностью, заверить договор аренды и много-много ещё бумажной работы, которую Миша скинул на меня.
Утром здесь никого не было кроме строителей, и поздоровавшись я направилась в кабинет. Через полчаса приехал Миша. Он тоже вёл себя странно, словно скрывал что-то. И он стал более сдержан, чем год назад. Не было больше шуток, не было подколов, словно кто-то другой был моим партнёром в облике Михаила Трифонова.
– Доброе утро, – поздоровалась я, потягивая кофе и складывая документы.
– Привет, – он тоже заварил себе кофе и сел напротив. – Что делаешь?
– Через полтора часа мне надо ехать в управу, а тут такой бардак, что просто диву даюсь. Миш, как ты смог сохранить свой бизнес, если у тебя всегда так?
– С твоей помощью тут наведётся порядок.
– Вот так всегда! – рассмеялась я, продолжая сортировать бумаги. В этой куче было всё, что только может быть. Заявки, строительные сметы, счета на оплату, банковские реквизиты, договора и ещё много всего.
– Конечно, – поддержал он меня, и тем самым словно вернулся старый друг, с которым мы проводили уйму времени в “Робине”.
– Миш? – я закончила складывать бумаги, и поняла, что не хватает выписки из банка о регистрации предприятия.
– Что? – мужчина уже направился к своим строителям, раздавая указания.
– Я не нашла выписку из банка.
– Посмотри во втором ящике стола, там тоже должны быть документы, – и он вышел из кабинета, а я тем временем вывалила весь ящик на стол и начала разбирать документы.
– А это ещё что? – в руки мне попался денежный перевод на сумму в сто пятьдесят тысяч долларов на счёт Мемориальной больницы Джексона, Майами, штат Флорида. И перевод был осуществлён в ноябре прошлого года. В графе отправителя значился Михаил Трифонов. – О, Господи!
Меня затрясло и, поднявшись на ноги, я с этим переводом отправилась на поиски Миши. Нашла я мужчину на втором этаже ресторана, он курил вместе с начальником инженеров. На негнущихся ногах я подошла к ним, мужчины до этого смеявшиеся, резко замолчали.
– Лина?
– Что это?! – я кинула перевод ему на колени, и даже в тусклом освещении мне стало видно, как он побледнел.
– Пойдём вниз, Эвелина. – Миша поднялся и направился вниз, я поплелась следом, еле переставляя ноги.
– Объяснись, пожалуйста! Что это за перевод?
– А ты разве ещё не поняла, Лина?
– Нет, я хочу услышать правду.
– Как думаешь, почему я продал свой “Робин”? Или где мог взять такие деньги для перевода в Америку?
– Но, Джейсон... – мозг пытался из последних сил цепляться за тающую возможность, что это ошибка.
– Твой ненаглядный Джейсон – лжец и манипулятор! – резко ответил Миша. – Он отлично всё разыграл, и надо сказать, что не упустил возможности заполучить доступ к тебе в постель...
Он заткнулся, потому что я ударила Трифонова.
– Ты лжёшь! – крикнула я, расхаживая из угла в угол. – Это всё ваши непонятные разборки, уж не знаю, что вы там сделали, но не желаю быть причастной.
– До того вечера мы были друзьями, Эвелина, – устало ответил Миша. – А потом Джейсон стал словно одержимый, но я его понимаю, наверное, на его месте, я бы повёл себя так же. Но всё дело в том, что Спарк очень быстро устаёт от своих игрушек.
– Замолчи-и-и! – вся нелицеприятная правда вырвалась наружу.
– Ты же хотела объяснений и я тебе рассказываю, – ответил он тихо. – Как только местные доктора озвучили сумму твоей операции, я готов был горы свернуть для тебя, Эви. Мне была невыносима сама мысль, что ты не сможешь ходить. И конечно я обратился за помощью к другу. Надо признать, Спарк очень быстро организовал мою встречу с покупателем, даже занял мне недостающую сумму. И как только я перевёл деньги в США, тут же выяснилось, что посольство не даёт мне визу. Я уверен, что без Джейсона тут не обошлось. С самого первого дня, он стал, словно одержим тобой. И, конечно, сделал всё, чтобы оказаться один на один с тобой в Америке.
– Я не могу поверить, – прошептала я, опускаясь на стул.
– А ты глазам своим поверь. Ну, или можешь спросить своего ненаглядного.
– Джейсон не мог так лгать, не мог, – всё это говорила я, но сама уже не верила в это. Уж слишком всё правдоподобно выглядело в рассказе Трифонова.
– Мог и сделал, Лина.
– Я не могу поверить, – слеза скатилась по щеке. Всё ложь, от начала и до конца – ложь. И этот мерзавец мнил себя моим господином и повелителем, а как он распинался перед Тео, что я его собственность? Какой негодяй, бесчувственный ублюдок! Сейчас было ощущение, словно меня засунули в центрифугу и выжали до сухой оболочки. Не осталось ничего, тело словно онемело и перестало двигаться. А я ещё чувствовала себя благодарной ему за помощь, думала, что он влюбился и поэтому решил спасти меня, или сперва, решил спасти, а потом влюбился... да какая разница?! Это тоже ложь, как и его пафосные речи, что он сделал для меня! По щеке скатилась ещё одна слеза, и мужская ладонь поймала её у губы.
– Не плачь, Лина.
– Почему ты мне не сказал? – сквозь слёзы проговорила я.
– Я пытался, но до тебя было невозможно дозвониться, – ответил мужчина. – Телефон оказался заблокирован.
– Но другие могли...
Миша лишь пожал плечами, без слов говоря, что это значит.
– Спарк...
– Больше некому, Лина. Да и не зачем.
– Какая же я идиотка! – тут уже не выдержала я, разревевшись и спрятав лицо в ладонях.
– Нет, Лина, ты не идиотка, ты просто была обманута очень хитрым манипулятором. – Миша поднял меня со стула, притягивая в объятия и гладя по спине. – Но теперь, ты знаешь правду и знаешь, что представляет собой Спарк. И, надеюсь, не позволишь вешать лапшу на уши.