Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело "Альбатроса"
Шрифт:

Ну, так предложите сами – каких вам еще доказательств надо? – в свою очередь, спросила Антонелла.

Заглушите ваши двигатели и выйдите из машин.

Масако бросила озабоченный взгляд на часы. Хотя они и запланировали полчаса на задержки в пути, но время летело быстро. Похоже, Антонелла думала о том же.

Боюсь, что этого мы сделать не можем.

А я боюсь, что вам придется это сделать, если вы не хотите, чтобы мы открыли огонь по вашим машинам. И плевать, что вы не активировали ваши сенсоры. На войне, как на войне.

Да неужто? – пробормотала Масако, включая комм-лазерную связь с Антонеллой. – По хоже, мы влипли.

Решение есть всегда. Я его только не вижу, – ответила её коллега и снова обратилась к пи лотам АКИ. – Предлагаю вам компромисс. Мы ставим наши мехи на стендбай и выходим, если вы приземлитесь и тоже выйдете. Может, с глазу на глаз нам удастся договориться.

Ответа пришлось подождать. Предположительно, летчики спорили о том, как им следует реагировать на предложение Антонеллы. Наконец, командир пары вышел на связь.

Согласны. Но вы первые, – голос его звучал не слишком уверенно.

Да что вы говорите! – услышала Масако из кабины «Мадам Медузы». Тем не менее, Анто нелла поставила свою машину в режим холостого хода, что делало ее неспособной двигаться и вступать в бой, пусть даже на приведение ее в боеготовность понадобилась бы всего минута.

Масако последовала примеру своей коллеги и отстегнула страховочный ремень.

Прошло примерно четыре минуты и оба «Спэрроухока» приземлились на ровную площадку неподалеку. Пилоты подняли фонари кабин, но наружу не вышли.

Ждут нас, – сказала Масако.

Как-то мне не очень верится, что это они из вежливости, – ответила Антонелла и прервала связь. Масако увидела, как открылся люк на голове «Шэдоу Хока» и ее коллега вылезла на ружу. Несмотря на теплую ночь, она набросила модную куртку поверх хладожилета. Масако закрепила нейрошлем в зажимах и также стала выбираться из кабины.

Нагнав Антонеллу, она поняла, зачем той понадобилась куртка. Ее коллега надела хладо-жилет на голое тело. Сама она была в лёгкой рубашке, достаточно длинной, чтобы сойти за мини-платье.

Когда пилоты подошли поближе, Масако нахмурилась. Движения заднего были ей чем-то неуловимо знакомы. В голове у неё зародилось подозрение, но она не была уверена. Только, когда он вдруг изумленно остановился в паре метров от неё, Масако поняла, что ей не показалось.

– Теруо!

Антонелла и передний пилот разом повернулись к ней.

Что? – спросила Антонелла.

Это Теруо Мацуда, пилот с «Альмиры», я тебе о нем рассказывала. Он теперь припи сан к здешнему гарнизону, – она засмеялась и раскинула в стороны руки, собираясь обнять товарища.

Масако! – радостно воскликнул Мацуда. – Что ж ты сразу не сказала? С ними все в поряд ке, – успокоил он товарища.

Минуточку! – оборвал его второй пилот, открывая кобуру, – что-то мне это все дурно пах нет. Знаю я вас, желтомордых. Теруо! Масако! Вы меня за полного дебила держите? Никому не двигаться, пока я не сообщу в Тупан! – он стал отступать к своей машине.

Он что, психованный? – спросила Масако. Теруо в ответ беспомощно пожал плечами.

Его семья – с Нью-Кейптауна, – пояснил он раздраженно. – Это, знаешь ли, не проходит бесследно. А тут еще вид твоей подруги… – Нью-Кейптаун славился по всему Содружеству неудержимым расизмом своего населения. Очевидно, недоверие ко всем, кто не выглядел так же, как он сам, пилот всосал с молоком матери.

Мы не можем ему позволить поднять тревогу, – прошипела Антонелла, – Это может навре дить всей миссии. Из-за одного-единственного поганого расиста «эффект Альбатроса» может попасть в руки врагов!

Эффект Альбатроса? – спросил Теруо, пытавшийся осторожно приблизится к коллеге, но остановившийся, когда тот ухватился за рукоять оружия.

«Зет-четыре», – пояснила Масако, – Мы должны уничтожить лабораторию, где он произ водится, прежде чем его получат вражеские агенты.

Надеюсь, он знает, что такое «Зет-четыре» – подумала она. В конце концов, пилоты истребителей могли и не слышать о секретном оружии Делкорда.

Теруо на секунду задумался. Потом его рука скользнула к открытой кобуре.

– Эй ты, скотина бешеная! – заорал он, в падении выдергивая пистолет и стреляя в напарника.

Пуля попала тому в икру. Пилот выпустил свое оружие и схватился за ногу. Этого момента оказалось достаточно для Масако: она подхватила с земли камень и прицельно метнула его. Попадание в голову отправило строптивого расиста в страну снов.

Круто! – восхищенно заявил Теруо.

Тренировка ЛРК, – коротко пояснила девушка и улыбнулась, – Благодарю за спасение.

Всегда пожалуйста, – с улыбкой ответил летчик и поклонился, поднявшись на ноги. – Я надеюсь, ЛРК прикроет меня от трибунала, когда этот придурок придет в себя.

Не переживай, – успокоила его Антонелла, – Я не думаю, что тебе стоит о нем беспоко иться, – она подошла к потерявшему сознание пилоту и записала его имя и служебный номер.

Вернувшись, она опасно улыбнулась. – Терпеть не могу расистов, – Антонелла взглянула на часы.

Чёрт! Нам нужно поторопиться, – девушки повернулись обратно к своим мехам. – Есть тут ещё воздушные патрули, которых нам следует поберечься? – крикнула Антонелла на бегу.

Нет! – прокричал Теруо, приложив ладони рупором ко рту, – Но если хотите, я могу вас сопроводить, как только окажу первую помощь нашему другу!

С удовольствием! – ответила Масако, поднимаясь по лесенке в кабину.

Глава 45

Герцогская резиденция, Тупан, Мэгон

Провинция Ковентри, протекторат Донегол

Лиранское Содружество

10 декабря 2838 года

Харальд бежал по коридорам резиденции так быстро, как только несли его ноги. Чтобы добраться до лестницы, ведущей в подвал, он должен был сначала промчаться сквозь половину коридора и весь нижний этаж, до самого вестибюля. Он перепрыгивал через целые пролеты ступеней. Добравшись до нижнего этажа, агент притормозил, чтобы не поскользнуться, одновременно развернувшись в сторону лаборатории, намереваясь продолжить бег. На бегу он ожесточенно нажимал на кнопки коммуникатора. По всему нижнему этажу на окна падали металлические ставни, а решетки за его спиной отрезали любой путь к отступлению наружу.

Собственно, эти меры предосторожности были приняты для того, чтобы не допустить незваных гостей внутрь, но они годились и для противоположной цели. Наконец-то, он добрался до нужной лестничной площадки. Дверь в подвал была заперта, но для него она не была помехой. Несмотря на необходимость поспешить, Гарри позаботился о том, чтобы аккуратно закрыть её за собой. То же самое он сделал с дверью, ведущую на нижний этаж.

Попав в коридор нужного подземного этажа, агент сбросил темп и потянулся ко внутреннему карману куртки, вытащив из него УФ-очки. Этот прибор, похожий на супермодные темные очки, делал видимыми лучи ультрафиолетового спектра и позволял обнаружить человека, одетого в маскировочный костюм. Так как человеческий глаз не в состоянии увидеть ультрафиолетовые лучи и, соответственно, только немногие следящие камеры имели такую возможность, то и маскировочные костюмы имитировали ультрафиолетовый фон лишь частично, если вообще имитировали. Так что, будучи в нормальном свете практически невидимы, в ультрафиолете они отчетливо выделялись. Надев очки, Гарри для начала внимательно огляделся, но не обнаружил замаскированного агента РОМ.

Поделиться с друзьями: