Дело пустой консервной банки
Шрифт:
– Кажется, есть дверь, которая ведет к нему прямо сюда?
Она кивнула на одну из дверей, которая открывалась из коридора, ведущего от столовой к лестнице.
– У него отдельный выход и своя ванная, - сообщила она.
– Мы сдаем ему комнату, а вообще-то он, конечно, может заходить к нам, когда угодно. Мы стараемся относиться к нашим постояльцам, как к членам своей семьи... за исключением телефонных услуг. У нас так много телефонных звонков: из-за детей и...
– Я понимаю, - сказал Мейсон.
– А что, если все же постучать к нему?
– О, мне бы этого не хотелось, - стояла на своем миссис Джентри.
– Ну, в конце концов, ведь это довольно важно, - убеждал ее Мейсон.
– А может, вы сами?
– спросила миссис Джентри.- Просто... заглянете к нему? Я буду согласна на все, только бы Ребекка не спускалась и не стала расспрашивать... Знаете, если бы она была осведомлена, что я знала об отсутствии Артурчика в комнате, когда случился этот выстрел, она бы наверняка рассказала лейтенанту Трэггу... О, мистер Мейсон, скажите же, что Артурчик не виноват! Меня это просто убивает! Вы можете себе представить, что происходит с молодым парнем, по уши влюбившимся в женщину старше себя, более опытную в жизни, - в который раз повторяла миссис Джентри.
– Если она вздумает поиграть с ним, она может так его одурачить. А в этом деле Артурчик вел себя так странно. На нем лица нет, он так побледнел, когда лейтенант Трэгг брал его под арест, но ни слова не сказал.
– Хочу все же посмотреть, - любопытствовал Мейсон, - запирает ли Стал свою дверь. Это может иметь значение для всего дела.
Он прошел через столовую в коридор и слегка повернул ручку двери. Она легко и бесшумно открылась, благодаря заботливо смазанным петлям. Мейсон заглянул внутрь, открыл пошире дверь, чтобы свет из столовой падал в комнату.
– Там никого нет, - констатировал он.
– Как, Боже милостивый, ведь четвертый час ночи!
– заволновалась миссис Джентри.
– Конечно, он иногда возвращается довольно поздно, но я никогда не думала, что так поздно.
– Однако, - продолжал Мейсон, - поскольку у него отдельный вход, он мог свободно входить и выходить, когда ему заблагорассудится, так что вы могли и не слышать, когда он возвращается.
– Да, наверное, - сказала она.
Мейсон несколько раз в раздумье открыл и закрыл дверь.
– Эти петли, - сказал он, - смазаны, кажется, не так давно?
– Да, смотрите-ка, - обратила внимание и миссис Джентри, действительно смазаны!
– Смазывали их не вы?
Она отрицательно покачала головой.
– Может, их смазывали, когда вы не могли видеть?
– Ребекка прибирает здесь, в этой комнате. Конечно, она должна была заметить... но она не говорила ничего. Хестер убирает в коридоре, она тоже могла не заметить... со своей наблюдательностью.
– У Стила было весьма завидное положение, - вдруг сделал вывод Мейсон.
– Он мог входить и выходить из комнаты, когда угодно, минуя кухню, спускаться по ступеням в погреб, очутиться в гараже и пробраться незаметно в квартиру дома по соседству.
– Ну... ну, наверное, если бы ему это было надо...
– В погребе есть дверь, - продолжал вслух размышлять Мейсон, - ведущая в гараж, потом дверь из гаража во двор, а в нескольких шагах - боковая дверь в квартиру Хоксли. Правильно?
Она кивнула:
– Но я никак не пойму, мистер Мейсон... Ведь правда...
– Давайте-ка войдем на минуточку в эту комнату, миссис Джентри, предложил адвокат.
– Хочу осмотреть ее.
– Все же, я думаю, мистеру Стилу это бы не понравилось, приди он сейчас.
– Я беру ответственность на себя, - сказал Мейсон.
– Ведь достаточно важно выяснить, почему именно сейчас мистер Стил отсутствует и кто смазал петли на его двери.
– Вы хотите сказать, что он...
– Я пока не предъявляю никаких обвинений. Если же мы желаем оправдать Артурчика, то должны знать точно, что произошло в ту ночь, когда была стрельба.
Они вошли в комнату Стила, и Мейсон стал внимательно осматривать все, что там было.
– Мне кажется, - вспомнила вдруг миссис Джентри, - я слышала, как Стил входил сюда примерно в половине третьего или в три часа дня. Он как будто очень торопился и словно метался в поисках чего-то. Я вполне уверена, что это мог быть только мистер Стил. Нам, однако, он ничего не сказал. Обычно он заглядывает, чтобы скоротать время, когда приходит домой в такой час днем.
– А часто он приходит в это время?
– Иногда. Редко - утром, но иногда заглядывает и днем.
Мейсон открыл дверь стенного шкафа, взглянул на висящую в нем одежду.
– Вы знаете, во что он был одет последний раз, когда вы его видели? спросил он.
Миссис Джентри, указывая на светло-серый костюм, сказала:
– Да вот же костюм, который был на нем утром.
– Это точно?
– Да, совершенно точно! Он, наверное, зашел переодеться в более теплый. Я смотрю, нет его твидового...
Мейсон сделал шаг поближе к светлому клетчатому костюму и спокойно стал проверять содержимое карманов.
– О!
– воскликнула миссис Джентри.
– Я... Вы считаете, что прилично это делать?
– Я считаю, - подчеркнуто произнес Мейсон,- что нам нужно выяснить о нем все.
– Понимаю, но не очень ли это... ну...
– Думаю, что нормально, - успокоил ее адвокат. Многозначительно посмотрев на Деллу Стрит, Мейсон попросил: - Мисс Стрит, пройдите с миссис Джентри и посмотрите его белье.
Отвлекая внимание миссис Джентри, Делла в нерешительности сказала:
– Наверное, в этом комоде...
Она замолчала на полуслове, увидев выражение лица Мейсона, вытаскивающего из бокового кармана пиджака, снятого Стилом, желтый телеграфный бланк.
Так-так, а это что?
– вопрошал тем временем Мейсон.
– Нет, в самом деле, - решительно запротестовала миссис Джентри, когда Мейсон стал разворачивать полоску бумаги.
– Не надо... читать.
Мейсон, однако, развернув бланк, стал читать телеграмму.
– Так-так!
– приговаривал он.
– Это уже кое-что! Она отправлена Стилу на работу в архитектурное управление. Вот что в ней говорится: "Человек по имени Карр Люсмен нечаянно выстрелил себя когда его кот сбил стола оружие. Адрес Люсмена Сан-Франциско Делингтон-авеню дом 1309. Срочно самолет расследовать". И подпись: "К. Анамата".
Миссис Джентри, явно обеспокоенная, сказала: - Лучше, если бы вы, мистер Мейсон, разбирались со всем этим, не вмешиваясь в дела мистера Стила.
– Разве вы еще не поняли, миссис Джентри?- пытался объяснить ей Мейсон.
– Стил снял эту комнату намеренно. У него вошло в практику приходить по ночам, когда члены вашей семьи были в постелях. Он тихо прокрадывался через гаражную дверь и проходил в квартиру дома по соседству. Если даже он и не входил туда, то, по крайней мере, незаметно высматривал под окнами и замечал все, что происходило внутри дома.