Демон из Пустоши. Колдун Российской империи
Шрифт:
Аверин вздохнул:
– Увы, Кузя. Как раньше уже точно не получится. И заместитель князя Булгакова погиб. Но надеюсь, что на должность главы найдут хорошего и порядочного человека.
– Похожего на вас, да? – Кузя уставился на него в упор.
– Кузя, и ты туда же? Вы все как с цепи сорвались. Ты тоже намекаешь, что мне следует занять должность?
– Ничего я не намекаю. Но я тогда смог бы служить в Управлении вместе с вами. И получил бы орла. И мы одели бы всех дивов в красивую одежду и перекрасили общежитие в разные яркие цвета!
У Кузи все выходило легко и просто, будто див смотрел на мир через очки со стеклами этих самых ярких цветов.
– Вы подумайте, Гермес Аркадьевич! – жизнерадостно воскликнул он.
– Я думаю, Кузя, – Аверин печально усмехнулся. – Ты ведь понимаешь, почему я сомневаюсь?
– Не знаю, – признался див. – Мне кажется, это здорово.
– Кузя, – Аверин вздохнул, – вот скажи мне, чем, по-твоему, занимается князь Булгаков? Думаешь, он расследует преступления?
Кузя нахмурился, но потом его лицо просветлело.
– Он всеми командует! Колдунами, дивами. Говорит, куда им идти и что делать! Я в штабе видел.
– Вот именно, – согласился Аверин. – Понимаешь, Кузя, я сыщик. А на должности главы нужен хороший политик и администратор. Мои же попытки что-то организовать… ты сам видел, что все и всегда шло наперекосяк.
– Но в итоге все заканчивалось хорошо! Мы побеждали!
– Потому что нам везло и у меня хорошие помощники и друзья. Некомпетентный человек во главе такой организации, как Управление, – это еще хуже, чем нечистый на руку.
Кузя хитро прищурился и посмотрел из-под челки:
– Гермес Аркадьевич, так мы же останемся с вами. И я, и Владимир, и Анонимус, и колдун Сергей. Только тетенька императрица в столицу уедет. Но мы ей звонить будем, если понадобится совет. Ну или вместо нее Любаву в команду возьмем, она тоже умная и чародейка.
Аверин покачал головой:
– Нравится мне, Кузя, как ты вопросы решаешь. И я думаю об этом, не торопи.
Он допил чай и направился в ванную. Пора было готовиться ко сну.
Ночью мучительно захотелось пить. Аверин сел на кровати и уже собрался встать, чтобы сходить на кухню за водой, но внезапно почувствовал приступ тошноты, будто накануне перебрал лишнего. Голова закружилась, и колдун чуть было не упал на кровать, но усилием воли все же заставил себя подняться.
Тошнота отступила, но ее сменила пульсирующая головная боль, а жажда только усилилась.
Он что, отравился?
Надо дойти до кухни. Аверин встал, нащупал ногами тапки и направился к выходу из спальни.
Каждый шаг давался с таким трудом, словно на ногах у него были надеты свинцовые башмаки. А воздух стал густым, как кисель, и сопротивлялся не только движениям – усилие приходилось делать, чтобы просто его вдохнуть.
Аверин остановился у стены, оперся на нее спиной и ощупал грудь. Сердце вроде билось ровно и не болело. Значит, не инфаркт. Может, у него инсульт? Надо позвать Кузю. Что бы это ни было – неплохо бы вызвать врача. Он открыл рот, но не смог издать ни одного звука. С трудом подняв руку, он коснулся лица – кожа была покрыта липким холодным потом.
Где же Кузя? Он ведь должен уже почувствовать, что хозяину плохо.
Аверин с трудом отлепился от стены и открыл дверь. Еще несколько тяжелых шагов – и он в гостиной. Надо дойти до телефона. Голова взрывалась болью. В висках пульсировало, он чувствовал, как его бросает то в холод, то в жар.
Нет, сначала воды. Чтобы стало чуточку полегче.
Он повернул к кухне, но вдруг понял, что двери нет – на ее месте виднеется гладкая ровная стена.
Аверин остановился, сжал пальцами виски и часто заморгал. А потом зажмурился изо всех сил. А когда открыл глаза – дверь появилась на привычном месте.
Он зашел, схватил со стола стеклянный кувшин с водой и начал жадно пить. Стало немного лучше, но жажда не унималась. Он взял кувшин с собой и вышел из кухни. И замер, стоя на пороге и с трудом удерживая тяжелый сосуд в руках.
Свет уличных фонарей освещал человеческую фигуру в его кресле.
– Вы… – выдохнул Аверин. – Как вы сюда попали?
– А я уже подумал, что вы не заметите меня. – Голос дива звучал насмешливо и отозвался в голове Аверина новой вспышкой боли.
– Что вы со мной сделали?.. Раньше… такого не было… – Руки колдуна задрожали, и кувшин выскользнул, но не полетел, а медленно поплыл вниз. Див внезапно оказался совсем рядом и заглянул прямо в глаза, причем в его взгляде Аверину почудилось беспокойство. И тут за спиной раздался отчаянный крик Кузи:
– Отпусти его! Ты же его убиваешь!
Императорский див отпрянул и снова вернулся в кресло:
– Плохо, очень плохо… я не думал, что так выйдет, когда пытался связаться с вами. Я не хочу причинять вам вред. Вам нужно впустить меня, и мы поговорим.
Перед глазами вспыхнул яркий свет, будто бы взорвалась горящая лампа, ноги Аверина подкосились, и он начал падать. Медленно, вместе с кувшином, куда-то в темноту. В этот миг за плечи его схватили горячие руки, и он снова услышал голос Кузи:
– Он ушел. Он ушел, Гермес Аркадьевич.
Аверин вздрогнул и проснулся. Кузины глаза светились в темноте, хотя див был в человеческой форме. И он действительно сжимал плечи колдуна своими руками.
– Проклятие… кажется, я в порядке. – Аверин пошевелился и понял, что лежит на промокшей от пота скомканной простыне. Одеяла на нем не было, видимо, он скинул его во время кошмара.
Кузя отпустил его, и Аверин сел, вытирая рукой со лба холодный, как во сне, пот.
– Как вы?
– Спасибо, Кузя, нормально. Это просто был дурной сон.
– Да какой сон? – Кузя подскочил на кровати. – Он влез в ваш разум! Каким-то образом…
– Что?! – Аверин почувствовал, как по спине пробежал холод. – Ты хочешь сказать, что Императорский див каким-то образом пробрался в мой сон? Но как ему это удалось? И зачем?..
«Впустите меня».
– Он сказал, чтобы я его впустил… – нахмурившись, проговорил Аверин. – Что это может значить?
– Сюда? Из Пустоши? – Кузя сполз с кровати и уселся на свой любимый подоконник.
– А ты не слышал его? Мне показалось, что ты тоже был там.