День святого Валентина
Шрифт:
– Подожди! – крикнула Барбара и припустилась за ней.
Мэри споткнулась, выругалась и обернулась к подруге.
– Ну что, видела?
– Да. Тело у него потрясающее. Не понимаю, как ты могла столько терпеть!
– Я не про тело! А про… его поведение. Держится как чужой. И лег поздно. Как по-твоему, что это значит?
– Ничего не означает.
– Нет! Он был с женщиной. Разве не ясно? Он выглядел… удовлетворенным.
– Он выглядел сонным. Словно только что встал с постели.
– А я что говорю? – Мэри тряхнула головой, пытаясь избавиться от воспоминаний. – Все ясно.
Он завел себе другую и забыл обо мне.
– Ты этого не знаешь. Может быть, он работал допоздна, собирался в дорогу или смотрел какой-нибудь старый фильм.
– Почему ты его защищаешь? – спросила Мэри, обернувшись к подруге.
– Не защищаю. Просто предлагаю не торопиться с выводами. Я была там. Слышала его слова. И видела, как он смотрел на тебя.
– И как же?
– Как будто не мог отвести глаз. Как будто…
– Как будто злится?
– Нет. Как будто любит тебя.
У Мэри перехватило дыхание, и она снова понеслась вперед.
– Не говори этого. Я больше не дам воли своим фантазиям. Любовь прошла. Все кончено. Я уезжаю и начинаю новую жизнь, и он делает то же самое. Точка.
– Перестань врать! – громко воскликнула Барбара. – Смотри, ты пробежала мимо машины!
Мэри остановилась и вернулась к пикапу.
– Я больше не хочу об этом слышать, понятно? – Отныне она перестает мечтать, фантазировать и думать о Майкле Терри. Это клятва, а клятвы нужно соблюдать!
– Ты собираешься лежать на этом диване до самой смерти?
Мэри посмотрела на подругу и вздохнула.
– Нет. Всего месяц-другой, пока не появятся заказы.
Она жила в крохотной квартирке Барбары и Дика уже два месяца и спала на продавленном диване. Уикенды Мэри обычно проводила у родителей, давая супругам возможность побыть вместе. Но больше двух вечеров подряд вынести не могла и в понедельник снова ложилась на осточертевший диван.
– Если они появятся вообще. – Барбара плюхнулась в потертое кресло и положила ноги на кофейный столик. – Мэри, что будет с бизнесом? Нам нужно поговорить.
Мэри села, выключила телевизор и повернулась к своему деловому партнеру и лучшей подруге.
– Не знаю. Хотелось бы верить, что мы сможем делать свое дело, но, похоже, такая маленькая фирма, как наша, не выживет без зимних заказов.
– Знаешь, я могла бы поступить на работу в компанию Дика.
– Что?
– Что слышишь. У них уходит заведующая канцелярией, и Дик спросил, не хочу ли я занять это место. Их бизнес расширяется, а оклад больше того, что я зарабатываю сейчас. Точнее, не зарабатываю… – Барбара закусила губу и заморгала, борясь со слезами. – Мэри, если ты против, я этого не сделаю. Фирма «Аттенборо и Коллинз» была нашей мечтой, и я не хочу от нее отказываться.
– Нет. – Мэри взяла подругу за руку. – Пора.
Кроме того, я и сама хотела начать новую жизнь.
Может быть, переехать в США, куда-нибудь в южные штаты, и найти место, где сады растут круглый год.
– Ты уезжаешь?
– Ничего другого мне не остается.
– А как же Майкл?
– При чем тут Майкл?
– Ты все еще любишь его. И любила всегда.
– Это не значит, что я буду любить его вечно.Пора образумиться и подумать о себе. Рыбы в море много. Нужно только забросить удочку. Кроме того, Майкл сам подал мне эту мысль. Он сказал, что будет надолго уезжать из города, а я ответила, что тоже собираюсь уехать, хотя в тот момент это было не правдой. Но мысль неплохая.
Барбара посмотрела на часы.
– Ты куда-то опаздываешь? – спросила Мэри.
– Нет. Просто… – Ее прервал звонок в дверь.
Барбара вскочила и побежала открывать. Но потом остановилась и посоветовала Мэри:
– Причешись. И стряхни крошки с пижамы.
– Почему?
– Потому что это Майкл.
– Что? – ахнула Мэри.
– Не злись. Он позвонил вчера, сказал, что хочет вернуть твои вещи, и я разрешила ему заехать. Мэри, ты обязана поговорить с ним. Хотя бы только для того, чтобы дать выход чувствам.
Как, можно расстаться, не сказав друг другу ни слова? – Барбара посмотрела ей в глаза. – Конечно, если ты хочешь расстаться.
Раздался новый звонок, и Мэри соскочила с дивана.
– Не впускай его!
– Лично я думаю, что он любит тебя. А что ты любишь его, тут и говорить нечего. Но вы оба слишком упрямы, чтобы признаться в этом.
– Ты знаешь Майкла не хуже, чем я. Он не способен любить. Во всяком случае, надолго его не хватает.
– С чего ты это взяла? Вы прожили вместе почти месяц. Чем тебе не нравилось его поведение? Он путался с другими женщинами? Ночевал у приятелей? Обманул твое доверие?
– Нет, но это не значит, что…
– Что не значит? За эти шесть лет Майкл сильно вырос. И согласится на прочную связь, если ты дашь ему такую возможность. А теперь лети в ванную, причешись и подкрась губы. Я открываю.
Мэри выхватила из стоявшего в углу чемодана свитер и джинсы, заперлась в ванной и быстро сбросила с себя фланелевую пижаму. Времени принять душ не было, поэтому она ополоснула лицо и расчесала волосы.
Сердце колотилось, голова кружилась, но она сумела взять себя в руки. Мэри не видела Майкла почти месяц, однако не перестала думать о нем. Она надеялась, что он позвонит, но тщетно. Да и с какой стати ему звонить?
Она натянула свитер и джинсы, схватила флакон с духами и побрызгала на шею и запястья. Потом села на край ванны и попыталась восстановить самообладание. В конце концов, это не свидание. Просто Майкл заскочил по дороге и что-то привез.
Но тогда почему я чувствую себя так, словно собираюсь на свидание?
Раздался негромкий стук, и через секунду в ванную вошла Барбара.
– Будешь торчать здесь весь вечер?
– Как он выглядит? – спросила Мэри. – Сердитым или… счастливым?
– Писаным красавцем. Не будь я замужем, заперла бы тебя здесь и попользовалась сама. Ему не терпится увидеть тебя. – Она схватила подругу за руку и потащила к двери. – Вылезай. Поговори с ним. И постарайся не грубить. – Барбара выпихнула ее наружу и захлопнула дверь, чтобы Мэри не могла вернуться.
Мэри тяжело вздохнула и пошла в гостиную.
Майкл стоял у дивана спиной к ней.
– Привет…
Он повернулся и улыбнулся.
– Привет. – Мэри неохотно подошла к дивану. Оба помолчали, а потом сели.