Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Деревня страха
Шрифт:

Она решила обратиться в полицию. Вдруг Эдвард Шорт валяется где-нибудь в канаве - ограбленный или сбитый машиной, да мало ли что еще могло с ним случиться?

Сержант Клайд, судя по всему, был чрезвычайно удивлен исчезновением Шорта.

– Вчера сюда приходила молодая девушка, искала своего приятеля. Он тоже исчез из дома.

– Боже праведный! Его нашли?

Клайд улыбнулся:

– Нет, но нам бы очень хотелось. Боюсь, не смогу быть с вами откровенным до конца, миссис Кроутер, но все это весьма странно.

– Вы считаете, есть какая-то связь между этими исчезновениями?
– спросила Анита, чувствуя, что дело приобретает серьезный оборот.

О нет. Я бы так не думал. Тот, первый, был перекати-поле, если вы понимаете, что я имею в виду, у него не было никаких знакомых в деревне. Вряд ли доктор Шорт был с ним знаком. Они совершенно разные люди.

– Я не это имела в виду, - сказала Анита.
– Я хотела сказать, нет ли связи между этими исчезновениями?

– Нет, если первый исчез по тем причинам, о которых мы думаем, - ответил Клайд.
– Но я вполне могу понять вашу озабоченность. Доктор вел довольно упорядоченный образ жизни, неправда ли? И если он не уехал по служебным делам, я думаю, с этим делом стоит разобраться подробнее. Так вы говорите, после того как он ушел от вас, он направился к священнику?

– Совершенно верно. Он собирался встретиться со священником, посидеть, попить чаю и поболтать.

– Они не собирались обедать?

– Доктор Шорт никогда не обедает.

Клайд похлопал себя по животу.

– Очень мудро.

– Что вы думаете предпринять?
– с тревогой спросила Анита, видя, что сержант не собирается покидать участок.

– Полагаю, мне следует пойти и поговорить с мистером Тренчем, священником, надо попытаться нарисовать себе картину передвижений доктора Шорта за вчерашний день. Конечно, вы представляете, что он скажет.

– Нет, а что?

– Он посоветует, чтобы мы обязательно проверили пруд. Клайд было рассмеялся, но внезапно умолк, увидев встревоженное выражение на лице Аниты.
– Я сейчас же пойду к священнику, миссис Кроутер.

Анита направилась к выходу, но остановилась в задумчивости:

– Сержант, а по поводу всех этих событий, что произошли за последнее время - пожары, смерть старика, - вы еще не пришли ни к каким выводам?

– У нас есть кое-какие соображения, но я не имею права обсуждать их с вами.

– Но Эдвард... Он исчез...

Клайд обошел вокруг стойки и положил свою ладонь на ее руку.

– Это только ваше воображение, миссис Кроутер. Люди всегда воображают что-нибудь ужасное. Я уверен, что доктор жив и здоров, но, тем не менее, я приведу необходимое расследование и буду держать вас в курсе.

– Спасибо, сержант.

Анита снова направилась в бар. Только две вещи могли исправить ее настроение - мужчины и выпивка. В данном случае, решила она, лучше всего подойдет порция джина. Возможно, это успокоит ее, и она поймет, что зря волнуется.

Клайд нашел священника в саду срезающим цветы старым перочинным ножом. Как только тень сержанта упала на ведро, стоящее рядом с Тренчем, тот обернулся и на мгновение на лице его появилось выражение человека, загнанного в угол. Но оно почти сразу исчезло, сменившись мягкой простодушной улыбкой.

– Сержант, вы меня напугали.
– Он крепко пожал сержанту руку.
– Давненько вы не оказывали мне чести видеть вас. Проходите, давайте выпьем чаю.

Клайд еще не забыл возмущения, которое охватило его, когда он слушал проповедь Тренча на похоронах старого Джона Харриса. Тем не менее Тренч обладал особым, свойственным только ему обаянием, которое могло бы подавить и более сильную антипатию. И Клайд с легким сердцем последовал за ним на кухню. Увидев священника без пиджака, Клайд обратил внимание на два его качества, которых прежде не замечал. Во-первых, священник оказался очень подвижным и гибким человеком, что, как правило, свойственно людям более молодым и хорошо тренированным. Кроме того, без этой черной одежды, скрывавшей его прирожденное изящество, в нем можно было распознать человека, который, по крайней мере в делах, являл собой тип непременного победителя. Клайд обнаружил, что ему очень легко говорить с ним как мужчине с мучиной.
– Ради Бога извините за беспокойство, мистер Тренч, но...

В этот момент Тренч замер, держа чайник в руке.

– Вы никоим образом не беспокоите меня, сержант. Я здесь для того, чтобы принимать людей и выслушивать их, в этом и заключается большая часть моих обязанностей.

– Что ж, хорошо. Святой отец, я пришел, чтобы поговорить с вами о деле, касающемся исчезновения...

Видно было, что Тренч ждал продолжения, однако приготовление чая, очевидно, занимало его больше.

– Да? Могу ли я чем-нибудь помочь?

– Откровенно говоря, официального дела еще не заведено, но человек действительно исчез, не хочется думать, что навсегда, и я бы хотел проследить его передвижения.

– Вы полагаете, я могу помочь?
– Тренч продолжал наблюдать за чайником, все еще сохраняя отрешенный вид. Клайд замечал такое за священниками и врачами. Всегда они чем-то озабочены. Клайд полагал, что люди, связанные с таинствами жизни, должны быть немного не в себе.

– Да, сэр. Человек, о котором я говорю, - доктор Эдвард Шорт. Он был вчера у вас около половины первого.

– А, доктор Шорт...
– Лицо Тренча прояснилось при упоминании этого имени. Клайд почувствовал, что у священника проснулся интерес к разговору.
– Он что же, пропал?

– Похоже на то. Так он приходил к вам, мистер Тренч?

Священник кивнул головой.

– Приходил. Это я пригласил его. Он ведь новый член нашей общины. Я счел необходимым оказать ему обычные знаки внимания и уважения. Не так уж много столь замечательных людей переезжают в нашу деревню. (Тренч начал заваривать чай.) Что же заставляет вас думать, что он исчез?

– Он не был дома со вчерашнего дня. После того как он ушел от вас, его никто не видел.

Тренч молчал и сосредоточенно помешивал ложечкой в заварном чайнике. Затем он поставил чайник и вздохнул.

– Как странно. Надеюсь, вы проверили на работе и в других местах?

Клайд заверил его, что все сделано.

– Он пробыл у меня около часа. Значит, ушел он примерно в половине второго. Он сказал, что ему необходимо сделать какую-то работу.

Тренч налил две чашки чая и одну протянул Клайду. Он видел, что сержант в тупике и не знает, о чем еще спрашивать. Тренч пил чай и смотрел через окно в сад, не пытаясь ему помочь.

– Как он вам показался, мистер Тренч? Не было в нем чего-нибудь необычного?
– Ничего лучшего Клайд придумать не мог.
– Временное затмение разума - такое вполне может быть. Не мог ли Шорт изменить своему привычному распорядку?

– Сержант, я вчера встретился с ним впервые. Мне трудно сказать, выглядел ли он как обычно или нет. Но если вы хотите знать мое мнение, то я ожидал от него гораздо большего.

Глаза у Клайда загорелись. Тренч поставил свою чашку и непроизвольно отвел руку в сторону.

– Он высказывал довольно дикие взгляды о своем месте в обществе. Например, он упорствовал в мысли, что задача ученого - заменить Господа нашего в душе человеческой. Машины и формулы должны прийти на смену вере и красоте.

Поделиться с друзьями: