Десять причин никогда не быть с тобой
Шрифт:
— Да что с тобой! — Джэйн сорвала браслет с запястья и гневно потрясла его, как погремушку.
— Мр-р-р, с-с-снова з-з-злиш-ш-шься? — Анцифер материализовался из воздуха возле камина и, распушив хвост, будто павлин, медленно и грациозно подошёл ближе.
Его появление вызвало лёгкую волну раздражения, и Джэйн уже собралась накинуться на кота, чтобы вылить на него всё скопившееся негодование. Однако её взгляд зацепился за торчащий из меха на спине Анцифера уголок красивого алого конверта. Кажется, когда-то ей уже доводилось видеть подобное оформление.
— Кто-то прислал мне письмо? — Мгновенно сменила гнев на милость Джэйн. Она даже приветливо улыбнулась коту.
— Мяу! — согласился тот и добавил: — Оно не подпис-с-сано.
— Вероятно, это некое тайное любовное послание, — Джэйн вскочила с кресла и быстро подхватила письмо. Сорвав лишённый печати сургуч, она вытащила небольшой лист дорогой тонкой бумаги. Кто бы ни был адресат, тот явно не поскупился! А затем уставилась на вычурные буквы, выписанные идеальным почерком.
'Дорогой Джэйн Редиан!
Мне довелось услышать прекрасную весть о том, что вы вновь вернулись в родовой замок. Осмелюсь предположить, что ваши дела успели изрядно утомить вас, потому рискну сделать вам одно весьма заманчивое предложение. Не хотите ли немного развеяться и посетить бал по случаю Долгой ночи? Если мне удалось вас заинтересовать, то буду ждать возле большого фонтана на главной площади.
Всегда ваш…'
— Мур-р-р. И что там? — прервал её чтение Анфицер.
— Меня пригласили на бал! — хмыкнула Джэйн, не пряча при этом довольной улыбки. Она уже и забыла, что в Волшебном городе тоже бывали интересные праздники.
— Неуш-ш-жели ты пойдёш-ш-шь? — В мурлыканье кота явственно послышались насмешливые нотки.
— А почему бы и нет?! Давненько мне не приходилось «радовать» общество Волшебного города своим присутствием! — Она настолько загорелась этой идеей, что едва не начала приплясывать в комнате.
— И… тебя не беспокоят больш-ш-ше с-с-слухи? — Анцифер прищурил свои большие, словно магические шары, жёлтые глаза, словно заметил нечто подходящее для охоты или игры.
— Ах да, слухи. — Улыбка слетела с её лица. На душе мгновенно стало кисло и грустно. Волшебное сообщество отличалось не только консерватизмом, но и лицемерием. Всевозможные слухи разносились по городу быстрее ветра, и, пожалуй, было даже удивительно, что дотошные кумушки так и не смогли докопаться до правды. Джэйн мысленно усмехнулась, прежде чем презрительно бросила: — Что там обо мне говорят? Всё пытаются вызнать от кого у меня дочь? Плохо стараются! Им бы только языками потрещать, а повод всегда найдётся. Впрочем, какая разница! Кем бы ни был мой тайный поклонник, его слухи и наличие малышки не смущают, так почему я должна отказываться?
— Как знаеш-ш-шь, — мурлыкнул кот и, запрыгнув в освободившееся кресло, деловито начал в нём устраиваться. Он настоятельно топтался и кружил на месте, прежде чем самодовольно улёгся и громко замурчал.
Джэйн сначала хотела его сбросить, чтобы было неповадно занимать чужое место, но, замахнувшись, передумала. Ей больше не хотелось предаваться грустным мыслям и ворошить воспоминания. Мысль о предстоящих танцах взбудоражила сознание. Ей срочно нужно было самое невероятное платье!
Будь она прежней собой, то непременно бы отправилась в лавку к портнихе. Когда-то волшебные платья вызывали у неё неописуемый восторг, однако теперь Джэйн остыла к подобным изощрениям. Ей не хотелось выглядеть ни милой и прекрасной, словно невинная принцесса, ни загадочной и дерзкой, будто гордая покорительница параллельных миров. Она желала чего-то особенно, безусловно роскошного, и в то же время рокового. И за вдохновением она отправилась изучать наряды предков. Дело оказалось весьма увлекательным. Джэйн потратила несколько дней, что перебрать и примерить лучшее из богатого гардероба. Здесь были наряды, расшитые различными драгоценными камнями, будто сотканные из золота, сплетённые из серебряной паутины. Джэйн испытывала восторг от прикосновений к тончайшему шёлку, нежнейшему бархату и шуршащей тафте. Она с почти благоговеньем рассматривала необычные узоры на тканях и редчайшие, явно сделанные вручную, поражающие воображение кружева. И среди всего этого великолепия её ждало и нечто необычайное, по словам Анцифера, — свадебное платье основательницы. Алое, словно кровь, оно было усыпано похожими на большие капли рубинами и переливалось на свету, создавая иллюзию движения. Будто бы камешки катились, подобно тонким струйкам воды, по корсету и юбке, чтобы затем у подола превратиться в кроваво-красные лилии.
Несмотря на беспокойство Анцифера, который просил отнестись к семейной реликвии с должные пиететом, Джэйн всё равно надела это платье. Такая красота, по её мнению, не должна была пылиться в шкафах. Она с нетерпением ожидала своего фееричного выхода в свет. Затмить её ни у кого не оставалось шансов.
— Не знай я тебя лично, решил бы, что Джиллиан сошла с небес, — не смог скрыть восхищения Анцифер, а малышка и вовсе не находила слов. Она восторженно ахала и, словно зачарованная, не могла отвести взгляда. Лишь у дверей та нахмурилась и всё-таки смогла выдавить:
— Пожалуйста, не приводи сегодня нового папу…
— Не могу обещать, — покачала головой Джэйн и направилась к поджидавшему её экипажу. Личность тайного поклонника интриговала, и в то же время предательские мысли постоянно возвращались в Маркусу. Ей очень хотелось, чтобы тот увидел её во всём великолепии, вот только едва ли она могла объяснить себе, зачем ей это было так нужно. Куда только делась та проклятая ненависть, из-за которой Джэйн выворачивало даже от крохотного воспоминания о нём? Ответа она не находила, но отрицать очевидное больше тоже было нельзя. Её чувства изменились. Джэйн поняла это в тот самый миг, когда увидела знакомую фигуру возле фонтана. Никакой ошибки или же недопонимания. Кроме него рядом не было никого. В голове пролетело мимолётное упрямое желание повернуть назад, но она безжалостно выгнала его. Ничто не помешает ей сегодня блистать!
— Так это ты мой тайный поклонник? — насмешливо спросила Джэйн, после того как подошла ближе.
— Верно, — кивнул Маркус. Сегодня он был как-то по-особенному красив. На губах ни тени ухмылки, а в глазах — танцующие пламенные искры. — Вижу, мой давний подарок пришёлся тебе по вкусу.
Его взгляд упал на старинный браслет, и Джэйн безотчётно закрыла тот другой рукой. На самом деле она не собиралась его надевать, но в последнюю минуту всё же решила, что с ним ей будет безопаснее.
— Не льсти себе, просто к такому платью трудно подобрать достойные украшения, — вывернула Джэйн и горделиво расправила плечи. Пусть смотрит, как она прекрасна!
— Такой наряд действительно требует церемоний, — согласился Маркус, а затем совершенно невинно поинтересовался. — Как хочешь, чтобы тебя представили на балу?
Под простым вопросом скрывался серьёзный смысл. Кто она сейчас ему? Бывшая ученица, приглашённая по старой памяти, давняя знакомая, с которой хотелось повидаться, или всё-таки жена. Вот только Джэйн не желала раскрывать тайну их брака, во всяком случае до того, пока она не разберётся в своих чувствах. И, стоило признать, близость с Маркусом всё больше сбивала с толку. Так много сомнений и противоречивых желаний! Она, безусловно, по-прежнему жаждала развода, но в то же время не могла отказать себе в удовольствии поддразнить Маркуса.
— Я бы предпочла, чтобы моё имя прозвучало первым, — выдала с улыбкой она. Конечно, это были чистой воды провокация и повод для ошеломительных слухов. Подобным образом нередко поступали самые бесстыдные её предки, когда, не иначе как желая поддразнить ханжеское общество, представляли своих любовников. Джэйн даже не сомневалась в отказе. Маркус Слайнор — гениальный волшебник и великий мастер никогда не позволит, чтобы его унижали!
— Хорошо, — прозвучал шокирующий ответ.
Джэйн уставилась на Маркуса с искренним недоумением. Может, она спит, и это просто её безумный сон? Джэйн даже ущипнула себя, чтобы поверить в реальность происходящего. А меж тем Маркус продолжал удивлять.