Дети Луны
Шрифт:
– За тем же самым, – ответила Лили так, словно это очевиднее некуда. – За первым.
– Почему? – не поняла Майра. – Может, это тоже их трюк.
Лили тяжело вздохнула и повернула к ней голову.
– Ты от страха совсем забыла, как думать? Потому что он убежал первый, и наверняка, чтобы доложить о том, что мы близко. А остальные наспех придумали план разбежаться в разные стороны.
После этих слов, она направилась туда, куда и указывала ранее.
– О-о, – протянула Майра, следуя за ней, теперь ей всё стало ясно.
Опускаются сумерки и путники ускорили шаг. В лесу и так не светло, а теперь стало ещё темнее. Хорошо, что Лили видит в темноте лучше, чем обычный человек.
Очень скоро чаща поредела, и они вышли на открытую местность болота. Впереди множество тропинок шириной в один широкий шаг, соединяются межу собой, создавая подобие большой паутины. А в пространствах между линиями троп находится вязкая тёмная и мутная жидкость. В некоторых местах растут чёрные голые деревья, пустив корявые корни в тёмную жижу, а с ветвей свисает тина.
Лили уверенно идёт по тропам паутины, словно знает куда идти. Так и есть, линии от когтей на влажной земле троп, а в некоторых местах она примята, как от давних следов – это для неё великие подсказчики, а так же внутренняя интуиция. Майра старается не отставать; её не покидает страх того, что она может в любой момент оступиться и упасть в болото.
Запутанная паутина закончилась, вышли на единственную широкую тропу с сухой светлой землёй, по обе стороны которой расстилается болото с одинокими кочками и редкими камышами у края тропы. Пара чёрных сухих невысоких деревьев на островках. Голый колючий кустарник с краю тропы. Впереди располагается селение, домов не видно, так как оно окружено высокой стеной из толстых тёмно-коричневых брёвен заострённых на концах. Тропа ведёт на полукруглое песчаное «крыльцо», с правой стороны которой стоит сухое тёмное дерево, накренив ветви в левую сторону, словно от сильного ветра, на одной из них на двух потемневших верёвках висит старая, побитая по краям, деревянная табличка. В стене из брёвен высокие деревянные ворота, два столба по бокам украшены странной и незнакомой резьбой.
Оставив тропу за спинами, Лили и Майра шагнули на крыльцо, остановились и посмотрели на табличку, покрытую старым мхом в нижнем правом углу. Надпись, вырезанная, словно длинными когтями, видна хорошо и отчётливо – «Велофлия». В стволе сухого дерева имеется овальное дупло, в черноте которого ничего невозможно разглядеть. Неожиданно из него показалась перевернутая голова совы, она устремила большие и круглые глаза на незваных гостей, приоткрыла клюв и громко ухнула. Голова медленно вернулась в нормальное положение, а глаза, неотрывно смотрят на незнакомок. Большая светло-пепельная птица с белым пушком у ног вылезла из дупла, сев на его край. Вспорхнула, расправив большие крылья – уселась на ветку, на которой висит табличка, она от её приземления покачнулась точно от порыва ветра. А сова, сложив крылья и встрепенувшись, снова устремила внимательный пронзительный взгляд.
– У меня от этого места мурашки, – приглушённым голосом сказала Майра над плечом Лили.
Они сделали несколько шагов вперёд и остановились перед закрытыми массивными воротами. Сова, всё наблюдает и молчит, повернув голову, но, не повернув тело.
– И что теперь? – поинтересовалась Майра. – Просто войдём? Не думаю, что нам обрадуются.
Ответить Лили не успела. Сзади послышались шаги – подошли два крупных волка и остановились за спинами по бокам, недобро смотря на незнакомок. Майра вся сжалась, а Лили остаётся спокойной и холодной. Ворота открылись внутрь. Оттуда, словно плывя над землёй, в сопровождении ещё двух больших волков, вышла высокая стройная и красивая женщина. В бледно-голубом струящемся платье в пол на тонких лямках, с разрезом с боку. Длинные прямые серебристые волосы, большие такого же цвета глаза, обрамлённые густыми чёрными ресницами, светлая, как фарфор кожа, гармоничное красивое овальное лицо с тонкими линями скул. Босые ноги, а руки держит за спиной. Она идёт спокойно, волосы слегка развеваются, отклоняясь назад. Остановилась напротив незваных гостей. Уголки губ плавно скользнули вверх, демонстрируя ровные белые зубы. А голос красив, мягок и мелодичен, словно песня, говорит спокойно и размеренно, выдерживая паузы.
– Кто тут у нас? – спросила она, смотря на Лили. – Как вы нас нашли? Шли так, словно зная куда идти.
Она шагнула в бок и остановилась напротив Майры, которая отчего-то стала увереннее. Женщина устремила на неё пронзительный взгляд серебряных глаз, созданных точно волшебством.
– Мы не знали, где именно вы находитесь, – ответила Лили. – Лишь, то, что в этом лесу.
Женщина тут же, неожиданно быстро и резко, повернула к ней голову, хищно прищурила глаза:
– Откуда?
– Одна девушка волк-оборотень рассказала.
Женщина раскрыла глаза, а на лице читается удивление. Она не знает, злится ли на предательницу, или же всё в порядке. Но потом она снова стала спокойной, как и до этого, от неё снова веет доброжелательностью.
– Да, я поняла. Вспомнила, о чём недавно говорили мне ветра. И я знаю, зачем ты пришла. Вот только одно мне не ясно, – она вернула голову и снова устремила взгляд на Майру, которая решила, что ей лучше помалкивать. – Человек, – сказала она. Принюхалась, вздернув носом. Потом поморщилась, словно уловила запах полыни или чего-то подобного. – Ведьма, – добавила она, словно это нечто не очень приятное. Плавно повернула голову к Лили. – Человек у нас крайне редкий гость. А ведьм, – она вернула голову, смотря на Майру недоброжелательным взглядом, – никогда не было.
Шагнула к Лили.
– Она обычная ведьма, всё как на ладони. Ей здесь не место. А вот другое дело ты. – Ты определённо человек, но запах имеешь волчий. Я не вижу в тебе страха или неуверенности. Тебе я рада здесь, – говорит она, возвращаясь к месту напротив Майры. – А вот тебе.
Взгляд её в момент снова стал недобрым, она резко склонилась, вынув руку из-за спины. Белые очень-очень длинные ногти, не естественные для человека, длиной от запястья до кончика среднего пальца. Она уткнулась ногтем указательного пальца в горло Майры, которая стала бледная как смерть.
– Она здесь не к месту.
Лили шагнула к ним, схватила женщину за запястье и грубо откинула в сторону, встала перед ней, заслоняя Майру. Женщина с глубоким удивлением на лице отступила на шаг назад.
– Нет, – холодно отрезала Лили. И взгляд её так же холоден как камень, решителен и отважен. Она защищает Майру так словно за её спиной стоит один из членов её стаи. – Если хоть что-то сделаешь, я убью тебя, – без страха пригрозила она, а внутри уже зарождается воинственный огонёк.
После этих слов, волки озлобленно зарычали, шагнули ближе, окружая, готовые в любой момент защитить свою предводительницу. Но женщина убрала удивление с лица, плавно взмахнула рукой, давая понять волкам, что всё хорошо и они прекратили скалиться и отступили назад.
– Ради неё, ты готова пожертвовать своим желанием стать той, кем ты хочешь?
В глазах Лили мелькнуло сомнение, но потом взгляд стал прежним – холодным и решительным. Она не отвечает, но женщина всё поняла и без слов. От Майры исходит волнение – стоя за спиной Лили, она не видит ни глаз, ни её лица, и не знает, что и подумать.
– Хм, – протянула загадочная женщина, скрестив руки на уровне груди. Из-за длинных когтей её руки в таком положении напоминают ветки. – Хорошо. Мы примем вас в своём племени.
Враждебность из глаз Лили ушла, словно и не было. Она расслабилась.
– Прошу за мной.
Женщина развернулась к гостям спиной, а лицом к раскрытым воротам. Она идёт лёгко, не спеша. Когда ворота захлопнулись, а ставни опустились, она произнесла:
– Моё имя Мелания. Я предводительница данного племени.