Детские годы Багрова-внука. Сказки
Шрифт:
Людская (устар.) – помещение для слуг при барском доме.
34
Урема – лес и кусты, растущие около рек по таким местам, которые заливаются полой водой.
35
Косная лодка – лёгкая лодка для переездов.
36
Куделя – вычесанный и перевязанный пучок льна, приготовленный для пряжи.
37
Бастыльник – сорная крупная трава, бурьян.
38
Изволок – отлогая гора; некрутой длинный подъём.
39
Шиш – острая вершина, насыпь.
40
Бачка – сокращённое: батюшка, отец.
41
Поветь – крытое место.
42
Ребятница – женщина с грудным ребёнком.
43
Обедня – церковная служба у христиан, совершаемая утром или днём.
44
Гумно – помещение, сарай для сжатого хлеба.
45
Враг – здесь: овраг.
46
Обечайка – согнутый в круг лубок.
47
Засыпка – помощник мельника.
48
Намнясь – на этих днях.
49
Крестьянский роспуск – крестьянская повозка без кузова для возки бревен и досок.
50
Кошма – войлочный ковёр из овечьей или верблюжьей шерсти.
51
Бобовник – дикий персик.
52
Мешаться (о хлебах) – начать желтеть, зреть.
53
Осот – сорные растения разных видов.
54
Козелец – сорное растение.
55
Толока – потрава скотом трав, хлеба.
56
Сидка – высиживать.
57
Уносные лошади – пара лошадей, обычно первая, в запряжках четвёрней и более.
58
Шушун – старинная русская крестьянская женская одежда в виде распашной кофты, короткополой шубки, а также сарафана с воротом и висячими позади рукавами.
59
Канапе – диван с приподнятым изголовьем, софа.
60
Копр – укроп.
61
Зверовая (о собаке) – охотничья собака.
62
Соковые краски – краски из соков растений.
63
Фалатта! фалатта! – Море! море! (греч.)
64
…любовь Шишкова к простолюдину! – Аксаков здесь, несомненно, идеализирует реакционера А. С. Шишкова.
65
Аспидная или грифельная доска – письменная принадлежность в виде пластины из сланца, на которой некогда учились писать.
66
Межень – средний уровень воды в реке.
67
Плёсо – часть реки от одного изгиба до другого.
68
Кантонный – относящийся к определённой административной территории.
69
Вершок – старорусская мера длины, равная 4,4 см, применявшаяся до введения метрической системы.
70
Пуд – старорусская мера веса, равная 16,38 кг, применявшаяся до введения метрической системы.
71
Казакин – старинное мужское верхнее платье в виде короткого кафтана на крючках, со сборками сзади.
72
Подбор (о неводе) – две продольные верёвки, на которые посажен невод.
73
Подволока – чердак.
74
Пустоплесье – незаселённый берег реки.
75
Бурак – берестовый стоячок с крышкой.
76
Бить в дудки (термин в охоте на перепелов) – подражать крику перепелов.
77
Все были в негодовании на В.** – Здесь имеется в виду Сергей Козьмич Вязмитинов (1749–1819), уфимский наместник, позднее военный генерал-губернатор С. – Петербурга.
78
Теперь-то гатчинские пойдут в гору – т. е. сторонники Павла Петровича, жившего при Екатерине II в опале в Гатчине.
79
Кошма – войлочный ковёр из овечьей или верблюжьей шерсти.