Девятая жизнь. Студенты по обмену
Шрифт:
Зайдя в свою комнату, девушка плюхнулась на большую кровать и прикрыла глаза. Сердце до сих пор гулко стучало в груди при воспоминаниях о случае в столовой и на уроке порталоведения. Тяжко вздохнув, Бертлисс перевернулась на бок и с удивлением заметила, что экран ее сотового загорелся. «Опять забыла включить звук», — с упреком подумала она и потянулась к смартфону. А потом вскочила на ноги, широко распахнутыми глазами смотря на имя входящего.
— Химка! — радостно закричала она в трубку. — Тебе наконец-то отдали телефон?!
На том конце глухо захихикали.
— Да, мне уже вроде как лучше, — от тихого голоса подруги у некромага неприятно сдавило сердце.
Присев на край кровати, она участливо спросила:
— Как ты?
— Врачи говорят, что иду на поправку. По крайней мере, прогнозы пока неплохие.
— Это хорошо… Нет, это просто отлично! — засияла Бертлисс. — Я так за тебя рада, Химка! Я очень переживала, когда ты была в реанимации.
— Но теперь меня перевели в нормальную палату. Тут намного уютнее, и кушать я теперь могу не через трубку, — девушка слышала, что Химка улыбалась, и не могла не улыбнуться в ответ. — А как у тебя дела? Мне рассказали, что ты уже уехала в Арвиндраж.
— Да, только позавчера, — от неприятной темы Бертлисс скривилась. — И, к сожалению, я не могу сказать то же, что и ты про новую палату.
— Тебя там кормят через трубку? — наигранно удивилась девушка.
Некромаг захохотала.
— Нет, дуреха! Просто тут… одиноко. И непривычно.
Не хотелось вываливать на подругу все свои чувства. Вряд ли она была к ним готова.
— Я так по тебе соскучилась, — после небольшой паузы тихо сказала Химка.
Бертлисс почувствовала, что на ее глазах наворачиваются слезы. Подругу она не видела уже больше двух недель, а не слышала — девять дней. Химка попала в реанимацию спустя день после того, как некромаг узнала о своем отъезде. Ей практически не с кем было разделить свою печаль.
— Я тоже. Очень скучаю.
— Когда мы сможем встретиться?
— Я не знаю, Химка, — в горле стало горько. — Наверное, только летом. Кажется, нас не собираются отсюда выпускать до конца года.
На том конце сдавленно выдохнули.
— Тогда я просто обязана дотянуть до лета, — весело протянула девушка.
Но Бертлисс все равно услышала, как дрогнул ее голос.
В столовую она шла со смешанными чувствами. Звонок подруги ее невероятно осчастливил, но невозможность встречи все только портила. Причем настолько, что от досады некромаг готова была выть. Пряча сжатые в кулаках пальцы в рукавах мантии, Бертлисс с остальными лорииэндовцами вошла в столовую и, забрав порцию, села за стол. Арвиндражевцы вновь вели себя подозрительно тихо, и девушка волновалась лишь о том, что это очередное затишье перед бурей.
Но все обошлось. Доев без каких-либо последствий, Бертлисс дождалась друзей и пошла вместе с ними на выход. Девушка чувствовала, что от переполнявших ее эмоций она могла вот-вот закричать или разреветься, и поэтому, предупредив лорииэндовцев, свернула в сторону коридорного балкона.
На открытой каменной площадке под закатным солнцем блестели несколько луж, оставленных дневным дождем. Вдохнув полной грудью, Бертлисс припала грудью к каменному ограждению и закрыла глаза. Ее сотрясала мелкая дрожь то ли от пронизанного дождем воздуха, то ли от страха за подругу. Оперевшись локтями о перила, некромаг накрыла холодными ладонями лицо, стараясь успокоиться. Но в голове одна за другой пробегали пугающие мысли, будоража сознание.
Внезапно Бертлисс почувствовала на себе чей-то взгляд. Резко обернувшись, она наткнулась глазами на высокого черноволосого арвиндражевца и испуганно замерла. Только его ей не хватало до полного счастья.
— Ну, здравствуй, — слегка улыбнулся Корвин, припав плечом к косяку отрытых дверей.
Некромаг не была уверена, что ей стоило отвечать. Нахмурившись, она полностью обернулась к нему и сложила руки на груди. Кажется, парень понял, что отвечать ему не собираются, и потому продолжил сам:
— Признаюсь честно, я был очень удивлен, увидев тебя тут. Насколько мне помнится, во время нашей первой встречи ты была не очень сильна в некромагии.
— Я быстро учусь, — не подумав, ляпнула Бертлисс. Арвиндражевец усмехнулся.
— А еще я помню о том, что велел тебе больше никогда здесь не появляться.
Девушку прошиб холодный пот. Напрягшись всем телом, она с трудом заставила себя посмотреть на парня с вызовом.
— Был бы у меня шанс, я бы ни за что не сунулась в Арвиндраж. Можешь поверить мне на слово.
— Верю, — легко кивнул он. — Но меня это все равно не особо волнует.
Бертлисс не хотела знать, что означают эти слова. Подорвавшись с места, она попыталась пробежать мимо, но внезапно Корвин схватил ее за локоть и прошептал:
— Игра началась, мышка.
Со злостью вырвавшись, девушка со всех ног рванула к себе в комнату, чувствуя, как грохочет ее сердце и подкашиваются колени.
Значение этих слов она хотела знать еще меньше.
Глава 4. Мой тайный враг
Третий день пребывания в Арвиндраже не задался с самого утра. Взлохмаченная после сна Бертлисс обнаружила у себя под дверью записку с совершенно нелепыми угрозами и очень красочными рисунками, где сама некромаг выступала в главной роли. Со злостью скомкав расписанную кривым подчерком бумажку, она выбросила ее в унитаз и решила не предавать этой неприятности особого значения. А зря. За завтраком Бертлисс узнала, что не у нее одной утро оказалось отнюдь не добрым. На двери Аавилла кто-то повесил бумажку с надписью «Осторожно! В помещении обитают крысы!», а в окно Нора прямо посреди ночи прилетело несколько комков призрачной жижи, перепугав лорииэндовца до смерти. Аринда и странная девчонка лишь пожимали плечами — их напасть не настигла.
— Нет, ну ладно вы. А я-то тут причем? — сокрушался Нор, вышагивая с остальными студентами в сторону кабинета. — Я же вчера в столовой ни слова никому не сказал!
— С чего ты взял, что это они из-за того случая устроили? — удивился Аавилл. — Этим арвиндражевцам повода не давай, лишь бы нам насолить.
— Тогда почему девчонки не пострадали? — парень махнул рукой в сторону двух «счастливиц».
— Потому что они девчонки.
— Эй! Я так-то тоже не пацан, — возмутилась молчавшая до этого Бертлисс. — И какая вообще разница, почему именно мы попали под горячую руку? Сегодня мы, завтра они… Без обид, — виновато улыбнулась девушка изумленным лорииэндовкам.
— Так-то оно так, но я боюсь, что в голову этим котярам придут более изощренные попытки нас извести, — нахмурился Аавилл, вглядываясь в таблички на дверях. В этот раз парень не решился взять с собой смартфон.
— Какие? Нагадить в ботинки? — насмешливо протянула Бертлисс, и лорииэндовцы дружно рассмеялись.
— Ага, или ободрать обои, — поддержала ее Аринда.
— Ничего они нам не сделают, — уверенно подытожила некромаг и вздернула подбородок.
Вскоре студенты отыскали кабинет рунописи. Внутри было пусто — сегодня лорииэндовцы вышли чуть раньше, дабы лишний раз не испытывать свою удачу на прочность. Они заняли последний ряд и принялись ждать, нервно теребя ручки. Совсем скоро кабинет начал пополняться арвиндражевцами, кидающими на пятерку чужаков неприветливые взгляды. Казалось бы — ничего необычного, но кое-что все-таки изменилось в их поведении… Слишком уж студенты выглядели довольными, и хитрые улыбочки, расцветавшие на их лицах при виде лорииэндовцев, ясно намекали на какую-то подлянку. «Наверняка уже вся академия в курсе этих дурацких ночных розыгрышей», — хмурилась Бертлисс, обводя ручкой нацарапанные на парте рисунки.