Дезинсектор
Шрифт:
Хадсон опустошает стакан. Какое-то время он сидит молча размышляя.
Внезапно он понимает что нужно делать. Почтительно расправляет флаг на столе. Берет ручку оказавшуюся прямо под рукой рядом с листком пергаментной бумаги. Он пишет.
Дорогая Мэри
У меня нет другого выхода. Пожалуйста прости меня.
Большой Джей Хадсон
Выдвигается ящик холодный сорок пятый калибр... "Это правильный поступок это лучший поступок это единственный поступок... добрый старый Бентли... откуда-то он знал..."
– Я шел в свою комнату сэр и тут услышал выстрел сэр. Я обнаружил его вот так сэр, - он кивком показывает на стол. Кусок лица Хадсона прилип к флагу все в засохшей крови и мозгах. - Я сразу понял что он мертв сэр.
– Нет никакого сомнения, - говорит агент.
– Это был ужасный шок для меня сэр.
В комнате два агента два очень особых агента. Оба поворачиваются и смотрят на Бентли очень особым образом.
– Думаешь мы так и поверим в эту чушь?
Бентли вытягивается по струнке.
– Я сказал вам правду сэр точно как это случилось сэр.
– А я говорю что это чушь. Ну что нам выбить из тебя правду Бентли? Бентли глубоко вздыхает. От его жилета отлетает пуговица и взрывается столкнувшись с серым фланелевым костюмом агента.
– Это все сэр?
– Да Бентли. Можешь идти.
– Спасибо, сэр. - Бентли кланяется и выходит из комнаты.
(Долгая пауза).
– Да здесь все ясно... Старый добрый Бентли.
– Нет никакого сомнения. У старого Бентли есть все ответы. У старого Бентли правильные ответы. Если кто-то скажет и даже подумает что-то другое я пристрелю гадину даже если это будет мой лучший друг.
– Я шел к себе в комнату и тут услышал выстрелы сэр. Я обнаружил двух джентльменов вот так сэр. - Он кивком показывает на пол. - Я сразу понял что они мертвы сэр. Кровь и внутренности по всей комнате сэр. Запах крови и экскрементов. Простите за выражение сэр. На это довольно тяжело смотреть, сэр.
– Можешь идти Бентли.
– Спасибо сэр. Я буду у себя в комнате, если вам понадоблюсь сэр.
– Надо бы проверить этого парня.
– Вы совершенно правы. Эй взгляните-ка, - он поднимает пинцетом ручку и читает:
Джеймсу Бентли в знак благодарности за десять лет безупречной службы от Джона Джея Хадсона
Он снимает с ручки колпачок. Легкий взрыв а затем долгая почтительная тишина.
– Если Джей так высоко ценил его наверное с ним все в порядке, - голос агента срывается от нахлынувших чувств. Он отворачивается, чтобы скрыть слезы на глазах. Другой агент давится и прячет лицо в занавеску заглушая рыдания.
– Что за черт, - вопит цээрушник, - тут нечего стыдиться. Порядочные американские парни могут поплакать вволю и ради Христа давайте дерябнем. Он открывает бар и кидает коллегам бутылки.
– Я шел к себе комнату сэр и тут услышал шум сэр. Совершенно неописуемый сэр. Я счел своим долгом вернуться сэр. Я обнаружил что они тут на ногах не стоят сэр. Кричат "старый добрый Бентли" сэр. А вот этот джентльмен, - он показывает на цээрушника, едва держащегося на стуле между двумя охранниками и поющего навзрыд "Стародавнее сияние", - бросился на меня весьма навязчиво сэр. Простите за выражение сэр не знаю могу ли я в точности повторить он сказал будто бы я родная душа сэр. Сказал это старый южный обычай сэр - поплакать в жилетку. Очевидно он выпил сэр.
– Бентли а вам не кажется немножко странным, что тридцать самых опытных и ответственных чиновников в этой стране вместе и безо всяких видимых причин напились вдрызг за две минуты?
– Это не моего ума дело сэр.
– Вы заявили, что эти люди были в нормальном состоянии, когда вы покидали комнату.
– Да сэр. Все произошло после того как я вышел из комнаты сэр.
– Похоже все всегда происходит после того как вы выходите из комнаты Бентли.
– Не всегда сэр.
Новый директор отдела смотрит на Бентли и у него отваливается челюсть.
– Почему этот человек так улыбается и рычит точно зверь. Какого черта?
– АПЧХИ АПЧХИ АПЧХИ.
– БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БЕНТЛИ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ
– АПЧХИ АПЧХИ АПЧХИИИИИИ
– БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ СЭР БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ.
– Давайте все вместе АПЧХИ АПЧХИ выйдем на БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ прекрасные американские АПЧХИ АПЧХИ улицы и БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ скажем "будьте здоровы" нашим согражданам АПЧХИ АПЧХИ американцам БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ АПЧХИИИИИ
Чихая и повторяя будьте здоровы они выбегают на улицу. Оставшись один Бентли стирает невзрачную личину идеального слуги и предстает Коварным Доктором Фу Манчу. Он шагает к окну.
– АПЧХИ АПЧХИ, - отзываются эхом американские города и поселки.
– БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ.
– АПЧХИ АПЧХИ, - откликаются сельские перекрестки и дальние закоулки. БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ.
– АПЧХИ АПЧХИ - западновиргинские ветра возвращают идиотские рулады БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ ВЫВСЕЕЕ.
Из машины и самолета АПЧХИ АПЧХИ Ангелы Ада ревут в ответ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ.
Америка Америка АПЧХИ АПЧХИ АПЧХИ от пурпурного величия вершин - БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ.
Доктор в ожидании стоит у окна.
– Апчхи Апчхи, - с ветром и пылью, - будьте здоровы будьте здоровы.
– Апчхи апчхи, - отзывается хриплый шепот, - будьте здоровы будьте здоровы.
– Апчхи апчхи, - харкая кровью, - будьте здоровы будьте здоровы.
Старую пластинку заело: "апчхи апчхи апчхи".
Умирая умирая умирая "будьте здоровы будьте здоровы будьте здоровы".
Тихое благословение доктора падает на безмолвные города от моря до сияющего моря.
УЛЫБКА АЛИ
На экране загородный дом, у дверей молодой человек с портфелем. Дверь открывает седой мужчина в синей ночной рубашке.
– Да?
– Я ваш местный сайентолог... могу я вам быть полезен?
– Пошел к черту!
Дверь захлопывается. Клинч Смит нетвердой походкой возвращается в гостиную и валится на диван.