Диалоги о ксенофилии
Шрифт:
– Знаю, поэтому и поражён.
– Так вот, я не могу причинить ему боль. Я слагаю с себя все прежние обязанности и беру на себя одну: поступать согласно с его желаниями. А «Веспер» пусть дождётся танкера с Алютры и топает в створе по маякам. Хватит ему гонять с ветерком на универсалах.
– Вы – жертвуете собой?…
– Отнюдь. Я только выбираю между ответственностью перед ним и ответственностью перед всеми остальными.
– Ясно… Выбор нелестный для остальных.
– Артур, послушайте, а зачем Вы втравили его в эту авантюру с Гедальей?
– Я его втравил?! – взорвался Артур. – Гедалья обречена! Для неё потеря независимости – вопрос времени. Это неизбежно: идёт процесс образования нации, ускоренный внешним давлением. В ближайшем будущем Ареньола станет централизованным государством. Ванор не понимает движений социума, но мы-то…
– Угу. Мы понимаем, а он – нет. Это льстит самолюбию, не правда ли?
– Вы не в себе, – после паузы сказал он.
– Простите, – Анна взяла себя в руки. – Артур, но ведь Вы в самом деле сильнее. Вы не могли бы остановить его? Направить?
– Как? Направлять личность такого уровня, согласитесь, затруднительно. И зачем? Он выполняет долг союзника и защищает интересы ордена, которому соседство с вольным городом выгоднее, чем с монархической Ареньолой. Если король действительно нападёт на Гедалью, орден закономерно вступит в войну. И, кстати, в таком случае всё решится очень быстро. Орден Духа непобедим. Рассудите здраво: разве имеет смысл ломать закономерный ход событий?
– Да, – негромко сказала Анна. – Разве я сторож брату моему?
_ _ _
Она была предоставлена самой себе. Завтрак ей принесли в комнату (и нашли её погружённой в молитву – Анна, услыхав шаги за дверью, немедля бухнулась на колени). Она не сразу решилась выйти. Келья магистра была пуста. Анна прошлась по замку, посидела в библиотеке, пересмотрела кучу книг, попросила «Рождественские канты» Фенелона – библиотекарь страшно расстроился, что их нет, и долго извинялся, величая Анну сиорой Аннаис. Около полудня откуда-то примчался Великий магистр в компании пятерых эрмедоритов. Спешился, приласкал бросившегося к нему на плечи молосса – Анна с удивлением ощутила, что завидует не скованному этикетом псу, – прошёл, волоча ногу, через заснеженный двор в западное крыло, спустя полчаса вышел и уехал. Плевать, решила Анна. Спустилась из своей башни и провела несколько часов в интереснейшей беседе с братом Бенанцио, травником, лекарем и алхимиком.
Пропела раковина, призывая на вечернюю литургию, и Анна, честно играя роль святой, отправилась в церковь.
Он был там – она не заметила, когда он вернулся, – в рыжем чаду факелов, среди алых фресок, золочёных колонн и нефритовых статуй, коленопреклонённый, как все. Литургия завершилась, монахи тихо растаяли, а Ванор всё стоял на коленях, касаясь пальцами лба, в пустом мерцающем храме. Анна отступила в тень между колоннами: даже её тронул этот молитвенный экстаз.
Наконец, Ванор шевельнулся. Извлёк из-под плаща бумагу и грифель и принялся быстро писать, разложив листы на полу. Анна, сгорая от любопытства, на цыпочках подошла ближе, вытянула шею. Она ничего не поняла в покрывающей бумагу вязи, кроме цифр и знаков «равно», «плюс» и «минус»: почти все обозначения он, скорее всего, придумал сам. А необычное расположение символов сильно походило на матрицы.
Он поднял голову. Анна отступила, увидев его слепое, до ледяной ярости сосредоточенное лицо.
– Нет-нет. Я ухожу. Простите, мессир.
– Вы моё чудо, Анна, – пробормотал он и снова уткнулся в записи.
«В конце концов, он мне ничего не обещал, – объясняла она сама себе, поднимаясь в южную башню и кивая на поклоны монахов. – Он мне даже хороших слов не говорил. А я ему – обещала. Вот так штука; выходит, я сама поставила себе капкан и сама, как распоследняя…».
На её кровати лежал роскошный бархатный плащ, подбитый и отороченный куньим мехом. На столе – ноты Фенелоновых «Рождественских кантов» и серьги – вместо тех, что остались на память королевским гвардейцам. Платиновые серьги с шерлами-кабошонами, точно к её перстню. Анна надела их, зарылась лицом в кунью опушку плаща и разревелась.
_ _ _
– Из Паленои?…
– Прибыли.
– Оружейник?
– В расчёте.
– Мерубибх?
– Уехал.
– Сиора?
– Весь день провела здесь, играла Фенелона и читала Ваши книги. Ужин, святой отец?
– Нет, мне ничего не нужно. Ступайте, Ольвин.
Великий магистр постоял несколько минут, прислонившись к двери и закрыв глаза. Дёрнул застёжку плаща. Снял пояс, разогнул меч и тоже уронил. Переступил через всё это и, стиснув зубы, доковылял до кресла – благодарение Богу, наконец-то можно не следить за походкой.
Ему снилось, что в келью просочилась хаисса – искристая змея, лесной дух, порождённый полярным сиянием и утренним туманом. Её прикосновения, вопреки легендам, были мягкими и тёплыми. Она стянула с него сапоги, пододвинула под ноги горячий, завёрнутый в мех камень-грелку, сняла цепь с колесом, расстегнула куртку. Потом внезапно исчезла боль. Магистр заставил себя проснуться.
Не дыша, он смотрел на её склонённый пушистый затылок, на маленькие растопыренные ладошки, – она водила ими над его коленом и бедром. По комнате плыл запах глинтвейна.
Анна поднялась и молча подала ему кубок.
– Вы бесшумны, как зеленоглазый призрак, – сказал он, грея о кубок руки. – Мне легче принять эту версию, чем поверить, что Вы реальны и живёте здесь, в Эрмедоре.
– У Вас такой измученный вид, словно Вы были вынуждены присутствовать при казни, – отозвалась она, глядя на него встревоженно и вопрошающе.
– Странное сравнение. Никому, кроме Вас и Ваших… родственников оно не пришло бы в голову. Вы угадали. Я только что с площади Фьяммари.
– Налить ещё?
– Нет. Благодарю.
– Может, съедите что-нибудь?
– Нет, меня тошнит.
Анна забрала у него кубок.
– Почему Вы не любопытствуете, за что и как покарали преступника? – спросил Ванор. – Что, если казнь была справедливой?
– При чём справедливость к кровавым зрелищам? – ошарашенно проговорила она. – Меня волнует другое: Ваша обострённая реакция. Вы должны быть привычны к виду смерти.
– Конечно, ведь я воин, – с еле уловимой досадой ответил Ванор. – А золотарь, Вы полагаете, привычен к запаху? Просто кто-то должен убирать грязь.
Он помолчал, колеблясь. Анна молча ждала. Казалось, их заворожил розовый полусвет зимней ночи, скользящие по сводчатому потолку лучи закатного солнца. Магистр встал и отошёл к окну.
– В первый раз я видел казнь, когда мне было двенадцать28 лет. Казнь моего отца.
Анна, в упор глядя на него, опустилась на колени – как женщина былых времён, времён истинного благородства и вежества, готовая выслушать из уст мужчины известие, сокрушающее душу.
– Боже милосердный, как я люблю Вас! – вырвалось у него.