Дикая река
Шрифт:
Я: Да неважно. Рико Дейн ищет работу. Оскар его уволил.
Хэйс: Рико Дейн-младший? Потому что старший был настолько незабываем?
Нэш: Ненавижу, когда кто-то думает, что он настолько особенный, что ему нужен титул. У каждого должно быть свое чертово имя.
Ромео: Типа как Бифкейк Харт Первый?
Нэш: Он, пожалуй, единственный, кому это сойдет с рук.
Кингстон: Стоп. Мы что, все не заметили главное? Рико Дейн-младший — это ведь брат Руби, правильно?
Я: И что?
Кингстон: Просто странно: ты никогда не помогал никому, кроме нас и Кэсси (а ей — потому что ее мама помогала вашей бабушке), и вдруг решаешь помочь чуваку, которого терпеть не можешь. Интересно, почему? ??
Нэш: А он дело говорит.
Хэйс: Рико — полный придурок. Ты просишь нас помочь ему… или Руби?
Ромео: Вот и я о том же.
Я застонал. Если скажу, что это ради Рико — никто не поможет. Все знают, что он вечно всё портит. Но и получать шквал вопросов не хотелось.
Я: Это вообще важно?
Хэйс: Да.
Нэш: Сто процентов.
Ромео: Абсолютно.
Кингстон: Я просто хочу услышать это от тебя, чтобы привезти тебе зеркало и ты мог проверить, остались ли у тебя яйца ?
Я: ?
Кингстон: Жду.
Я: Ради Руби.
Ромео: Договорились. У меня в спортзале или дома найдется пара задач.
Нэш: У меня на участке кучу всего надо сделать на выходных.
Хэйс: Забор сыпется, его бы покрасить.
Кингстон: Мое сердце полно радости, брат. Найдем, чем занять брата твоей возлюбленной.
Я: Спасибо.
Я положил телефон и откинулся на спинку кресла. Понимал, что не должен помогать этому уроду.
Но знал, что Руби нужна поддержка.
И почему-то мне хотелось быть тем, кто рядом.
16
. . .Руби
— Вам что-нибудь нужно? — спросила я, подойдя к столику, где, как обычно, сидели Кингстон, Ромео и Хэйс. Ривера с ними не было. Я знала, что Нэш остался дома с Катлером, но была почти уверена, что Ривер меня избегает. Пришлось постараться, чтобы не показать разочарования. С тех пор как я накинулась на него за помощь Рико, он в бар не заходил.
Четыре дня.
И в больнице я его не видела, хотя приходила в те часы, когда он обычно бывает там. Но отец каждый раз говорил, что Ривер приходил пораньше.
Каждый. Чертов. Раз.
Этот засранец знал, как действовать мне на нервы.
— Нет, все отлично. Я угощаю, — сказал Кингстон, протягивая карту, чтобы закрыть счет.
Я провела ее через терминал.
— Где сегодня Деми?
— У себя дома с мамой. Показывает ей планировку, обсуждают, как обставить дом. Если он вообще когда-нибудь достроится, — пожал он плечами. — Кстати, твой брат вчера к нам приходил. Нормально так разгреб участок, где будет сарай.
— Рико? Он был у вас? — переспросила я, отдавая Кингстону карту и отрывая чек. С тех пор как я отказала брату, когда он просил работу, мы не разговаривали. И я не стремилась. Я расставила границы, и им придётся с этим смириться.
— Ого. Ты выглядишь удивленной, — сказал Кингстон, и я заметила, как в его глазах заплясали искорки.
Я поставила руку на бедро.
— Почему у него такой вид, будто он не может дождаться, когда выложит мне какую-то бомбу?
Хэйс хмыкнул:
— Он всегда так выглядит. Сплетник еще тот.
Ромео кивнул и расплылся в хитрой ухмылке:
— Он точно не умеет хранить секреты. Даже если бы от этого зависела его жизнь.
— Эй-эй. Я знал о тебе и Деми еще до того, как вы нам сказали, и ни словечка не проболтался, — возразил Кингстон, глядя на Ромео. — Так что пожалуйста.
Я щелкнула пальцами:
— Так что происходит? Вы что-то собирались мне рассказать?
Кингстон усмехнулся:
— Ага. Мы все подкинули Рико-младшему немного работы. Мой брат даже рвался ему что-то поручить. А ты же знаешь, Ривер не помогает людям, которые ему не нравятся. Он точно не стал бы это делать ради Рико-младшего.
Я приподняла бровь:
— Почему ты все время называешь его Рико-младший?
— Ну, потому что мы уж точно не нанимали Рико-старшего. Я к тому, что поведение моего брата — это нечто из ряда вон. Он не из тех, кто бросается помогать. Особенно таким, как Рико-младший.
Теперь уже я рассмеялась. Кингстон Пирс большую часть времени был невыносим и чертовски обаятелен.
— Тогда почему он помогает моему брату?
— Это ты скажи, Руби Роуз, — сказал он, игриво двигая бровями.
— С чего бы? Он не появляется тут уже несколько дней. Думаю, я его разозлила, — призналась я, и мне было неприятно от того, как сильно это меня задело.
— Не принимай близко к сердцу. Ривера может взбесить и дуновение ветра. Но женщины редко цепляют его по-настоящему, — сказал Хэйс, и, кажется, это были самые длинные его слова, адресованные мне.
Ромео кивнул, потирая ладони:
— А ты его зацепила. Однозначно.
— Так он все-таки зол на меня? Он что-нибудь говорил? — я чуть не выругалась, услышав в своём голосе нотки мольбы.
— Ах ты, милая Руби, — протянул Кингстон, пряча карту в бумажник. — Все сказал именно тем, что молчит.
— Бред какой-то, — проворчал Хэйс, вставая из-за стола. — Он и правда ничего не говорил. Но попросил нас помочь Рико. Сказал, что делает это ради тебя.
Сердце сжалось, и я возненавидела это чувство.
Я не из тех, кто раскисает. И не хочу быть такой.
Но Ривер попросил за моего брата… ради меня.
Кто-нибудь когда-нибудь делал такое для меня?
— Ты сегодня слишком разговорчив, — сказал Ромео, толкнув Хэйса локтем и улыбаясь. — Поверь, он не просит ни о чем. А тут попросил. Явно не ради Рико.
— Ни старшего, ни младшего, — вставил Кингстон.
— Ради тебя, — сказал Ромео и хлопнул меня по плечу. — Увидимся. Пойду за своей девушкой.
— Хорошего вечера. Передай Деми, что я завтра заскочу в Magnolia Beans.
— Передам, — кивнул Ромео и вышел вместе с друзьями. Хэйс молча кивнул мне на прощание, на его лице застыла натянутая улыбка.
— До встречи, Руби Роуз, — сказал Кингстон, наклонился и поцеловал меня в щеку. Приторный романтик, черт бы его побрал.
Следующие сорок пять минут я убиралась и закрывала смену. Домой идти было недалеко, и я прошла мимо дома Ривера. Его машина стояла в подъездной аллее.