Дикость
Шрифт:
Сейчас уже середина сентября. Тёплые дни позади. Ночи стали ледяными. И мы проводим слишком много времени, прижавшись друг к другу под грудами одеял, просто чтобы согреться.
— Можем ещё что-нибудь пристроить, — говорит папа, упираясь руками в боки.
Я обхожу нашу хижину. У неё ещё нет крыши, но мне уже нравится её основательность, то, как она прижалась к склону, оставляя нашу пещеру в сохранности.
— Мне кажется, она достаточно большая. Больше всего мне нравится крыльцо.
Он подмигивает мне и заходит внутрь.
— Сделаю нам одинаковые стулья и столик. Будем завтракать здесь каждое утро.
— Не могу дождаться.
Его взгляд задерживается на моих губах. Я инстинктивно облизываю их. Отчаянно хочу свести его с ума так же, как он сводит с ума меня.
— Возвращайся к работе, — рявкает он и игриво шлёпает меня по заднице.
Я закатываю глаза, хотя внутри всё горит, и принимаюсь соскабливать кору со стены. Отвлекаюсь, когда он начинает рубить брёвна для крыши. Мускулы играют под кожей. У него раньше не было такого тела. Он был подтянутым, но не таким… первобытно-сильным.
— Сфотографируй, дольше сохранится, — дразнит он, заметив мой взгляд.
По коже пробегает жар. Он что, флиртует?
— Ты вся вспотела. Может, сходим к реке, я тебя помою.
Я вызывающе приподнимаю бровь.
— Плохая девочка, — бормочет он, возвращаясь к работе.
Я ухмыляюсь про себя. Чувствую, будто выиграла этот маленький раунд.
***
Сегодня день переезда. На улице холодно, я устала, но наша хижина, наконец, готова. Не могу дождаться, чтобы выбраться из палатки. И всё же я лежу, свернувшись калачиком под одеялом, с ужасом думая о том, сколько всего ещё предстоит перенести.
— Пип, — его голос ласковый, он расстёгивает полог палатки и садится рядом на корточки. Улыбка на его лице такая заразительная. — У меня для тебя сюрприз.
Я сажусь, протираю сонные глаза.
— Покажи.
Его смех тёплый, глубокий. Он согревает меня изнутри.
— Пойдём, красотка.
Я таю от этого кокетливого слова. Беру его протянутую руку.
Одевшись, мы идём к нашему новому дому рука об руку. Когда он появляется в поле зрения, сердце наполняется такой гордостью и нежностью, что трудно дышать. Мы построили его вместе. Он делал всю тяжёлую работу, но и мне находил дело. Я вложила в него частичку себя.
На глаза наворачиваются слёзы. Он сделан с любовью. Без спешки.
Крыльцо очаровательно. Наш стол и стулья — идеальны.
Крыша далась ему нелегко, но он справился. Сделал её из брёвен, а сверху приладил листы металла от фургона, чтобы не протекало. Из обрезков он обшил стены изнутри для тепла. Мы вдвоём разобрали одно сиденье фургона и превратили его в диван. Хижина просторная: есть спальня, гостиная, крошечная кухня. Она идеальна.
— Закрой глаза, — шепчет он, подводя меня ближе.
Я закрываю их и позволяю вести себя по ступенькам на крыльцо. Слышу, как скрипит причудливая дверь, которую он смастерил сам. Мы заходим внутрь. Здесь ощутимо теплее. Я улыбаюсь.
Он подхватывает меня на руки. Я визжу от неожиданности. А потом ахаю, когда он бросает меня, и я приземляюсь на что-то мягкое и упругое.
Кровать.
Он говорил, что матрас из фургона испорчен. Но вот он — целый, а сверху моё любимое одеяло.
Я расплакалась.
— Тссс, — он садится рядом, притягивает меня к себе. — Я думал, тебе понравится, милая.
— Понравилось, папа, — всхлипываю я, глядя на него.
Его карие глаза светятся. Он наклоняется, и его губы касаются моих. Легко, как дуновение. Я едва не таю. Он отстраняется, улыбаясь.
— С днём рождения, Девон.
Я смотрю на него в замешательстве.
— У меня… день рождения?
— Я вёл счёт дням. Тебе семнадцать.
— А чувствую себя на сорок, — шучу я, стараясь улыбнуться сквозь слёзы.
Он убирает волосы с моего лица, смотрит с нежностью, от которой в животе закручивается тёплый, живой клубок.
— Ты выросла в прекрасную женщину.
— Спасибо, — краснею я под его пристальным взглядом. Наконец он отводит глаза и встаёт.
— Давай перетаскивать вещи. Пора готовиться к зиме и обживаться.
— Я тоже готова.
***
Поскольку на улице уже по-осеннему холодно, мы устраиваемся на нашем новом диване, наслаждаясь теплом и безопасностью нашего дома. Наша первая ночь здесь. И мой день рождения.
— По закону пить можно с двадцати одного, — говорит папа, — но я почти уверен, что мы всё выпьем задолго до твоего совершеннолетия. Если хочешь вычеркнуть это из списка «чего попробовать», лучше сделать это сейчас. А что может быть лучше дня рождения?
Он наливает немного золотистого ликёра в уцелевшую кофейную кружку. Я подношу её к носу и морщусь.
— Фу. Как ты это пьёшь?
— От этого волосы на груди растут, вот что.
Я смеюсь и качаю головой.
— Не уверена, что хочу волосы на груди. Мне и так нравится.
Его взгляд темнеет.
— Просто выпей, Пип.
Первый глоток обжигает горло, как огонь. Я кашляю, бросаю на него сердитый взгляд. Но потом тепло разливается по окоченевшим костям, и я решаю, что мне это нравится.
— Ладно. Выпью. Но только потому, что от этого теплее.
— Я всегда буду тебя согревать, — шепчет он. Цепляется своим мизинцем за мой, и мы не разжимаем их.
Мы пьём молча, наблюдая, как солнце садится за деревьями, погружая мир в синие сумерки. Каждый погружён в свои мысли. Мои — непристойны, полны жажды. Не знаю, о чём думает он. Не могу читать его мысли, как раньше. Теперь в его глазах всегда бушует буря. Как будто он ведёт войну с самим собой.
Я хочу, чтобы он обрёл покой.
— Думаю, на первый раз хватит, — хрипло говорит он, забирая у меня пустую кружку.
Я ною, но он только посмеивается. Когда пытаюсь встать, мир плывёт. Он мгновенно оказывается рядом, его сильные руки ловят меня за бёдра. Мои джинсы и толстовка кажутся вдруг невыносимо тесными.
— Пора спать, Пип.
Я скидываю толстовку, потом майку. С джинсами приходится повозиться дольше. Наконец я забираюсь под гору одеял, собранных из палатки и фургона.
— Ты тоже ляжешь? — спрашиваю я, вытягиваясь. Не знаю, как он втащил сюда этот матрас один, но я на седьмом небе.